Ke$ha – Goodbye

รวมเพลงแปลจาก Kesha

The hope is fading from my lips
When I kiss you with goodbye
Now when you let go of our last embrace
Please don’t look me in the eye
Secret’s out, that I just might care about you
You broke me, you’re leaving
There’s nothing I can do

ความหวังเลือนหายไปจากริมฝีปากของฉัน
เมื่อฉันจูบเธอเพื่อบอกลา
แล้วเมื่อเธอปล่อยอ้อมกอดสุดท้ายของเราไป
ได้โปรด อย่ามองตาฉันเลย
ไม่งั้นความลับที่เก็บเอาไว้นี้มันคงหลุดออกไป ว่าฉันยังแคร์เธออยู่
เธอทำลายหัวใจฉัน เธอทิ้งฉันไป
และก็ไม่มีอะไรที่ฉันทำได้เลย

I’ll find a way to close the door
I want to say so much more but
I found you once, you’re lost again
Two thousand miles took what could have been

ฉันจะหาทางปิดประตูหัวใจนี้เอง
มีอะไรที่ฉันยังอยากจะพูดมากมาย
แต่เมื่อฉันได้พบเธอ เธอก็หายไปอีกครั้ง
ระยะทางสองพันไมล์ มันพรากสิ่งที่เราน่าจะเป็นไป

I don’t want to
Won’t let myself
I have to realize
This might be
This could be
This is goodbye
This is goodbye

ฉันไม่อยากเลย
จะไม่ยอมปล่อยตัวเองไป
ฉันต้องรู้ตัวเสียที
ว่านี่อาจจะเป็น…
นี่คือการบอกลา
นี่คือการบอกลาแล้วนะ

The smile fate was wearing, slowly die
Minutes turn to months
Silence of the phone just mocks my cry
When I see that you’ve moved on
Secret’s out that I did care about you
You broke me, you left me
There was nothing I could do

โชคชะตาของรอยยิ้มนี้กำลังอ่อนแรง และตายลงอย่างช้าๆ
เวลานาทีหนึ่งรู้สึกยาวนานเป็นเดือน
โทรศัพท์ที่ไม่มีเสียงเรียกเข้าใดๆยิ่งตอกย้ำการร่ำไห้ของฉัน
เมื่อฉันเห็นว่าเธอตัดใจจากฉันได้แล้ว
ความลับที่เก็บเอาไว้ว่าฉันยังแคร์เธออยู่มันก็หลุดออกไป
เธอทำลายหัวใจฉัน เธอทิ้งฉันไป
และก็ไม่มีอะไรที่ฉันทำได้เลย

I’ll find a way to close the door
I want to say so much more but
I found you once, you’re lost again
Two thousand miles took what could have been

ฉันจะหาทางปิดประตูหัวใจนี้เอง
มีอะไรที่ฉันยังอยากจะพูดมากมาย
แต่เมื่อฉันได้พบเธอ เธอก็หายไปอีกครั้ง
ระยะทางสองพันไมล์ มันพรากสิ่งที่เราน่าจะเป็นไป

I don’t want to
Won’t let myself
I have to realize
This might be
This could be
This is goodbye

ฉันไม่อยากเลย
จะไม่ยอมปล่อยตัวเองไป
ฉันต้องรู้ตัวเสียที
ว่านี่อาจจะเป็น…
นี่คือการบอกลา
นี่คือการบอกลาแล้วนะ

Do I ever cross your mind?
Cause you’re on mine all the time
I can believe how unfair life is sometimes

เธอเคยคิดบ้างมั้ย?
ว่าเธอยังอยู่ในใจฉันตลอดเวลา
ฉันเชื่อเลยว่าบางครั้งชีวิตมันก็ไม่ยุติธรรมจริงๆ

Find a way to close the door
And be okay with nothing more but
Found you once, you’re lost again
Two thousand miles took what could have been

ฉันจะหาทางปิดประตูหัวใจนี้เอง
มีอะไรที่ฉันยังอยากจะพูดมากมาย
แต่เมื่อฉันได้พบเธอ เธอก็หายไปอีกครั้ง
ระยะทางสองพันไมล์ มันพรากสิ่งที่เราน่าจะเป็นไป

I don’t want to
Won’t let myself
I have to realize
This might be
This could be
This is goodbye
This is goodbye

ฉันไม่อยากเลย
จะไม่ยอมปล่อยตัวเองไป
ฉันต้องรู้ตัวเสียที
ว่านี่อาจจะเป็น…
นี่คือการบอกลา
นี่คือการบอกลาแล้วนะ

The hope is fading from my lips

ความหวังกำลังเลือนหายไปจากริมฝีปากของฉัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.