Against The Current – Dreaming Alone feat. Taka

รวมเพลงแปลจาก Against The Current, Taka

The story starts laying in the dark with someone new
I’m feeling tired from all the time I spent on you
But I know I’m strong from all the trouble I’ve been through
The story starts where the story falls apart with you

เรื่องราวมันเริ่มที่จะซุกอยู่ในความมืด กับคนใหม่
ฉันรู้สึกเหนื่อยเหลือเกินจากช่วงเวลาที่ฉันใช้ไปกับเธอ
แต่ฉันรู้ว่าฉันนั้นเข้มแข็งแล้ว จากปัญหามากมายที่ฉันเผชิญมา
เรื่องราวมันเริ่มต้นขึ้นในขณะที่เรื่องราวนั้นจบลงกับเธอ

Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see when you fall asleep?
Cause I know it’s you I dream about every night
Giving me a feeling like
Love in the summer
Way I’ve never felt with another
Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see?
Tell me I’m not dreaming alone

อย่าโกหกกันเลย พ่อตาใส
เธอฝันถึงฉันมั้ยนะเวลาที่เธอหลับ?
เพราะฉันรู้ว่าฉันฝันถึงเธอทุกๆคืน
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกับ
ความรักในยามฤดูร้อน
แบบที่ฉันไม่เคยรู้สึกมาก่อนเลย
อย่าโกหกกันเลย พ่อตาใส
เธอฝันถึงฉันมั้ยนะเวลาที่เธอหลับ?
บอกฉันทีว่าฉันไม่ได้ฝันไปอยู่คนเดียว

The story starts lying in the dark broken and bruised
I count the scars left in my heart from losing you
And I was wrong but let’s be honest you were too
I miss the part where I was falling hard for you

เรื่องราวมันเริ่มที่จะซุกอยู่ในความมืด และเจ็บปวด
ฉันนั่งนับบาดแผลที่หลงเหลืออยู่ในใจฉัน หลังจากเสียเธอไป
ฉันทำผิดเอง แต่ถ้าว่ากันตามตรง เธอก็ผิดเหมือนกัน
ฉันคิดถึงช่วงเวลาที่ฉันตกหลุมรักเธอสุดหัวใจเหลือเกิน

So don’t lie, bright eyes
Is it me that you see when you fall asleep?
Cause I know it’s you I dream about every night
Giving me this feeling like
Love in the summer
Way I’ve never felt with another
Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see?
Tell me I’m not dreaming alone

อย่าโกหกกันเลย พ่อตาใส
เธอฝันถึงฉันมั้ยนะเวลาที่เธอหลับ?
เพราะฉันรู้ว่าฉันฝันถึงเธอทุกๆคืน
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกับ
ความรักในยามฤดูร้อน
แบบที่ฉันไม่เคยรู้สึกมาก่อนเลย
อย่าโกหกกันเลย พ่อตาใส
เธอฝันถึงฉันมั้ยนะเวลาที่เธอหลับ?
บอกฉันทีว่าฉันไม่ได้ฝันไปอยู่คนเดียว

I can’t take back the things I said
And I won’t say that I regret
Any day that I was yours

ฉันถอนคำพูดไม่ได้
และฉันจะไม่บอกว่าฉันเสียใจ
ที่ฉันได้เป็นคนของเธอเลย

Don’t lie, bright eyes
I know it’s me that you see when you fall asleep
And you know it’s you I dream about every night
Giving me this feeling like
Love in the summer
Way I’ve never felt with any other
Don’t lie, bright eyes
It’ll always be you and me, so why are we dreaming alone?
It’ll always be you and me, so why are we dreaming alone?

อย่าโกหกกันเลย พ่อตาใส
ฉันรู้ว่าเธอฝันถึงฉันทุกๆคนที่เธอหลับ
และเธอก็คือคนที่ฉันฝันถึงทุกๆคืน
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกับ
ความรักในยามฤดูร้อน
แบบที่ฉันไม่เคยรู้สึกมาก่อนเลย
อย่าโกหกกันเลย พ่อตาใส
มันจะเป็นเราสองคนตลอดไป แล้วทำไมเราถึงต่างคนต่างฝันล่ะ?
มันจะเป็นเราสองคนตลอดไป แล้วทำไมเราถึงต่างคนต่างฝันล่ะ?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.