Kelly Clarkson – Wrapped in Red

รวมเพลงแปลจาก Kelly Clarkson

Everybody’s happy
Snow is falling down
Prayers are being answered
Miracles all around

ทุกๆคนต่างมีความสุขกันถ้วนหน้า
หิมะโปรยปราย
ความปราถนาของทุกคนกำลังค่อยๆเป็นจริง
ปาฏิหาริย์เกิดขึ้นอยู่รอบๆตัวเรา

From afar I’ve loved you
But never let it show
And every year another
December comes and goes

ฉันรักเธอจากที่ที่ไกลแสนไกล
แต่ไม่เคยแสดงออกมา
และทุกๆปีหลังจากนั้น
เดือนธันวาก็จะมาเยือนและจากไป

Always watching
Never reaching

เฝ้ามองดูอยู่เสมอ
แต่ไม่เคยเอื้อมมือไปหา

But this Christmas
I’m gonna risk it all
This Christmas
I’m not afraid to fall

แต่คริสต์มาสนี้
ฉันจะเสี่ยงทุกๆอย่าง
คริสต์มาสครั้งนี้
ฉันไม่กลัวต้องล้มเหลวอีกแล้ว

So I’m at your door with nothing more
Than words I’ve never said
In all this white, you’ll see me like
You’ve never seen me yeah
Wrapped in red (ooh-ooh-ooh-ooh)

ฉันจึงมาอยู่หน้าประตูบ้านเธอ
พร้อมกับคำพูดที่ฉันไม่เคยได้พูดออกไป
ท่ามกลางหิมะขาวโพลนนี้ เธอจะได้เห็นฉัน
อย่างที่ไม่เคยเห็นมาก่อน
สวมชุดสีแดงทั้งตัวเลย

Blue is where I’ve been
Green can’t buy me you
Silver bells remind me
That mistletoe’s for two

ฉันเคยอยู่ในความโศกเศร้ามาก่อน
ความไร้เดียงสาก็ทำให้ฉันไม่สามารถคว้าเธอมาไว้ได้
กระดิ่งสีเงินย้ำเตือนให้ฉันจำได้
ว่ามิสเซิลโทนั้นมีไว้สำหรับคนสองคน

So I found a color
That only tells the truth
That paints a picture
Of how I feel for you

แล้วฉันก็ได้พบกับสีสัน
ที่บอกเพียงแต่ความจริงเท่านั้น
มันแต่งแต้มสีสันบนรูปภาพ
ว่าฉันรู้สึกอย่างไรกับเธอ

But this Christmas
I’m gonna risk it all
This Christmas
I’m not afraid to fall

แต่คริสต์มาสนี้
ฉันจะเสี่ยงทุกๆอย่าง
คริสต์มาสครั้งนี้
ฉันไม่กลัวต้องล้มเหลวอีกแล้ว

So I’m at your door with nothing more
Than words I’ve never said
In all this white, you’ll see me like
You’ve never seen me yeah
Wrapped in red (ooh-ooh-ooh-ooh)

ฉันจึงมาอยู่หน้าประตูบ้านเธอ
พร้อมกับคำพูดที่ฉันไม่เคยได้พูดออกไป
ท่ามกลางหิมะขาวโพลนนี้ เธอจะได้เห็นฉัน
อย่างที่ไม่เคยเห็นมาก่อน
สวมชุดสีแดงทั้งตัวเลย

I’ll never feel you
If I don’t tell you

ฉันคงไม่มีทางรู้สึกถึงเธอได้
หากฉันไม่ได้บอกเธอออกไป

But this Christmas
I’m gonna risk it all
This Christmas
I’m not afraid to fall

แต่คริสต์มาสนี้
ฉันจะเสี่ยงทุกๆอย่าง
คริสต์มาสครั้งนี้
ฉันไม่กลัวต้องล้มเหลวอีกแล้ว

So I’m at your door with nothing more
Than words I’ve never said
In all this white, you’ll see me like
You’ve never seen me yeah
Wrapped in red (ooh-ooh-ooh-ooh)

ฉันจึงมาอยู่หน้าประตูบ้านเธอ
พร้อมกับคำพูดที่ฉันไม่เคยได้พูดออกไป
ท่ามกลางหิมะขาวโพลนนี้ เธอจะได้เห็นฉัน
อย่างที่ไม่เคยเห็นมาก่อน
สวมชุดสีแดงทั้งตัวเลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.