Nicki Minaj – Bed of Lies feat. Skylar Grey

รวมเพลงแปลจาก Nicki Minaj, Skylar Grey

Do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed, your bed of lies
And I knew better, than to look in your eyes
They only pretend, you would be mine
And you know how you made me, believe
You had me caught in every web, that you weaved
But do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed, your bed of lies

เธอเคยคิดถึงฉันมั้ย เวลาที่เธอโกหก?
นอนอยู่บนเตียง เตียงแห่งคำโกหกของเธอน่ะ
และฉันรู้ดี ยิ่งกว่าการมองตาเธอ
เพราะดวงตาคู่นั้นมันก็เสแสร้ง ว่าเธอนั้นเป็นของฉันคนเดียว
รู้มั้ยว่าเธอทำให้ฉันเชื่อมาตลอด
เธอทำให้ฉันติดอยู่ในใยที่เธอถักทอขึ้นมา
แต่เธอเคยคิดถึงฉันมั้ย เวลาที่เธอโกหก?
นอนอยู่บนเตียง เตียงแห่งคำโกหกของเธอน่ะ

You could never make eye contact
Everything you got was based off of my contacts
You a fraud, but I’mma remain icon-stat
Balenciaga’s on my boots with the python strap
You was caught up in the rush, and you was caught up in the thrill of it
You was with me way before, I hit a quarter mil’ in it
Put you in the crib and you ain’t never pay a bill in it
I was killin’ it, man you got me poppin’ pills in it
I told Baby hit you, I said this nigga buggin’
Cause I was doing it for us, I told em fuck the public
Couldn’t believe that I was home alone, contemplating
Overdosin’, no more coastin’, no more toastin’ over oceans
They say you don’t know what you got ’til it’s gone
They say that your darkest hour come before your dawn
But there was something that I should’ve asked all along
I’mma ask on the song

เธอสบตาใครไม่ได้หรอก
ที่เธอมีทุกวันนี้ได้ก็เพราะเส้นสายของฉันทั้งนั้น
เธอมันของเก๊ ส่วนฉันจะเป็นไอคอนของวงการต่อไป
สวมรองเท้าของ Balenciaga หนังงูด้วยนะ
เธอเสพติดความรีบร้อน และความตื่นเต้น
เธอเคยอยู่เคียงข้างฉัน ก่อนที่ฉันจะรวยเสียอีก
ให้เธออยู่บ้านฉัน แล้วก็ไม่เคยช่วยจ่ายอะไรสักอย่าง
ฉันทำงานหนัก ส่วนเธอก็ทำให้ฉันต้องกินยาแก้เครียด
ฉันถึงขั้นบอกให้ Birdman มาติดต่อเธอเลยนะ บอกให้เลยว่าเธอน่ะเจ๋ง
เพราะฉันทำเพื่อเราไงล่ะ ฉันไม่อยากให้เรื่องของเราเป็นเรื่องสาธารณะด้วย
ไม่อยากจะเชื่อว่าฉันต้องอยู่บ้านตัวคนเดียว นั่งครุ่นคิด
กินยาเกินขนาด ไม่มีการไปเที่ยวไหนกันอีกแล้ว
ไม่มีการจิบเหล้าฉลองกันริมทะเลอีกต่อไป
เขาว่ากันว่า เราไม่รู้คุณค่าของสิ่งที่อยู่กับตัวหรอก จนกระทั่งสูญเสียมันไป
เขาว่ากันว่า เวลาที่มืดมิดที่สุด นั้นคือช่วงก่อนถึงรุ่งสาง
แต่มีบางสิ่งที่ฉันน่าจะถามมาตลอดนะ
และฉันจะถามมันด้วยเพลงนี้

Do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed, your bed of lies
And I knew better, than to look in your eyes
They only pretend, you would be mine
And you know how you made me, believe
You had me caught in every web, that you weaved
But do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed, your bed of lies

เธอเคยคิดถึงฉันมั้ย เวลาที่เธอโกหก?
นอนอยู่บนเตียง เตียงแห่งคำโกหกของเธอน่ะ
และฉันรู้ดี ยิ่งกว่าการมองตาเธอ
เพราะดวงตาคู่นั้นมันก็เสแสร้ง ว่าเธอนั้นเป็นของฉันคนเดียว
รู้มั้ยว่าเธอทำให้ฉันเชื่อมาตลอด
เธอทำให้ฉันติดอยู่ในใยที่เธอถักทอขึ้นมา
แต่เธอเคยคิดถึงฉันมั้ย เวลาที่เธอโกหก?
นอนอยู่บนเตียง เตียงแห่งคำโกหกของเธอน่ะ

