T.I. – New National Anthem feat. Skylar Grey

รวมเพลงแปลจาก Skylar Grey, T.I.

I know radio prolly ain’t gonna play this….but chopper going off in
the hood man like Afghanistan or the Gaza strip somewhere man. Yeah,
we hear it so much we probably numb to it by now. After all, it’s the
American way right?

ฉันรู้ว่าวิทยุคงไม่เปิดเพลงนี้หรอก แต่มีความรุนแรงมากมายเกิดขึ้นแถวนี้
มันเหมือนสงครามที่อัฟกานิสถานหรือกาซ่าเลยนะ
เราได้ยินมันมามากพอจนชินชากับมันแล้วใช่มั้ย เพราะสุดท้ายแล้ว
มันก็คือวิธีของคนอเมริกาใช่มั้ย?

Home of the brave and free
Free just to murder me
Land of the beautiful
Cursed by the hate we throw
Is this the new national anthem?
Is this the new national anthem?
Turn it!
[Its America]
[Land of the handgun]
[Home of the shotgun]
[Ya dead if ya ain’t got one]
[It was like this before I got here, baby I ain’t do it!]
[I ain’t start it I’m just a part of it]

ดินแดนแห่งผู้กล้าหาญและอิสรภาพ
อิสระแม้กระทั่งจะมาฆ่าฉันได้
ดินแดนแห่งความงดงาม
ถูกสาปด้วยความเกลียดชังที่เรามอบให้กัน
นี่คือเพลงชาติเพลงใหม่รึเปล่านะ?
นี่คือเพลงชาติเพลงใหม่รึเปล่านะ?
เปิดเพลงเลย!
[นั่นคืออเมริกา]
[ดินแดนแห่งปืนพก]
[แผ่นดินแห่งช็อตกัน]
[เธอตายแน่ๆถ้าไม่มีติดตัวไว้ซักอัน]
[มันเป็นแบบนี้มาตั้งแต่ก่อนฉันจะเกิดอีกนะ ที่รัก ฉันไม่ได้ทำนะ!]
[ฉันไม่ได้เป็นคนเริ่มมัน แค่เป็นส่วนหนึ่งของมัน]

You say this the home of the brave I guess
I say this the home of the K’s and the vets
All alone with the J’s smoking yay cause he stressed
On chrome with a Tek taught to spray for respect
I learned from the best used to stay in the “jects”
Bought work from the vets burning rubber in the ‘Vettes
This as good as it gets used to play with the rats
Then I got older and learned stay away from the rats
God blessed this nigga, to hustle up and make eight figures
Turned from a goon to a great young nigga
No complaining just doing what it take young nigga
I was raised in a decade of hate young nigga
Always dodging polices because they hate young niggas
And we hate them too, 38 in him shoe
All the changes the system will take him through
He ain’t a killer but he will if you make him do it
Homicide he’ll ride, they’ll put him on trial
Let him have a life sentence then do it with a smile
And he only 19, he ain’t even had a child
As a child, told his mama he’ll be gone for a while
And she cried, still they just put him inside
Now she all on her own because her other son died
Listen to the politician as he lied and he lied
He a snake in a suit, trying to hide in disguise

นายบอกว่านี่คือดินแดนแห่งผู้กล้าใช่มั้ย
แต่สำหรับฉันมันคือดินแดนแห่งทหารผ่านศึกและองค์กรเหยียดสีผิว Ku Klux Klan
พออยู่ตัวคนเดียวก็เสพยา เพราะเครียด
นั่งรถหรูๆไปพร้อมกับถือปืน
ถูกสอนมาว่าให้สาดกระสุนเพื่อที่จะได้รับความเคารพยำเกรง
ฉันเรียนรู้มาจากคนที่เจ๋งที่สุด และฉันเคยอยู่ในสลัมมาก่อน
ซื้อยาเสพติดจากพวกคนใหญ่คนโต ซิ่งรถ Corvette
นี่มันก็ดีที่สุดที่ทำได้แล้ว ฉันเคยไปไหนมาไหนกับพวกคนเหล่านี้
แต่พอโตขึ้น ฉันก็เรียนรู้ที่จะอยู่ห่างจากพวกนี้
พระเจ้าอวยพรให้ฉันคนนี้ทำงานจนได้เงินมาถึงแปดหลัก
เปลี่ยนจากนักเลงเป็นคนยิ่งใหญ่
ไม่บ่นอะไรทั้งนั้น แค่ทำให้เต็มที่
ฉันเติบโตมาในยุคแห่งความเกลียดชัง
ต้องคอยหนีตำรวจเสมอ เพราะตำรวจเกลียดคนดำ
และเราก็เกลียดพวกมันเหมือนกัน พวกมันแอบปืน .38 ไว้ในรองเท้าด้วย
ทุกๆการเปลี่ยนแปลง ระบบสังคมนี้ยังไงก็จะพาเขาไป
ถึงแม้เขาไม่ใช่ฆาตกรก็ตาม แต่เขาจะโดนยัดข้อหาแน่ๆ
เขาจะถูกยัดข้อหาฆาตกรรม และก็จะพาเขาขึ้นศาล
พิพากษาด้วยการประหาร และก็ทำมันด้วยรอยยิ้ม
และเขาพึ่งอายุ 19 เท่านั้น ยังไม่มีลูกเลย
เขาบอกแม่ว่าเดี๋ยวเขากลับมานะ
แม่เธอก็ได้แต่ร้องไห้ แต่พวกมันก็ยังจับเขาขังอยู่ดี
แล้วตอนนี้เธอก็ต้องอยู่ตัวคนเดียว เพราะลูกๆเธอตายหมดแล้ว
นั่งฟังพวกนักการเมืองที่เอาแต่โกหกตอแหลปลิ้นปล้อน
พวกมันก็แค่งูพิษในชุดสูทเท่านั้นแหละ พยายามอำพรางตัวเอาไว้

