One Direction – Girl Almighty

รวมเพลงแปลจาก One Direction

Her light is as loud as as many ambulances
As it takes to save a savior, oh (whoa whoa whoa)

แสงสว่างของเธอนั้นส่องสว่างเหมือนไฟรถฉุกเฉินจำนวนมากมาย
ที่สามารถช่วยผู้กอบกู้ได้

She floats through the room on a big balloon
Some say, “She’s such a fake,”
That her love is made up
No, no, no, no

เธอล่องลอยผ่านห้องนี้ไปด้วยบอลลูนลูกใหญ่
บางคนก็บอกว่า “นังนั่นมันเฟค”
บอกว่าความรักของเธอมันก็แค่สิ่งที่สร้างขึ้นมาเท่านั้น
ไม่จริงเลย

Let’s have another toast to the girl almighty
Let’s pray we stay young, stay made of lightning

ชนแก้วให้กับสาวน้อยผู้เป็นดั่งพระเจ้าคนนั้นหน่อยเร็ว
มาขอพรให้เรายังคงเป็นเด็กไปเสมอ และยังคงรุนแรงเหมือนสายฟ้าต่อไปด้วยเถอะ

Am I the only, only believer?
There’s something happening here [2x]
The only, only believer
(There’s something happening here,
I hope you feel what I’m feeling too)

ฉันเป็นคนเดียวที่เชื่อใช่มั้ย?
ว่ามีบางสิ่งได้เกิดขึ้นที่นี่
คนที่เชื่อเพียงคนเดียว
(มีบางสิ่งได้เกิดขึ้นที่นี่
ฉันหวังว่าเธอจะรู้สึกเหมือนที่ฉันรู้สึกนะ)

I’d get down, I’d get down, I’d get down on my knees for you
I’d get down, I’d get down, I’d get down on my knees
I’d get down on my knees for you

ฉันยอมคุกเข่าลง ยอมคุกเข่าลงเพื่อเธอ
ฉันยอมคุกเข่าลง
ยอมคุกเข่าลงเพื่อเธอ

Her light is as loud as as many ambulances
As it takes to save a savior, oh (whoa whoa whoa)

แสงสว่างของเธอนั้นส่องสว่างเหมือนไฟรถฉุกเฉินจำนวนมากมาย
ที่สามารถช่วยผู้กอบกู้ได้

She floats through the room on a big balloon
Some say, “She’s such a fake,”
That her love is made up
No, no, no, no

เธอล่องลอยผ่านห้องนี้ไปด้วยบอลลูนลูกใหญ่
บางคนก็บอกว่า “นังนั่นมันเฟค”
บอกว่าความรักของเธอมันก็แค่สิ่งที่สร้างขึ้นมาเท่านั้น
ไม่จริงเลย

Let’s have another toast to the girl almighty
Let’s pray we stay young, stay made of lightning

ชนแก้วให้กับสาวน้อยผู้เป็นดั่งพระเจ้าคนนั้นหน่อยเร็ว
มาขอพรให้เรายังคงเป็นเด็กไปเสมอ และยังคงรุนแรงเหมือนสายฟ้าต่อไปด้วยเถอะ

Am I the only, only believer?
There’s something happening here [2x]
The only, only believer
(There’s something happening here,
I hope you feel what I’m feeling too)

ฉันเป็นคนเดียวที่เชื่อใช่มั้ย?
ว่ามีบางสิ่งได้เกิดขึ้นที่นี่
คนที่เชื่อเพียงคนเดียว
(มีบางสิ่งได้เกิดขึ้นที่นี่
ฉันหวังว่าเธอจะรู้สึกเหมือนที่ฉันรู้สึกนะ)

I’d get down, I’d get down, I’d get down on my knees for you
I’d get down, I’d get down, I’d get down on my knees
I’d get down on my knees for you

ฉันยอมคุกเข่าลง ยอมคุกเข่าลงเพื่อเธอ
ฉันยอมคุกเข่าลง
ยอมคุกเข่าลงเพื่อเธอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.