I just figured if you saw me, if you looked in my eyes
You’d remember our connection and be freed from the lies
I just figured I was something that you couldn’t replace
But there was just a blank stare and I couldn’t relate
I just couldn’t understand and I couldn’t defend
What we had, what we shared, and I couldn’t pretend
When the tears roll down it’s like you ain’t even notice ’em
If you had a heart, I was hoping you would show it some
What the fuck you really telling me, what you telling me
I could tell you lying, get the fuck out, don’t yell at me
I ain’t mean to cut you, I ain’t wanna catch a felony
This ain’t How To Be A Player, you ain’t Bill Bellamy
They say you don’t know what you got ’til it’s gone
They say that your darkest hour come before your dawn
But there was something that I should’ve asked, all along
I’mma ask on the song

ฉันพึ่งนึกออกว่า หากเธอเห็นฉัน หากเธอมองตาฉัน
เธอคงจำถึงความสัมพันธ์ของเราได้ และเป็นอิสระจากคำโกหกทั้งหลาย
ฉันพึ่งนึกออกว่า ฉันคือสิ่งที่เธอไม่สามารถหาอะไรมาทดแทนได้
แต่พอเจอเข้าจริงๆ เธอกลับมองฉันด้วยสายตาอันว่างเปล่า
และฉันก็เหมือนไม่เกี่ยวข้องกับเธออีกเลย
ฉันไม่เข้าใจจริงๆ และก็ปกป้อง
สิ่งที่เรามี สิ่งที่เราแบ่งปันกันเอาไว้ไม่ได้เลย และฉันก็เสแสร้งต่อไปไม่ได้
เมื่อน้ำตาฉันไหลลงมา มันเหมือนว่าเธอไม่สนใจเลยด้วยซ้ำ
หากเธอมีหัวใจ ฉันก็หวังว่าเธอจะแสดงให้เห็นบ้างนะ
เธอพูดอะไรกับฉันเนี่ย
ฉันดูออกนะว่าเธอโกหก ไปไกลๆเลย อย่ามาตะคอกฉันนะ
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะตัดสัมพันธืกับเธอเลย ไม่ได้อยากจะจับคนผิดเลย
นี่ไม่ใช่หนังเรื่อง How To Be A Player นะ และเธอก็ไม่ใช่ Bill Bellamy ด้วย
เขาว่ากันว่า เราไม่รู้คุณค่าของสิ่งที่อยู่กับตัวหรอก จนกระทั่งสูญเสียมันไป
เขาว่ากันว่า เวลาที่มืดมิดที่สุด นั้นคือช่วงก่อนถึงรุ่งสาง
แต่มีบางสิ่งที่ฉันน่าจะถามมาตลอดนะ
และฉันจะถามมันด้วยเพลงนี้

So does she know I’ve been in that bed before
A thousand count, and not a single threaded truth
If I was just another girl
Then I’m ashamed to say that I’m not over you
There’s one thing I need to know
So call me, when you’re not so busy just thinking of yourself

นังนั่นรู้มั้ยว่าฉันเคยอยู่บนเตียงนั้นมาก่อน
ถึงจะผ่านมาเป็นพันๆครั้งแล้ว ก็ยังไม่มีแม้แต่เศษเสี้ยวของความจริงเลย
หากฉันเป็นแค่ผู้หญิงทั่วๆไป
ฉันคงอายที่จะพูดออกมาว่าฉันยังลืมเธอไม่ลงเลย
มีสิ่งเดียวที่ฉันอยากจะรู้เท่านั้น
เรียกหาฉันนะ เมื่อเธอไม่วุ่นอยู่กับการคิดถึงแต่ตัวเอง

Do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed, your bed of lies
And I knew better, than to look in your eyes
They only pretend, you would be mine
And you know how you made me, believe
You had me caught in every web, that you weaved
But do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed, your bed of lies

เธอเคยคิดถึงฉันมั้ย เวลาที่เธอโกหก?
นอนอยู่บนเตียง เตียงแห่งคำโกหกของเธอน่ะ
และฉันรู้ดี ยิ่งกว่าการมองตาเธอ
เพราะดวงตาคู่นั้นมันก็เสแสร้ง ว่าเธอนั้นเป็นของฉันคนเดียว
รู้มั้ยว่าเธอทำให้ฉันเชื่อมาตลอด
เธอทำให้ฉันติดอยู่ในใยที่เธอถักทอขึ้นมา
แต่เธอเคยคิดถึงฉันมั้ย เวลาที่เธอโกหก?
นอนอยู่บนเตียง เตียงแห่งคำโกหกของเธอน่ะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.