Gwen Stefani – Spark The Fire

รวมเพลงแปลจาก Gwen Stefani

I’m Coming down, (I’m coming down)
Oh I had a blast (I had so much fun)
But you know what they say, the high will never last
But I believe that they all got it wrong
So sprinkle some more love, right here where it belongs

ฉันกำลังจะไปสนุก
มันสุดเหวี่ยงจริงๆเลย (ฉันสนุกมากเลย)
แต่รู้มั้ยว่าพวกเขาพูดกันว่ายังไง ความสุขนั้นไม่คงอยู่ไปตลอดหรอกนะ
แต่ฉันเชื่อว่าพวกเขาผิดนะ
เรามาโปรยปรายความรักกันให้มากกว่านี้อีกดีกว่า ในที่ที่มันควรอยู่

Who got the lighter?
Let’s spark the fire
Who got the lighter?
Let’s spark the fire (say what?)
Who got the lighter?
Let’s spark the fire (here we go)
Who got the lighter?
Let’s spark the fire

ใครมีไฟแช็คบ้าง?
จุดไฟกันเถอะ
ใครมีไฟแช็คบ้าง?
จุดไฟกันเถอะ
ใครมีไฟแช็คบ้าง?
จุดไฟกันเถอะ
ใครมีไฟแช็คบ้าง?
จุดไฟกันเถอะ

O.M.G, O.M.G, I’m back again
Original feelgood is what I defend
I’m a believer, no I don’t pretend
Know what it’s like when you look up and grin
The person next to you feel tha energy
Let’s lift them up even high as can be
Finally remembering what is me
That is what happens when I get with P

โอ้พระเจ้า ฉันกลับมาแล้ว
ฉันปกป้องความรู้สึกดีแบบดั้งเดิมนี้เอาไว้
ฉันคือผู้ศรัทธา ฉันไม่โกหกหรอก
รู้มั้ยว่ามันเป็นยังไงเวลาเธอมองขึ้นมาและยิ้มเบาๆ
คนข้างๆเธอก็จะรู้สึกถึงพลังงานนั้นได้ด้วย
มาทำให้ทุกคนมีความสุขเท่าที่จะทำได้เถอะ
ในที่สุดก็จำได้ว่าตัวฉันเป็นยังไง
นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อฉันได้ทำงานกับ Pharrell

Hey! Get off my Cloud! (Say what?)
Hey! Get off my style! (Say what?)
Stay above the crowd (Say what?)
Or make your way back down

เฮ้! ออกไปจากเมฆของฉันได้แล้ว! (ว่าไงนะ?)
เฮ้! เลิกก๊อปฉันได้แล้ว (ว่าไงนะ?)
อยู่เหนือผู้คนมากมาย (ว่าไงนะ?)
หรือไม่ก็กลับลงไปซะ

Hey! Get off my Cloud! (Say what?)
Hey! Get off my style! (Say what?)
Stay above the crowd (Say what?)
Or make your way back down

เฮ้! ออกไปจากเมฆของฉันได้แล้ว! (ว่าไงนะ?)
เฮ้! เลิกก๊อปฉันได้แล้ว (ว่าไงนะ?)
อยู่เหนือผู้คนมากมาย (ว่าไงนะ?)
หรือไม่ก็กลับลงไปซะ

Who got the lighter?
Let’s spark the fire
Who got the lighter?
Let’s spark the fire
Who got the lighter?
Let’s spark the fire
Who got the lighter?
Let’s spark the fire

ใครมีไฟแช็คบ้าง?
จุดไฟกันเถอะ
ใครมีไฟแช็คบ้าง?
จุดไฟกันเถอะ
ใครมีไฟแช็คบ้าง?
จุดไฟกันเถอะ
ใครมีไฟแช็คบ้าง?
จุดไฟกันเถอะ

Let’s go hard, let’s go hard, hard as can go
It is time for the girl’s species to grow
2015, we take off our shell (hey)
I am a Libra, let’s balance the scales
L.O.L., the world should get ready cause we will prevail
Somebody has to, so maybe it’s me
Say this with me and raise the frequency