Home of the brave and free
Free just to murder me
Land of the beautiful
Cursed by the hate we throw
Is this the new national anthem?
Is this the new national anthem?
Turn it!
(Well damn officer what did I do?
Naw hold up man don’t shoot, I live over there
Ay, man what you doing?
You trippin, dawg
How many times has that ever happened to you, what the fuck do you
know about being a black man in America?
And you wonder why we walk around with straps)

ดินแดนแห่งผู้กล้าหาญและอิสรภาพ
อิสระแม้กระทั่งจะมาฆ่าฉันได้
ดินแดนแห่งความงดงาม
ถูกสาปด้วยความเกลียดชังที่เรามอบให้กัน
นี่คือเพลงชาติเพลงใหม่รึเปล่านะ?
นี่คือเพลงชาติเพลงใหม่รึเปล่านะ?
เปิดเพลงเลย!
(คุณตำรวจ ผมทำอะไรผิด?
เดี่ยวก่อน อย่าพึ่งยิง ผมอยู่ที่บ้านหลังนั้นไง
นายทำอะไรน่ะ?
เข้าใจผิดแล้วนะพวก
นี่มันกี่ครั้งแล้วที่เคยเกิดขึ้นกับนาย
นายจะรุ้อะไรบ้างกับการที่ต้องเป็นคนดำในอเมริกา?
และเคยสงสัยมั้ยว่าทำไมพวกเราต้องพกปืนตลอดเวลา?)

For the stars and the stripes prison bars and the pipe
Young nigga rolling weed in a cigar he can light
Bang red either blue selling hard and the white
Live by the gun, never run from a fight
Trayvon in a hoodie, walking through the neighborhood he
Didn’t do shit to buddy, he didn’t have to die did he?
I guess it’s because his dad was a judge in the city
They didn’t want him in the pen with the thugs that could get him
A jury of his peers said all was forgiven
But touch one of mine, right or wrong, I’ma kill them
Fill them with the lead like they put in Martin Luther King’s head
Like they killed Malcolm X, Edgar Hoover did that
You can catch me in the hood where they shooting niggas at
They don’t know if Neighborhood or the Hoovers did that
Whether Piru or VL’s or GDs wit me we
Down to uprise from the OG’s to peewees

เพื่อดวงดาวและลายทางบนธงอเมริกา ที่เหมือนกับลูกกรงในคุก
เด็กหนุ่มม้วนกัญชาในซิการ์
จะเข้าร่วมกับแกงค์สีแดง หรือสีฟ้า ขายยาโคเคนกันให้เต็มที่
ใช้ชีวิตอยู่กับปืน ไม่เคยวิ่งหนีการต่อสู้
Trayvon Martin อยู่ในสลัม เดินอยู่แถวบ้าน
เขาไม่ได้ทำอะไรเลยสักนิด แล้วทำไมเขาต้องมาตายด้วยนะ?
ฉันคิดว่าคงเป็นเพราะพ่อของ Zimmerman เป็นผู้พิพากษาด้วย
พวกเขาคงไม่อยากจับเขาเข้าคุกไปอยู่กับพวกคนดำที่จะฆ่าเขาได้
และคณะลูกขุนกลับช่วยให้เขาพ้นผิด
แต่ด้วยความคิดของฉัน ไม่ว่าผิดหรือถูก ฉันก็จะฆ่าพวกมัน
ยัดตะกั่วใส่พวกมันเหมือนที่พวกเขายิง Martin Luther King
เหมือนที่พวกมันฆ่า Malcolm X และคนที่ฆ่าเขาก็คือ Edgar Hoover ไงล่ะ
มาจับฉันได้เลย ในสลัมที่พวกตำรวจยิงคนดำไงล่ะ
พวกเขาไม่รู้หรอกว่าคนแถวนี้ หรือ Hoover เป็นคนทำ
เพราะไม่ว่าจะแกงค์ Piru หรือ VL หรือ GD ก็อยู่ข้างฉัน
ฉันพร้อมเสมอที่จะก่อจราจล

Home of the brave and free
Free just to murder me
Land of the beautiful
Cursed by the hate we throw
Is this the new national anthem?
Is this the new national anthem?
Turn it!
(Don’t get it fucked up
If you ain’t found something you’re willing to die for, you ain’t fit to live
To get something you’ve never had, you must be willing to do something
you’ve never done
I’ma die by mine)

