Kat Dahlia – Lose You feat. Candy Warhol

รวมเพลงแปลจาก Candy Warhol, Kat Dahlia

I’m not gonna cry
No, not this time
These eyes won’t stop my tears
They fight to stay inside
If I could just keep dancing
Drown out in this silence
And I can’t hear my mind
When thoughts start magnifying
But I can’t stop fighting
My hand, it gets so violent
Taped up, bruised and black
Like I did from your hands
Oh baby, oh baby, I’m crazy
I used to see right through you
I’m sipping, I’m drinking
I’m driving, it’s crazy
Why can’t my mind just lose you?
And no one knows what we’ve been through
I taught you everything I knew
I gave you everything I could
To show that you was never good
Stranger don’t romance me
Cheaper words don’t sound fancy
I’m too difficult to decipher
For you to ever break me

ฉันจะไม่ร้องไห้หรอก
ครั้งนี้จะไม่ร้องอีกแล้ว
ดวงตาคู่นี้ไม่ยอมหยุดน้ำตาเสียที
มันต้านเอาไว้ให้อยู่ข้าสงในต่อไป
หากเพียงแต่ฉันเต้นรำไปได้เรื่อยๆ
จมอยู่กับความเงียบงันนี้
และฉันไม่ได้ยินเสียงความคิดตัวเอง
เมื่อความคิดเริ่มที่จะขยายใหญ่ขึ้น
แต่ฉันหยุดสู้ไม่ได้
มือของฉัน มันรุนแรงเหลือเกิน
มัดด้วยเทป มีรอยแผล และรอยช้ำ
เหมือนที่ฉันทำจากมือของเธอ
ที่รัก ฉันคลั่งไปแล้ว
ฉันเคยมองเธอได้ทะลุปรุโปร่ง
ฉันจิบ ดื่ม
ขับรถ มันบ้าจริงๆ
ทำไมฉันลืมเธอไม่ได้สักที?
และไม่มีใครรู้เลยว่าเราผ่านอะไรมาด้วยกันบ้าง
ฉันสอนทุกอย่างที่ฉันรู้ให้กับเธอ
ฉันมอบทุกๆอย่างให้เธอเท่าที่ได้
เพื่อแสดงให้เธอเห็นว่าเธอไม่เคยดีเลย
คนแปลกหน้าทำให้ฉันตกหลุมรักไม่ได้
คำพูดไร้ความหมายมันไม่มีค่าอะไรหรอก
ฉันมันยากเกินไปที่จะเข้าใจใช่มั้ย
เธอถึงได้ทำลายหัวใจฉัน

And you don’t know me like he did
I’m sorry stranger, you should quit
I just ain’t ready for this shit
I’m sorry stranger
I’m sorry stranger, you should quit

เธอไม่ได้รู้จักฉันอย่างที่เขารู้จักเลย
ขอโทษนะคนแปลกหน้า เธอควรจะพอเถอะ
ฉันยังไม่พร้อมเลยจริงๆ
ขอโทษนะคนแปลกหน้า
ขอโทษนะคนแปลกหน้า เธอควรจะพอเถอะ

Yo, oh baby, yeah baby
Listen up, if love was a war
I strap up my artillery
Cause it’s your heart that I’m fighting for
Just to explore, something special
I truly adore
Cause I wasn’t sure what the future for us you had in store
So I step back, told myself to forget that
Feeling that I had when I met you
So my heart wouldn’t set back
Now I’m stressed at
A point that I feel has no return
Delete your number from my cell
While I watch yo picture burn
And these thoughts just disappear
Cause me losing you, girl, is my biggest fear
I got big wounds, big cuts
A heart that’ll never be stitched up
Cause a now a nigga broken
And my spirits aren’t gone lift up
This permanent pain, emotion burning in flames
Along with that picture and the text
I’m making sure that nothing remains
And from here on out, without a doubt
Girl I will never be the same
Nah, I’ll never be the same
Girl you know love is pain

ที่รัก
ฟังนะ หากความรักคือสงคราม
ฉันจะมัดปืนใหญ่ของฉันเอาไว้
เพราะฉันจะต่อสู้เพื่อหัวใจของเธอ
เพียงเพื่อสำรวจ สิ่งที่แสนสำคัญ
ที่ฉันรักจริงๆ
เพราะฉันไม่มั่นใจว่าอนาคตของเราจะเป็นอย่างไร
ฉันจึงถอยออกมา บอกตัวเองให้ลืมไปซะ
ความรู้สึกในตอนที่ฉันได้พบเธอ
หัวใจฉันจะได้ไม่เสื่อมถอยอีก
ตอนนี้ฉันกำลังเครียด
กับจุดที่ฉันไม่มีทางหวนคืนได้อีกแล้ว
ฉันลบเบอร์เธอไปจากมือถือ
ขณะที่ฉันมองดูรูปเธอถูกเผาทำลายไป
ความคิดเหล่านี้ก็หายไป
เพราะการที่ฉันเสียเธอไป มันคือความกลัวที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของฉัน
ฉันมีรอยแผลอันใหญ่ยิ่ง
หัวใจที่ไม่มีทางเย็บติดได้อีกต่อไป
เพราะตอนนี้ฉันใจสลายเกินเยียวยา
และจิตวิญญาณของฉัมันก็ไม่มีทางดีขึ้นอีกเลย
ความเจ็บปวดชั่วนิรันดร์นี้ ความรู้สึกที่ลุกเป็นไฟ
พร้อมกับภาพและข้อความเหล่านั้น
ฉันจะทำให้มั่นใจว่าไม่มีอะไรหลงเหลืออยู่อีก
จากนี้และตลอดไป ไม่ต้องสงสัยเลย
ฉันจะไม่มีทางเป็นเหมือนเดิมได้อีก
ไม่มีทางเหมือนเดิมอีกแล้ว
รู้มั้ยว่าความรักก็คือความเจ็บปวด

And you don’t know me like he did
I’m sorry stranger, you should quit
I just ain’t ready for this shit
I’m sorry stranger
I’m sorry stranger, you should quit

เธอไม่ได้รู้จักฉันอย่างที่เขารู้จักเลย
ขอโทษนะคนแปลกหน้า เธอควรจะพอเถอะ
ฉันยังไม่พร้อมเลยจริงๆ
ขอโทษนะคนแปลกหน้า
ขอโทษนะคนแปลกหน้า เธอควรจะพอเถอะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.