Azealia Banks – Chasing Time

รวมเพลงแปลจาก Azealia Banks

(Damn nigga damn, took a
Chance with ya, double d-dipped again)
GO!
You could do your dance
Take a chance with your lover like this, begin!
Say,

(ให้ตายสิ
ฉันให้โอกาสเธอ แต่เธอก็ทำมันเสียไปอีกแล้ว)
เอาเลย!
นายก็เต้นไปเลยนะ
ใช้โอกาสกับคนรักแบบนี้เลย เอ้าเริ่ม!

I want somebody who can take it apart
Stitch me back together make me into who I wanna be
But all you ever do is sit in the dark
Dealing with the Devil you ain’t never ever gonna be mine

ฉันต้องการใครสักคนที่จะฉีกฉันออก
แล้วเย็บฉันกลับมา ทำให้ฉันกลายเป็นคนที่ฉันอยากจะเป็นให้ได้
แต่ที่เธอทำก็เพียงแค่นั่งในมุมมืด
ทำข้อตกลงกับปีศาจ แบบนั้นน่ะเธอไม่มีทางเป็นของฉันได้หรอกนะ

‘Cause I’m born to dance in the moonlight
I feel like spending my nights alone
I try to give you a little more space to grow
White lies, I don’t wanna be around anymore
I’m through giving, I’ve got to go

เพราะฉันเกิดมาเพื่อเต้นรำท่ามกลางแสงจันทร์
ฉันรู้สึกเหมือนต้องใช้เวลายามดึกคนเดียว
ฉันพยายามจะเว้นพื้นที่ให้เธอได้เติบโตบ้าง
คำโกหกแสนบริสุทธิ์ ฉันไม่อยากอยู่ต่อไปแล้ว
พอแล้วกับการมองความรักให้ ฉันไปละ

Am I Chasing Time?
‘Cause I wasted all mine on you (You)
Am I Chasing Time? (Time)
‘Cause I wasted all mine on you (You)

ฉันกำลังตามหาเวลาอยู่รึเปล่านะ?
เพราะฉันเสียมันไปกับเธอจนหมด
ฉันกำลังตามหาเวลาอยู่รึเปล่านะ?
เพราะฉันเสียมันไปกับเธอจนหมด

Check my watch, I had the future in my pocket
But I lost it when I gave it to you (You)
Tomorrow drops, I had my time right in my locket
But I lost it when I gave it to you (You)

ดูนาฬิกาข้อมือ ฉันมีอนาคตเก็บไว้ในกระเป๋า
แต่ฉันก็เสียมันไปเมื่อฉันให้เธอไปแล้ว
หากวันพรุ่งนี้มาถึง ฉันก็ยังคงมีเวลาเก็บไว้ในล็อคเก็ตของฉัน
แต่ฉันก็เสียมันไปเมื่อฉันให้เธอไปแล้ว

Damn, nigga, damn
Took a chance on you, double d-dipped again
And, scram, nigga, scram
Hit your mans up and tell ’em to get the van
And reminisce again
Bring it back to the cabin in Michigan
But man, mister, please
(Take a bite to your lover cause this the end)

ให้ตายสิ
ฉันให้โอกาสเธอ แต่เธอก็ทำมันเสียไปอีกแล้ว
รีบไปเลยนะ
บอกให้พวกนายรีบเอารถตู้มารับนายไปเลย
แล้วเธอก็พูดให้ฉันนึกย้อนไปในอดีตอีกครั้ง
กลับไปตอนที่อยู่ใน Michigan
แต่ได้โปรดเถอะ
(นี่มันจบแล้วล่ะ)

‘Cause I’m born to dance in the moonlight
I feel like spending my nights alone
I try to give you a little more space to grow
White lies, I don’t wanna be around anymore
I’m through giving, I’ve got to go

เพราะฉันเกิดมาเพื่อเต้นรำท่ามกลางแสงจันทร์
ฉันรู้สึกเหมือนต้องใช้เวลายามดึกคนเดียว
ฉันพยายามจะเว้นพื้นที่ให้เธอได้เติบโตบ้าง
คำโกหกแสนบริสุทธิ์ ฉันไม่อยากอยู่ต่อไปแล้ว
พอแล้วกับการมองความรักให้ ฉันไปละ

