David Craig – Don’t Love You No More (I’m Sorry)

รวมเพลงแปลจาก David Craig

For all the years that I’ve known you baby
I can’t figure out the reason why lately you’ve been acting so cold
(didn’t you say)
If there’s a problem we should work it out
So why you giving me the cold shoulder now
Like you don’t even wanna talk to me girl
(tell me)
OK I know I was late again
I made you mad and dinners thrown in (the bin)
But why are you making this thing drag on so long
(I wanna know)
I’m sick and tired of this silly game
(silly games)
Don’t think that I’m the only one here to blame
It’s not me here who’s been going round slamming doors
That’s when you turned and said to me
I don’t care babe who’s right or wrong
I just don’t love you no more.

ตลอดเวลาที่ฉันรู้จักเธอมานะที่รัก
ฉันไม่รู้เลยว่าทำไมหลังๆมานี้เธอถึงทำตัวเย็นชาแบบนี้
(เธอไม่บอกเลย)
หากมีปัญหาอะไรเราก็ควรมาช่วยกันแก้มันสิ
ทำไมเธอกลับมอบความเย็นชาให้ฉันแทนล่ะ
เธอไม่คุยกับฉันเลยด้วยซ้ำ
(บอกฉันที)
ฉันรู้ว่าฉันมาสายอีกแล้ว
ฉันทำให้เธอโกรธ และข้าวเย็นเธอก็กวาดลง (ถังขยะไปแล้ว)
แล้วทำไมเธอถึงยังเก็บมาคิดนานขนาดนี้ล่ะ
(ฉันอยากจะรู้)
ฉันเบื่อกับเกมบ้าๆนี่เต็มทีแล้วนะ
(เกมโง่ๆ)
อย่าคิดว่าฉันเป็นคนผิดคนเดียวสิ
ไม่ใช่ฉันนะที่เป็นคนปิดประตูปังแล้วจากไป
แล้วเธอก็หันมาบอกฉัน
“ฉันไม่แคร์แล้วล่ะว่าใครผิด
แต่ฉันแค่ไม่ได้รักเธอแล้ว”

Rain outside my window pouring down
What now, your gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it’s, too late, to turn it around
I’m sorry for the tears I made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don’t love you no more

ฝนนอกหน้าต่างโปรยปรายลงมา
แล้วยังไงล่ะทีนี้ เธอจากฉันไปแล้ว ฉันผิดเอง ฉันขอโทษ
รู้สึกว่าตัวเองมันโง่จริงๆ ที่ทำให้เธอผิดหวัง
ตอนนี้มันก็สายเกินกว่าจะแก้แล้ว
ฉันขอโทษสำหรับน้ำตาที่เธอเสียไป
คิดว่าครั้งนี้คงเป็นการบอกลาจริงๆแล้วล่ะ
เธอแสดงออกชัดเจนแล้วในตอนที่เธอบอกว่า
“ฉันไม่รักเธอแล้วล่ะ”

I know that I made a few mistakes
But never thought that things would turn out this way
Cause I’m missing something now that your gone
(I see it all so clearly)
Me at the door with you in a state
(in a state)
Giving my reasons but as you look away
I can see a tear roll down your face
That’s when you turned and said to me
I don’t care babe who’s right or wrong
I just don’t love you no more.

ฉันรู้ว่าฉันทำพลาดไปบ้าง
แต่ไม่เคยคิดเลยว่ามันจะกลายเป็นอย่างนี้
เพราะฉันเหมือนมีอะไรขาดหายไป เมื่อเธอจากไป
(ฉันเห็นชัดเจนแล้ว)
ฉันยืนอยู่ที่ประตูกับเธอ ในสภาพที่…
(ในสภาพที่…)
ฉันบอกเหตุผลของฉัน ขณะที่เธอมองไปทางอื่น
ฉันเห็นน้ำตาไหลอาบแก้มเธอ
แล้วเธอก็หันมาบอกฉัน
“ฉันไม่แคร์แล้วล่ะว่าใครผิด
แต่ฉันแค่ไม่ได้รักเธอแล้ว”

Rain outside my window pouring down
What now, your gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it’s, too late, to turn it around
I’m sorry for the tears I made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don’t love you no more

ฝนนอกหน้าต่างโปรยปรายลงมา
แล้วยังไงล่ะทีนี้ เธอจากฉันไปแล้ว ฉันผิดเอง ฉันขอโทษ
รู้สึกว่าตัวเองมันโง่จริงๆ ที่ทำให้เธอผิดหวัง
ตอนนี้มันก็สายเกินกว่าจะแก้แล้ว
ฉันขอโทษสำหรับน้ำตาที่เธอเสียไป
คิดว่าครั้งนี้คงเป็นการบอกลาจริงๆแล้วล่ะ
เธอแสดงออกชัดเจนแล้วในตอนที่เธอบอกว่า
“ฉันไม่รักเธอแล้วล่ะ”

Those simple words hit so hard
They turned my whole world upside down
Girl, you caught me completely off guard
On that night you said to me
I just don’t love you no more

คำพูดง่ายๆนั้นทำร้ายฉันรุนแรงเหลือเกิน
มันทำให้โลกฉันกลับตาลปัตรไปหมด
เธอทำฉันไม่ทันตั้งตัวจริงๆนะ
ในคืนที่เธอบอกกับฉัน
ว่าเธอไม่รักฉันอีกแล้ว

Rain outside my window pouring down
What now, your gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it’s, too late, to turn it around
I’m sorry for the tears I made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don’t love you no more

ฝนนอกหน้าต่างโปรยปรายลงมา
แล้วยังไงล่ะทีนี้ เธอจากฉันไปแล้ว ฉันผิดเอง ฉันขอโทษ
รู้สึกว่าตัวเองมันโง่จริงๆ ที่ทำให้เธอผิดหวัง
ตอนนี้มันก็สายเกินกว่าจะแก้แล้ว
ฉันขอโทษสำหรับน้ำตาที่เธอเสียไป
คิดว่าครั้งนี้คงเป็นการบอกลาจริงๆแล้วล่ะ
เธอแสดงออกชัดเจนแล้วในตอนที่เธอบอกว่า
“ฉันไม่รักเธอแล้วล่ะ”

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.