ลุยกันให้เต็มที่เลย
ถึงเวลาที่สาวๆจะต้องเติบโตแล้ว
2015 เราจะถอดเปลือกของเราออก
ฉันคือคนราศีตุล จะทำตาชั่งให้สมดุลเอง
โลกทั้งใบต้องเตรียมตัวให้พร้อม เพราะเราจะยึดอำนาจแล้ว
ต้องมีใครสักคนที่เป็นคนทำแหละนะ อาจจะเป็นฉันก็ได้
พูดไปด้วยกันกับฉันสิ และเร่งความถี่ขึ้นอีก

Hey! Get off my Cloud! (Say what?)
Hey! Get off my style! (Say what?)
Stay above the crowd (Say what?)
Or make your way back down

เฮ้! ออกไปจากเมฆของฉันได้แล้ว! (ว่าไงนะ?)
เฮ้! เลิกก๊อปฉันได้แล้ว (ว่าไงนะ?)
อยู่เหนือผู้คนมากมาย (ว่าไงนะ?)
หรือไม่ก็กลับลงไปซะ

Hey! Get off my Cloud! (Say what?)
Hey! Get off my style! (Say what?)
Stay above the crowd (Say what?)
Or make your way back down

เฮ้! ออกไปจากเมฆของฉันได้แล้ว! (ว่าไงนะ?)
เฮ้! เลิกก๊อปฉันได้แล้ว (ว่าไงนะ?)
อยู่เหนือผู้คนมากมาย (ว่าไงนะ?)
หรือไม่ก็กลับลงไปซะ

Who got the lighter?
Let’s spark the fire
Who got the lighter?
Let’s spark the fire
Who got the lighter?
Let’s spark the fire
Who got the lighter?
Let’s spark the fire

ใครมีไฟแช็คบ้าง?
จุดไฟกันเถอะ
ใครมีไฟแช็คบ้าง?
จุดไฟกันเถอะ
ใครมีไฟแช็คบ้าง?
จุดไฟกันเถอะ
ใครมีไฟแช็คบ้าง?
จุดไฟกันเถอะ

Something’s telling me
It takes a try to superview L.U.V
Was losing focus lost the perfect Lego piece
Got new glasses so finally I can see
Spark the fire

ใครบางคนบอกฉัน
มันต้องลองสักตั้งเพื่อให้ได้เห็นในที่ไกลๆ
ฉันเสียสมาธิไป เสียชิ้นส่วนเลโก้ที่แสนเพอร์เฟคท์ไป
แต่ได้แว่นใหม่มาแล้ว ฉันคงได้เห็นแล้วล่ะ
จุดไฟกันเถอะ

Hey! Get off my Cloud! (Say what?)
Hey! Get off my style! (Everybody get up)
Stay above the crowd (Let’s go)
Or make your way back down

เฮ้! ออกไปจากเมฆของฉันได้แล้ว! (ว่าไงนะ?)
เฮ้! เลิกก๊อปฉันได้แล้ว (ลุกขึ้นมาสิทุกคน)
อยู่เหนือผู้คนมากมาย (ลุยเลย)
หรือไม่ก็กลับลงไปซะ

Hey! Get off my Cloud! (Say what?)
Hey! Get off my style! (Everybody let’s go)
Stay above the crowd
Or make your way back down (Here we go)

เฮ้! ออกไปจากเมฆของฉันได้แล้ว! (ว่าไงนะ?)
เฮ้! เลิกก๊อปฉันได้แล้ว (ลุกขึ้นมาสิทุกคน)
อยู่เหนือผู้คนมากมาย
หรือไม่ก็กลับลงไปซะ (ไปกันเถอะ)

Who got the lighter?
Let’s spark the fire
Who got the lighter?
Let’s spark the fire (It’s so much cooler when you do it)
Who got the lighter?
Let’s spark the fire
Who got the lighter?
Let’s spark the fire

ใครมีไฟแช็คบ้าง?
จุดไฟกันเถอะ
ใครมีไฟแช็คบ้าง?
จุดไฟกันเถอะ (มันเจ๋งมากเลยนะเวลาที่เธอทำแบบนั้น)
ใครมีไฟแช็คบ้าง?
จุดไฟกันเถอะ
ใครมีไฟแช็คบ้าง?
จุดไฟกันเถอะ

It’s so much cooler when you do it
Here we go!
Hey
It’s so much cooler when you do it
Uh
Uh-uh
Everybody let’s go!

มันเจ๋งมากเลยนะเวลาที่เธอทำแบบนั้น
ลุยกันเลย!
มันเจ๋งมากเลยนะเวลาที่เธอทำแบบนั้น
ไปกันเถอะ!

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.