Am I Chasing Time?
‘Cause I wasted all mine on you (You)
Am I Chasing Time? (Time)
‘Cause I wasted all mine on you (You)

ฉันกำลังตามหาเวลาอยู่รึเปล่านะ?
เพราะฉันเสียมันไปกับเธอจนหมด
ฉันกำลังตามหาเวลาอยู่รึเปล่านะ?
เพราะฉันเสียมันไปกับเธอจนหมด

Check my watch, I had the future in my pocket
But I lost it when I gave it to you (You)
Tomorrow drops, I had my time right in my locket
But I lost it when I gave it to you (You)

ดูนาฬิกาข้อมือ ฉันมีอนาคตเก็บไว้ในกระเป๋า
แต่ฉันก็เสียมันไปเมื่อฉันให้เธอไปแล้ว
หากวันพรุ่งนี้มาถึง ฉันก็ยังคงมีเวลาเก็บไว้ในล็อคเก็ตของฉัน
แต่ฉันก็เสียมันไปเมื่อฉันให้เธอไปแล้ว

Go get lost to the highway, freeway
Weavin’ off-course like the wrong-way relay
Need me a boss, you’re a constant delay
These the kinda thoughts I’ve been having for three days
Feel like you’re more of a homie
Please, you don’t even know me
You think I’m starting new relations
I’m just apart and need my space and
Time to myself, ventilation
No time for you, I lack the patience
And you like, “Girl, how you do that?”
My attitude is bitchy but you already knew that
And since we can’t get along
I think we should both move on
(GO!)

จะไปหลงทางบนทางหลวงทางด่วนที่ไหนก็ไป
ขับออกไปนอกเส้นทางเหมือนทางที่ผิด
ฉันต้องการคนมาช่วยคลายเหงา แต่เธอก็ช้าเหลือเกิน
ความรู้สึกนี้มันมีมาสามวันแล้วนะ
รู้สึกเหมือนเธอเป็นเพื่อนมากกว่า
เธอไม่ได้รู้จักฉันเลยจริงๆ
เธอคิดว่าฉันกำลังจะมีคนใหม่
ฉันแค่อยากจะอยู่ห่างๆ และขอพื้นที่บ้าง
และขอเวลาให้ตัวเอง ขออากาศบ้าง
ไม่มีเวลาให้เธอแล้ว ฉันหมดความอดทน
และเธอก็บอกว่า “เธอแบบนี้ได้ยังไง?”
นิสัยฉันอาจจะร้าย แต่เธอก็รู้อยู่แล้วนี่นา
และเมื่อเราไปกันไม่ได้
ฉันคิดว่าเราก็น่าจะทางใครทางมันนะ

‘Cause I’m born to dance in the moonlight
I feel like spending my nights alone
I try to give you a little more space to grow
White lies, I don’t wanna be around anymore
I’m through giving, I’ve got to go

เพราะฉันเกิดมาเพื่อเต้นรำท่ามกลางแสงจันทร์
ฉันรู้สึกเหมือนต้องใช้เวลายามดึกคนเดียว
ฉันพยายามจะเว้นพื้นที่ให้เธอได้เติบโตบ้าง
คำโกหกแสนบริสุทธิ์ ฉันไม่อยากอยู่ต่อไปแล้ว
พอแล้วกับการมองความรักให้ ฉันไปละ

Am I Chasing Time?
‘Cause I wasted all mine on you (You)
Am I Chasing Time? (Time)
‘Cause I wasted all mine on you (You)

ฉันกำลังตามหาเวลาอยู่รึเปล่านะ?
เพราะฉันเสียมันไปกับเธอจนหมด
ฉันกำลังตามหาเวลาอยู่รึเปล่านะ?
เพราะฉันเสียมันไปกับเธอจนหมด

Check my watch, I had the future in my pocket
But I lost it when I gave it to you (You)
Tomorrow drops, I had my time right in my locket
But I lost it when I gave it to you (You)

ดูนาฬิกาข้อมือ ฉันมีอนาคตเก็บไว้ในกระเป๋า
แต่ฉันก็เสียมันไปเมื่อฉันให้เธอไปแล้ว
หากวันพรุ่งนี้มาถึง ฉันก็ยังคงมีเวลาเก็บไว้ในล็อคเก็ตของฉัน
แต่ฉันก็เสียมันไปเมื่อฉันให้เธอไปแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.