Sheppard – Geronimo

รวมเพลงแปลจาก Sheppard

Can you feel it?
Now its coming back we can steal it
If we bridge this gap
I can see you
Through the curtains of the waterfall

เธอรู้สึกได้มั้ย?
มันกำลังกลับมาแล้ว เราจะไปขโมยมันได้แล้วนะ
หากเราสร้างสะพานบนช่องว่างนี้ได้
ฉันเห็นเธอแล้วนะ
ผ่านม่านน้ำตกนี้

When I lost it
Yeah you held my hand
But I tossed it
Didn’t understand
You were waiting
As I dove into the waterfall

เมื่อฉันสูญเสียมันไป
เธอก็คอยกุมมือฉันเอาไว้
แต่ฉันสะบัดมันทิ้งไป
ฉันไม่เข้าใจเลย
เธอรอคอยฉัน
ในขณะที่ฉันดิ่งลงไปในน้ำตก

So say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!

พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!

Can you feel my love?
Bombs away
Bombs away
Bombs away
Can you feel my love?
Bombs away
Bombs away
Bombs away
Say Geronimo!

เธอรู้สึกถึงความรักของฉันได้มั้ย?
ระเบิดไปจนหมด
ระเบิดไปจนหมด
ระเบิดไปจนหมด
เธอรู้สึกถึงความรักของฉันได้มั้ย?
ระเบิดไปจนหมด
ระเบิดไปจนหมด
ระเบิดไปจนหมด
พูดสิ เจโรนิโม!

Well we rushed it
Moving way too fast
That we crushed it
But it’s in the past
We can make this leap
Through the curtains of the waterfall

เราใจร้อนเหลือเกิน
เร่งรีบกันเกินไป
และเราก็ทำมันพัง
แต่มันก็เป็นอดีตไปแล้ว
เราจะก้าวกระโดดอันยิ่งใหญ่ได้นะ
ผ่านม่านน้ำตกนี้ไป

So say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!

พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!

Can you feel my love?
Bombs away
Bombs away
Bombs away
Can you feel my love?
Bombs away
Bombs away
Bombs away

เธอรู้สึกถึงความรักของฉันได้มั้ย?
ระเบิดไปจนหมด
ระเบิดไปจนหมด
ระเบิดไปจนหมด
เธอรู้สึกถึงความรักของฉันได้มั้ย?
ระเบิดไปจนหมด
ระเบิดไปจนหมด
ระเบิดไปจนหมด

Well I’m just a boy
With a broken toy
All lost and coy
At the curtains of the waterfall
So its here I stand
As a broken man
But I’ve found my friend
At the curtains of the waterfall

ฉันก็เป็นแค่เด็กผู้ชายคนนึง
ที่มีของเล่นพังๆ
หลงทาง และขี้อาย
ที่ม่านน้ำตก
ฉันจึงมายืนอยู่ตรงนี้
ในฐานะคนที่แหลกสลาย
แต่ฉันเจอเพื่อนของฉันแล้ว
ที่ม่านน้ำตกนั้น

Now I’m falling down
Through the crashing sound
And you’ve come around
At the curtains of the waterfall

ฉันกำลังร่วงหล่นลงไป
จากเสียงกระแทก
แล้วเธอก็มาเยือน
ที่ม่านน้ำตก

And you rushed to me
And it sets us free
So I fall to my knees
At the curtains of the waterfall

แล้วเธอก็รีบมาหาฉัน
มันปลดปล่อยเราเป็นอิสระ
ฉันจึงคุกเข่าลง
ที่ม่านน้ำตก

So say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!

พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!
พูดสิ เจโรนิโม!

Can you feel (Say Geronimo! Say Geronimo! Say Geronimo! Say Geronimo!) my love?
Bombs away! Bombs away! Bombs away!
(Say Geronimo! Say Geronimo! Say Geronimo! Say Geronimo!)
Can you feel (make this leap, make this leap, make this leap) my love?
Make this leap.
Can you feel my love?

เธอรู้สึกได้่มั้ย (พูดสิ เจโรนิโม! พูดสิ เจโรนิโม! พูดสิ เจโรนิโม! พูดสิ เจโรนิโม!) ความรักของฉัน?
ระเบิดไปจนหมด! ระเบิดไปจนหมด! ระเบิดไปจนหมด!
(พูดสิ เจโรนิโม! พูดสิ เจโรนิโม! พูดสิ เจโรนิโม! พูดสิ เจโรนิโม!)
เธอรู้สึกได้มั้ย (กระโดดไปสิ กระโดดไปสิ กระโดดไปสิ) ความรักของฉัน? กระโดดไปสิ
เธอสัมผัสถึงความรักของฉันได้มั้ย?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.