Timeflies – Monsters feat. Katie Sky

รวมเพลงแปลจาก Katie Sky, Timeflies

 

I see your monsters, I see your pain.
Tell me your problems, I’ll chase them away.
I’ll be your lighthouse. I’ll make it okay.
When I see your monsters I’ll stand there so brave, and chase them all away.

ฉันเห็นปีศาจร้ายในตัวเธอ ฉันเห็นความเจ็บปวดของเธอ
บอกปัญหาของเธอให้ฉันฟังสิ ฉันจะช่วยจัดการเองนะ
ฉันจะเป็นประภาคารส่องไฟให้เธอ จะทำให้เธอรู้สึกดี
เมื่อฉันเห็นปีศาจร้ายในตัวเธอ ฉันจะยืนหยัดสู้อย่างกล้าหาญ และไล่มันไปให้หมด

A cup of coffee still steaming, staring back at me and it’s blacker
than the night, eh.
I’m awake but still sleeping, I keep telling myself I’ll be alright (I won’t).
And I know it can’t get worse than today, sitting here and she’s
trying to rehearse what to say.
See, she’s in the bathroom and hoping I’m not in earshot, while she’s
getting used to the sound of her teardrops.
Splash, it hits the towel and I know it’s been awhile since you’ve
seen me smile and laugh, like I used to.
I’ve been in denial since it happened, just take me to the past, cause
I just can’t imagine losing you, too.
I can’t explain this so I keep it all inside, wear my pain but it’s
masked by my pride.
She came to hold me and she cried, told me this and she stared into my
eyes and said…

แก้วกาแฟที่ยังคงมีไอร้อนคุกรุ่น จ้องมองกลับมาที่ฉัน
และมันก็มืดดำยิ่งกว่ายามราตรี
ฉันตื่นแล้ว แต่ก็ยังหลับอยู่ บอกตัวเองเสมอว่าฉันจะต้องไม่เป็นไร
และฉันรู้ว่ามันคงไม่แย่ไปมากกว่าวันนี้อีกแล้วแหละ เธอนั่งอยู่ตรงนี้
พยายามจะฝึกซ้อมว่าจะพูดยังไง
เธออยู่ในห้องน้ำ และหวังว่าฉันจะไม่ได้ยินเสียงเธอ
ในขณะที่เธอเคยชินกับเสียงหยดน้ำตาของตัวเองแล้ว
มันหยดลงใส่ผ้าเช็ดตัว และฉันรู้ว่ามันนานแล้วนะ
ที่เธอไม่ได้เห็นฉันยิ้มหรือหัวเราะ อย่างที่เคยเลย
ฉันปฏิเสธเธอตั้งแต่ที่เกิดเรื่องนั้นขึ้น พาฉันย้อนอดีตกลับไปที
เพราะฉันก็นึกภาพว่าต้องเสียเธอไปไม่ได้เหมือนกัน
ฉันอธิบายออกมาไม่ได้จริงๆ ฉันจึงต้องเก็บความรู้สึกทั้งหมดเอาไว้
ความเจ็บปวดที่มันจะแสดงออกมาก็ถูกปิดบังไว้ด้วยศักดิ์ศรีของฉัน
เธอเข้ามากอดฉันและก็ร้องไห้ และบอกฉัน ในขณะที่เธอมองเข้ามาในตาฉันและพูดว่า…

I see your monsters, I see your pain.
Tell me your problems, I’ll chase them away.
I’ll be your lighthouse. I’ll make it okay.
When I see your monsters I’ll stand there so brave, and chase them all away.

ฉันเห็นปีศาจร้ายในตัวเธอ ฉันเห็นความเจ็บปวดของเธอ
บอกปัญหาของเธอให้ฉันฟังสิ ฉันจะช่วยจัดการเองนะ
ฉันจะเป็นประภาคารส่องไฟให้เธอ จะทำให้เธอรู้สึกดี
เมื่อฉันเห็นปีศาจร้ายในตัวเธอ ฉันจะยืนหยัดสู้อย่างกล้าหาญ และไล่มันไปให้หมด

I can’t, you won’t like what you see.
If you were in my head and had to hear my plea.
It’s like, I can’t believe this is happening to me.
And could someone please shut off this fucking answering machine,
so I can stop leaving these messages that you will never get.
And all these cries for help you’ll never see, you’ll never check.
But I guess it’s easy for you to leave me.
But believe me, see this isn’t something that I’m a just forget.
I would trade it all for one more minute, don’t you see I really need
you to talk to.
Uh, I’m still sitting here wondering who did it,
while I’m staring out our front door knowing you’ll never walk through.
Said you’d come right back, now you’re gone like that.
A blank stare as I stand so alone, I know you’re never coming home. Damn.

