Taylor Swift – Wildest Dreams

รวมเพลงแปลจาก 1989, Taylor Swift

เพลงนี้เกี่ยวกับการคาดหวังให้คนรักของเราจดจำช่วงเวลาที่ดีที่สุดของความสัมพันธ์นี้เอาไว้ ก่อนที่เราจะเลิกกันไป เพราะรู้ว่าความสัมพันธ์นี้มันอาจจะจบลงแหละ

 

He said, “Let’s get out of this town,
Drive out of the city, away from the crowds
I thought heaven can’t help me now.”
Nothing lasts forever, but this is gonna take me down

เขาบอกว่า “ไปจากเมืองนี้กันเถอะ
ขับรถออกไปจากตัวเมือง ไปให้ไกลจากผู้คน
ฉันคิดว่าตอนนี้สวรรค์ก็ช่วยฉันไม่ได้แล้วแหละ”
ไม่มีอะไรคงอยู่ไปตลอดกาล แต่สิ่งนี้มันทำให้ฉันมีความสุขเหลือเกิน

He’s so tall and handsome as hell
He’s so bad but he does it so well
I can see the end as it begins
My one condition is

เขาทั้งสูงทั้งหล่อ
เขามันร้าย แต่ก็เขาก็ดีจริงๆ
ฉันเห็นจุดจบตั้งแต่แรกที่เห็นเขาแล้วแหละ
เงื่อนไขเดียวของฉันคือ

Say you’ll remember me standing in a nice dress,
Staring at the sunset, babe
Red lips and rosy cheeks
Say you’ll see me again
Even if it’s just in your wildest dreams, oh, wildest dreams, oh, ah.

บอกทีว่าเธอจะจดจำฉันไว้ตอนใส่ชุดสวยๆ
ยืนมองดูตะวันตกดิน
ปากสีแดง แก้มสีกุหลาบ
บอกฉันทีว่าเธอจะมาพบฉันอีก
ถึงแม้เพียงในความฝันของเธอ ในความฝันอันบ้าคลั่งของเธอ

I said, “No one has to know what we do,”
His hands are in my hair, his clothes are in my room
And his voice is a familiar sound,
Nothing lasts forever but this is getting good now

ฉันบอกว่า “ไม่มีใครจำเป็นต้องรู้ว่าเราทำอะไรกันหรอก”
มือของเขาจับผมฉัน เสื้อผ้าของเขาอยู่ในห้องของฉัน
และเสียงของเขานั้นมันช่างคุ้นเคยเหลือเกิน
ไม่มีอะไรคงอยู่ไปตลอดกาล แต่เรื่องนี้มันกำลังดีขึ้นนะ

He’s so tall and handsome as hell
He’s so bad but he does it so well
And when we’ve had our very last kiss
My last request is

เขาทั้งสูงทั้งหล่อ
เขามันร้าย แต่ก็เขาก็ดีจริงๆ
และเมื่อเราจูบกันครั้งสุดท้าย
คำขอสุดท้ายของฉันก็คือ

Say you’ll remember me standing in a nice dress,
Staring at the sunset, babe
Red lips and rosy cheeks
Say you’ll see me again
Even if it’s just in your wildest dreams, oh, wildest dreams, oh, ah.

บอกทีว่าเธอจะจดจำฉันตอนใส่ชุดสวยๆ
ยืนมองดูตะวันตกดิน
ปากสีแดง แก้มสีกุหลาบ
บอกฉันทีว่าเธอจะมาพบฉันอีก
ถึงแม้เพียงในความฝันของเธอ ในความฝันอันบ้าคลั่งของเธอ

You see me in hindsight
Tangled up with you all night
Burning it down
Someday when you leave me
I bet these memories
Follow you around

หลังจากที่ทุกๆอย่างจบไปแล้ว เธอจะเห็นฉันในความคิด
วนเวียนอยู่กับเธอทั้งคืน
เผาทำลายทุกๆอย่าง
สักวันหนึ่งหลังจากเธอทิ้งฉันไป
ฉันเชื่อว่าความทรงจำเหล่านี้
จะตามติดเธอไปตลอด

You’ll see me in hindsight
Tangled up with you all night
Burning it down
Someday when you leave me
I bet these memories
Follow you around

หลังจากที่ทุกๆอย่างจบไปแล้ว เธอจะเห็นฉันในความคิด
วนเวียนอยู่กับเธอทั้งคืน
เผาทำลายทุกๆอย่าง
สักวันหนึ่งหลังจากเธอทิ้งฉันไป
ฉันเชื่อว่าความทรงจำเหล่านี้
จะตามติดเธอไปตลอด

Say you’ll remember me standing in a nice dress,
Staring at the sunset, babe
Red lips and rosy cheeks
Say you’ll see me again
Even if it’s just pretend

บอกทีว่าเธอจะจดจำฉันตอนใส่ชุดสวยๆ
ยืนมองดูตะวันตกดิน
ปากสีแดง แก้มสีกุหลาบ
บอกฉันทีว่าเธอจะมาพบฉันอีก
ถึงแม้จะแค่หลอกลวงก็ตาม

Say you’ll remember me standing in a nice dress,
Staring at the sunset, babe
Red lips and rosy cheeks
Say you’ll see me again
Even if it’s just in your (just pretend, just pretend) wildest dreams,
oh, ah, in your wildest dreams, oh, ah
Even if it’s just in your wildest dreams, oh, ah, in your wildest
dreams, ah, ah.

บอกทีว่าเธอจะจดจำฉันตอนใส่ชุดสวยๆ
ยืนมองดูตะวันตกดิน
ปากสีแดง แก้มสีกุหลาบ
บอกฉันทีว่าเธอจะมาพบฉันอีก
ถึงแม้เพียงในความฝันของเธอ ในความฝันอันบ้าคลั่งของเธอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.