Lifehouse – Broken

รวมเพลงแปลจาก Lifehouse

The broken clock is a comfort, it helps me sleep tonight
Maybe it can stop tomorrow from stealing all my time
I am here still waiting though i still have my doubts
I am damaged at best, like you’ve already figured out

นาฬิกาตายคือสิ่งที่ปลอบฉัน มันทำให้ฉันนอนหลับได้ในคืนนี้
บางที มันอาจจะหยุดวันพรุ่งนี้ไม่ให้ขโมยเวลาทั้งหมดของฉันไปก็ได้
ฉันยังคงรออยู่ตรงนี้ ถึงแม้จะมีความคลาแคลงใจก็ตาม
ฉันถูกทำร้ายมามากเหลือเกิน เหมือนอย่างที่เธอรู้แล้ว

I’m falling apart, I’m barely breathing
With a broken heart that’s still beating
In the pain, there is healing
In your name I find meaning
So I’m holdin’ on, I’m holdin’ on, I’m holdin’ on
I’m barely holdin’ on to you

ฉันกำลังใจสลาย แทบจะไม่มีลมหายใจเหลือแล้ว
ด้วยหัวใจที่พังทลาย ที่ยังคงเต้นอยู่
ในความเจ็บปวดนั้น มักจะมีการเยียวยาอยู่
ในชื่อของเธอ ฉันก็เห็นความหมาย
ฉันจึงอดทนต่อไป อดทนต่อไป
แทบจะอดทนรอเธอไม่ไหวแล้ว

The broken locks were a warning you got inside my head
I tried my best to be guarded, I’m an open book instead
I still see your reflection inside of my eyes
That are looking for a purpose, they’re still looking for life

แม่กุญแจพังๆ คือคำเตือนว่าเธอได้เข้ามาในใจฉันแล้ว
ฉันพยายามแล้วนะที่จะป้องกันตัวเอง แต่กลับกลายเป็นเหมือนหน้าหนังสือที่เปิดอยู่
ฉันยังคงเห็นเงาสะท้อนของเธอในดวงตาของฉัน
ที่ตามหาความต้่องการ มันยังคงตามหาชีวิตอยู่

I’m falling apart, I’m barely breathing
with a broken heart that’s still beating
In the pain (in the pain), is there healing
In your name (in your name) I find meaning
So I’m holdin’ on (I’m still holdin’), I’m holdin’ on (I’m still
holdin’), I’m holdin’ on (I’m still holdin’)
I’m barely holdin’ on to you

ฉันกำลังใจสลาย แทบจะไม่มีลมหายใจเหลือแล้ว
ด้วยหัวใจที่พังทลาย ที่ยังคงเต้นอยู่
ในความเจ็บปวดนั้น มักจะมีการเยียวยาอยู่
ในชื่อของเธอ ฉันก็เห็นความหมาย
ฉันจึงอดทนต่อไป อดทนต่อไป
แทบจะอดทนรอเธอไม่ไหวแล้ว

I’m hangin’ on another day
Just to see what you throw my way
And I’m hanging on to the words you say
You said that I will be OK

ฉันยังอดทนรอไปอีกวัน
เพื่อจะได้เห็นว่าเธอจะทำอะไรให้ฉัน
ฉันยังคงยึดติดอยู่กับคำพูดที่เธอบอกฉัน
เธอบอกว่าฉันจะไม่เป็นอะไรไงล่ะ

The broken lights on the freeway left me here alone
I may have lost my way now, haven’t forgotten my way home

ไฟเสียบนทางด่วนทิ้งฉันไว้อยู่ตรงนี้ตามลำพัง
ฉันอาจจะหลงทางไป แต่ก็ยังไม่ลืมทางกลับบ้านหรอกนะ

I’m falling apart, I’m barely breathing
with a broken heart that’s still beating
In the pain(In the pain) there is healing
In your name I find meaning
So I’m holdin’ on (I’m still holdin’), I’m holdin’ on (I’m still
holdin’), I’m holdin’ on (I’m still holdin’),
I’m barely holdin’ on to you
I’m holdin’ on (I’m still holdin’), I’m holdin’ on (I’m still
holdin’), I’m holdin’ on (I’m still holdin’),
I’m barely holdin’ on to you

ฉันกำลังใจสลาย แทบจะไม่มีลมหายใจเหลือแล้ว
ด้วยหัวใจที่พังทลาย ที่ยังคงเต้นอยู่
ในความเจ็บปวดนั้น มักจะมีการเยียวยาอยู่
ในชื่อของเธอ ฉันก็เห็นความหมาย
ฉันจึงอดทนต่อไป อดทนต่อไป
แทบจะอดทนรอเธอไม่ไหวแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.