Sebastian Ingrosso, Tommy Trash, John Martin – Reload
รวมเพลงแปลจาก John Martin, Sebastian Ingrosso, Tommy Trash
When night has become the day
They’re sending you far away
So, so far away
When everything starts to fade
You don’t have to be afraid
No, you don’t have to be afraid
เมื่อยามราตรีได้กลับกลายเป็นกลางวัน
พวกเขากำลังส่งเธอไปที่ที่ไกลแสนไกล
ไกลแสนไกล
เมื่อทุกๆอย่าง เริ่มจะจางหายไป
เธอไม่จำเป็นที่จะต้องกลัวหรอกนะ
ไม่จำเป็นจะต้องกลัวเลย
Take my hand and reload
This is free love
That’s what we are made of
Yes we are-are-are
Reload
This is real love
That’s what we are made of
Yes we are-are-are
จับมือฉันเอาไว้ และเติมให้เต็มอีกครั้ง
นี้คือความรักที่เป็นอิสระ
นี่แหละคือเราสองคน
นี่แหละสองเรา
เติมให้เต็มอีกครั้ง
นี้คือความรักที่แท้จริง
นี่แหละคือเราสองคน
นี่แหละสองเรา
Take my hand and reload
This is free love
That’s what we are made of
Yes we are-are-are
จับมือฉันเอาไว้ และเติมให้เต็มอีกครั้ง
นี้คือความรักที่เป็นอิสระ
นี่แหละคือเราสองคน
นี่แหละสองเรา
When you wanna get off the ground
But gravity pulls you down
Gravity pulls you down
And when you feel out of place
You don’t have to be afraid
No you don’t have to be afraid
เมื่อเธออยากจะลอยจากผืนดิน
แต่แรงดึงดูดกลับดึงเธอลงมา
แรงดึงดูจะเธอกลับลงมา
และเมื่อเธอรู้สึกเหมือนอยู่ผิดที่ผิดทาง
เธอไม่จำเป็นต้องกลัวไปนะ
ไม่ต้องกลัวเลย
Take my hand and reload
This is free love
That’s what we are made of
Yes we are-are-are
Reload
This is real love
That’s what we are made of
Yes we are-are-are
จับมือฉันเอาไว้ และเติมให้เต็มอีกครั้ง
นี้คือความรักที่เป็นอิสระ
นี่แหละคือเราสองคน
นี่แหละสองเรา
เติมให้เต็มอีกครั้ง
นี้คือความรักที่แท้จริง
นี่แหละคือเราสองคน
นี่แหละสองเรา
Take my hand and reload
This is free love
That’s what we are made of
Yes we are-are-are
Reload
This is real love
That’s what we are made of
Yes we are-are-are
จับมือฉันเอาไว้ และเติมให้เต็มอีกครั้ง
นี้คือความรักที่เป็นอิสระ
นี่แหละคือเราสองคน
นี่แหละสองเรา
เติมให้เต็มอีกครั้ง
นี้คือความรักที่แท้จริง
นี่แหละคือเราสองคน
นี่แหละสองเรา
เยี่ยมเลย