ฉันทำไม่ได้ เธอคงไม่ชอบสิ่งที่เธอจะได้เห็นแน่ๆ
หากเธออยู่ในความคิดฉันตอนนี้ และได้ยินคำแก้ตัวของฉัน
มันเหมือนว่า ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเรื่องนี้มันเกิดขึ้นกับฉัน
และใครก็ได้ช่วยปิดไอ้เสียงตอบรับอัตโนมัตินี่ได้มั้ย
ฉันจะได้หยุดฝากข้อความที่เธอไม่มีวันรับฟังนี้ซักที
และการเรียกร้องขอความช่วยเหลือที่เธอจะไม่มีวันรู้ ไม่มีวันได้ฟัง
แต่ฉันคิดว่ามันคงง่ายสำหรับเธอนะ ที่จะทิ้งกันไป
แต่เชื่อสิ นี่ไม่ใช่เรื่องที่ฉันจะลืมไปได้ง่ายๆหรอกนะ
ฉันยอมแลกทุกๆอย่าง เพื่อให้ได้อีกสักนาทีหนึ่งเพื่ออยู่กับเธอ
ไม่เห็นหรอว่าฉันอยากคุยกับเธอแค่ไหน
ฉันยังคงนั่งคิดว่าใครกันนะที่เป็นคนทำผิดพลาดไป
ในขณะที่ฉันจ้องมองประตูหน้าบ้าน ทั้งๆที่รู้ว่าเธอไม่มีวันเดินกลับเข้ามา
และบอกว่าเธอกลับมาแล้วนะ แต่เธอก็จากไปทั้งอย่างนั้น
ฉันจ้องมองความว่างเปล่า และฉันก็ยืนอย่างโดดเดี่ยว
ฉันรู้ว่าเธอไม่มีทางกลับมาหรอก ให้ตายสิ

I see your monsters, I see your pain.
Tell me your problems, I’ll chase them away.
I’ll be your lighthouse. I’ll make it okay.
When I see your monsters I’ll stand there so brave, and chase them all away.

ฉันเห็นปีศาจร้ายในตัวเธอ ฉันเห็นความเจ็บปวดของเธอ
บอกปัญหาของเธอให้ฉันฟังสิ ฉันจะช่วยจัดการเองนะ
ฉันจะเป็นประภาคารส่องไฟให้เธอ จะทำให้เธอรู้สึกดี
เมื่อฉันเห็นปีศาจร้ายในตัวเธอ ฉันจะยืนหยัดสู้อย่างกล้าหาญ และไล่มันไปให้หมด

Uh, I got a heart made of fool’s gold, got me feeling so cold.
They keep chipping away. All the promises I told,
felt like I was on those, they keep slipping away.
I want nobody else, but it’s hard to get to know me when I don’t know myself.
And it helps cause I felt I was down, I was out, then you looked at me
now and said…

ฉันมีหัวใจที่คิดถึงแต่ตัวเอง มันทำให้ฉันรู้สึกเย็นชาเหลือเกิน
มันค่อนๆลดลงทุกๆที คำสัญญาที่ฉันเคยให้เอาไว้
รู้สึกเหมือนเคยรู้สึกแบบนั้น และมันก็ค่อยๆหายไป
ฉันไม่ต้องการคนอื่นคนใดอีกแล้ว แต่มันยากนะที่จะมารู้จักฉัน
เมื่อฉันยังไม่รู้จักตัวเองเลย
และมันก็ช่วยได้นะ เพราะฉันรู้สึกแย่ รู้สึกไม่ดี แต่เธอก็มองฉันแล้วก็บอกว่า

I see your monsters, I see your pain.
Tell me your problems, I’ll chase them away.
I’ll be your lighthouse. I’ll make it okay.
When I see your monsters I’ll stand there so brave…
I see your monsters, I see your pain.
Tell me your problems, I’ll chase them away.
I’ll be your lighthouse. I’ll make it okay.
When I see your monsters I’ll stand there so brave, and chase them all away.

ฉันเห็นปีศาจร้ายในตัวเธอ ฉันเห็นความเจ็บปวดของเธอ
บอกปัญหาของเธอให้ฉันฟังสิ ฉันจะช่วยจัดการเองนะ
ฉันจะเป็นประภาคารส่องไฟให้เธอ จะทำให้เธอรู้สึกดี
เมื่อฉันเห็นปีศาจร้ายในตัวเธอ ฉันจะยืนหยัดสู้อย่างกล้าหาญ
ฉันเห็นปีศาจร้ายในตัวเธอ ฉันเห็นความเจ็บปวดของเธอ
บอกปัญหาของเธอให้ฉันฟังสิ ฉันจะช่วยจัดการเองนะ
ฉันจะเป็นประภาคารส่องไฟให้เธอ จะทำให้เธอรู้สึกดี
เมื่อฉันเห็นปีศาจร้ายในตัวเธอ ฉันจะยืนหยัดสู้อย่างกล้าหาญ และไล่มันไปให้หมด

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.