Shane Filan – Always Tomorrow

รวมเพลงแปลจาก Shane Filan

Sometimes there’s no rhyme or reason
It could rain in any season
It’s funny how the world goes round
You feel like today is going your way
Life spins you out like a hurricane
Don’t know if you’re up or down
But you gotta just keep on trying
When you just feel so tired
It’s a one way road but I know it’s gonna lead us home
That’s why I just keep on walking
As long as I hear you talking

บางครั้งมันก็ไม่มี สัมผัสหรือเหตุผลใดๆ
สายฝนมันอาจจะตกได้ทุกฤดูกาล
มันตลกดีนะกับการที่โลกนี้หมุนไปเรื่อยๆ
เธอรู้สึกได้ว่าวันนี้เป็นวันของเธอ
แต่ชีวิตของเธอพัดพาเธอไปไปเหมือนกับพายุเฮอริเคน
ไม่มีทางรู้เลยว่าจะขึ้นหรือลง
แต่เธอต้องพยายามต่อไป
เมื่อเธอรู้สึกเหนื่อยล้า
มันจะเป็นถนนวันเวย์ แต่ฉันรู้ว่ามันจะนำทางเรากลับบ้านได้
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันก้าวเดินต่อไป
ตราบใดที่ฉันยังได้ยินเธอพูดออกมา

Tell me again what you said last night
When you leaned over and turned out the light
You said, “Don’t worry, no, no..
There’s always tomorrow”
You took a breath and you smiled at me
And you whispered as you kissed my cheek
You said, “Don’t worry, no, no..
There’s always tomorrow”

บอกฉันอีกครั้งซิว่าเธอพูดอะไรเมื่อคืนนี้
ตอนที่เธอล้มตัวลงนอน และปิดไฟ
เธอพูดว่า “ไม่ต้องห่วงนะ
มันจะมีวันพรุ่งนี้เสมอ”
เธอหายใจและยิ้มมาที่ฉัน
และเธอกระซิบตบอกอนที่หอมแก้มของฉัน
เธอพูดว่า “ไม่ต้องห่วงนะ
มันจะมีวันพรุ่งนี้เสมอ”

Sometimes you can try too hard
To see what’s written in the stars
They show you the way to go
The days will always go too fast
Before you know it you’re in the past
So never look back, no
That’s why I just keep on walking
As long as I hear you talking

บางเวลาเธออาจจะพยายามมากเกินไป
เพื่อดูสิ่งที่ถูกเขียนไว้บนดวงดาว
มันแสดงทางที่จะไปให้เธอเห็น
วันเวลามักผ่านไปเร็วเสมอ
ก่อนที่เธอจะรู้ว่าเธอก็ติดอยู่ในอดีตซะแล้ว
ดังนั้นจงอย่าหันกลับไปมองข้างหลังนะ
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันก้าวเดินต่อไป
ตราบใดที่ฉันยังได้ยินเธอพูดออกมา

Tell me again what you said last night
When you leaned over and turned out the light
You said, “Don’t worry, no, no..
There’s always tomorrow”
You took a breath and you smiled at me
And you whispered as you kissed my cheek
You said, “Don’t worry, no, no..
There’s always tomorrow”
Yeah, there’s always tomorrow

บอกฉันอีกครั้งซิว่าเธอพูดอะไรเมื่อคืนนี้
ตอนที่เธอล้มตัวลงนอน และปิดไฟ
เธอพูดว่า “ไม่ต้องห่วงนะ
มันจะมีวันพรุ่งนี้เสมอ”
เธอหายใจและยิ้มมาที่ฉัน
และเธอกระซิบตบอกอนที่หอมแก้มของฉัน
เธอพูดว่า “ไม่ต้องห่วงนะ
มันจะมีวันพรุ่งนี้เสมอ”

You’re always there just by my side
When I can’t see it
You still try to make it right
To make it right

เธอคอยอยู่เคียงข้างฉันเสมอ
ในยามที่ฉันมองไม่เห็น
เธอก็ยังคงพยายามที่จะทำให้อะไรๆมันดีขึ้น
ทำให้มันดีขึ้น

So tell me again what you said last night
When you leaned over and turned out the light
You said, “Don’t worry, no, no..
There’s always tomorrow”
You took a breath and you smiled at me
And you whispered as you kissed my cheek
You said, “Don’t worry, no, no..
There’s always tomorrow”
Yeah, yeah
There’s always tomorrow

บอกฉันอีกครั้งซิว่าเธอพูดอะไรเมื่อคืนนี้
ตอนที่เธอล้มตัวลงนอน และปิดไฟ
เธอพูดว่า “ไม่ต้องห่วงนะ
มันจะมีวันพรุ่งนี้เสมอ”
เธอหายใจและยิ้มมาที่ฉัน
และเธอกระซิบตบอกอนที่หอมแก้มของฉัน
เธอพูดว่า “ไม่ต้องห่วงนะ
มันจะมีวันพรุ่งนี้เสมอ”

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.