ดินแดนแห่งผู้กล้าหาญและอิสรภาพ
อิสระแม้กระทั่งจะมาฆ่าฉันได้
ดินแดนแห่งความงดงาม
ถูกสาปด้วยความเกลียดชังที่เรามอบให้กัน
นี่คือเพลงชาติเพลงใหม่รึเปล่านะ?
นี่คือเพลงชาติเพลงใหม่รึเปล่านะ?
เปิดเพลงเลย!
(อย่าเข้าใจผิดล่ะ
ถ้านายไม่มีสิ่งที่จะยอมตายเพื่อมันได้ นายก็ไม่มีค่าที่จะใช้ชีวิตหรอก
เพื่อที่จะเอาสิ่งที่เธอไม่เคยมีมา เธอต้องยอมทำสิ่งที่ไม่เคยทำมาก่อน
ฉันยอมตายด้วยตัวเองเท่านั้น)

Let me ask you something. If the kids are the future, tell me why you
can get more for being C.O., than you can for being a teacher. Tell me
why it means more to the government to pay the people who got to watch
over the prisoners, more than the people who got to keep the children
from becoming prisoners. That make sense?Tell me why 9 ounces of crack
will get you more time than a rape right now. Tell me why them crazy
white boys can tote a gun but I can’t right now. Yea I had felonies, I
done did dirt in the streets, but I ain’t ever gave it to anybody that
didn’t deserve it. You know what I mean? I ain’t ever ran in no public
place with no pistol shooting no innocent people. I ain’t never ran in
no school, killing no kids. Man this is the result of you refusing to
deal with the issues at hand. We are a product of the environment you
placed us in…we ain’t do it…we just lived through it

ขอฉันถามอะไรนายหน่อยนะ หากเด็กๆคืออนาคต
บอกสิว่าทำไมเป็นคนคุมขังถึงได้เงินเยอะกว่าเป็นครูล่ะ
บอกฉันทีว่าทำไมรัฐบาลถึงจ่ายเงินให้คนที่มาดูแลผู้ต้องขัง
มากกว่าคนที่คอยสอนไม่ให้เด็กๆอยู่ห่างจากคุกน่ะ
มีมีเหตุผลมากรึไง? บอกฉันทีว่าทำไมโคเคนแค่ 9 ออนซ์
ถึงมีโทษหนักกว่าคดีข่มขืน บอกฉันทีว่าทำไมพวกผิวขาวถือปืนได้
แต่ฉันทำไม่ได้ ใช่ ฉันเคยก่ออาชญากรรม เคยทำเรื่องสกปรกๆมา
แต่ฉันไม่เคยทำกับคนที่ไม่สมควรได้รับหรอกนะ เข้าใจใช่มั้ย?
ฉันไม่เคยวิ่งไปในที่สาธารณะแล้วก็เอาปืนไล่ยิงคนบริสุทธิ์สักหน่อย
ฉันไม่เคยวิ่งเข้าไปในโรงเรียนแล้วยิงเด็กๆหรอก
นี่แหละคือผลลัพธ์ของการที่นายเลือกที่จะปฏิเสธการจัดการกับปัญหาตั้งแต่แรก
เรานี่แหละคือผลผลิตของสภาพแวดล้อมแบบนี้ เราไม่ได้อยากทำหรอก
เราแค่โตมาแบบนั้น

Home of the brave and free
Free just to murder me
Land of the beautiful
Cursed by the hate we throw
Is this the new national anthem?
Is this the new national anthem?
Turn it!
(Message to my people
Stop waiting on folk to help you, help yourself, it starts with you
Get yourself out , reach back, get somebody else out
And that’s the way we’re going to get ahead
Sitting around waiting on government to do something for us ain’t
never gonna happen partner they don’t give a fuck about us
But don’t play into their hand partner, you making it easy for em,
hell is you doing?)

ดินแดนแห่งผู้กล้าหาญและอิสรภาพ
อิสระแม้กระทั่งจะมาฆ่าฉันได้
ดินแดนแห่งความงดงาม
ถูกสาปด้วยความเกลียดชังที่เรามอบให้กัน
นี่คือเพลงชาติเพลงใหม่รึเปล่านะ?
นี่คือเพลงชาติเพลงใหม่รึเปล่านะ?
เปิดเพลงเลย!
(ส่งข้อความให้ผู้คนทั้งหลาย
หยุดรอให้คนอื่นมาช่วยเถอะ ช่วยตัวเอง มันเริ่มจากตัวเองนั่นแหละ
พยุงตัวเองออกไปให้ได้ แล้วค่อยเอื้อมมือกลับมาช่วยคนอื่นออกไปเหมือนกัน
นั่นคือทางที่เราจะมุ่งไปข้างหน้าได้
นั่งรอให้รัฐบาลมาทำอะไรน่ะมันไม่มีวันเกิดขึ้นหรอก พวกมันไม่สนใจเราด้วยซ้ำ
แต่ก็อย่าเล่นไปตามเกมของพวกมันด้วย นายกำลังทำให้มันง่ายสำหรับพวกนั้นนะ
นายกำลังทำอะไรเนี่ย?)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.