Matisyahu – One Day

รวมเพลงแปลจาก Matisyahu

Sometimes I lay
Under the moon
And thank God I’m breathing
Then I pray
Don’t take me soon
‘Cause I am here for a reason

บางครั้งฉันก็นอนลง
ภายใต้ดวงจันทรา
และขอบคุณพระเจ้าที่ฉันยังมีลมหายใจ
และก็ภาวนา
ว่าอย่าพึ่งมารับลูกไปสวรรค์เร็วๆนี้เลยนะ
เพราะฉันมีเหตุผลให้อยู่ที่นี่

Sometimes in my tears I drown
But I never let it get me down
So when negativity surrounds
I know some day it’ll all turn around because…

บางครั้งฉันก็จมอยู่ในน้ำตาของตัวเอง
แต่ฉันไม่ยอมให้มันฉุดรั้งฉันเอาไว้หรอก
ดังนั้น เมื่อความคิดด้านมืดเข้าครอบงำ
ฉันรู้ว่าสักวันหนึ่งมันจะเปลี่ยนแปลงไป เพราะว่า

All my life I’ve been waiting for
I’ve been praying for
For the people to say
That we don’t wanna fight no more
There will be no more wars
And our children will play
One day [x6]

ฉันเฝ้ารอมาตลอดชีวิตเพื่อ…
เฝ้าภาวนามาตลอดเพื่อ…
เพื่อให้ผู้คนพูดว่า
เราไม่ต้องต่อสู้กันอีกต่อไปแล้วนะ
จะไม่มีสงครามอีกแล้ว
และลูกหลานของพวกเราจะเล่นด้วยกัน
สักวันหนึ่ง

It’s not about
Win or lose
Because we all lose
When they feed on the souls of the innocent
Blood-drenched pavement
Keep on moving though the waters stay raging

มันไม่ได้เกี่ยวหรอก
ว่าใครจะแพ้หรือชนะ
เพราะเราทุกๆคนต่างแพ้กันทั้งนั้น
เมื่อเรารับเอาวิญญาณของผู้บริสุทธิ์เข้าไป
ทางเดินที่ชุ่มไปด้วยเลือด
เคลื่อนผ่านสายน้ำต่อไป และก็พิโรธอยู่เสมอ

In this maze you can lose your way (your way)
It might drive you crazy but don’t let it faze you no way (no way)

ในเขาวงกตนี้ เธออาจจะหลงทางไป
มันอาจทำให้เธอบ้าไป แต่อย่าปล่อยให้มันมารบกวนเธอนะ

Sometimes in my tears I drown (I drown)
But I never let it get me down (get me down)
So when negativity surrounds (surrounds)
I know some day it’ll all turn around because…

บางครั้งฉันก็จมอยู่ในน้ำตาของตัวเอง
แต่ฉันไม่ยอมให้มันฉุดรั้งฉันเอาไว้หรอก
ดังนั้น เมื่อความคิดด้านมืดเข้าครอบงำ
ฉันรู้ว่าสักวันหนึ่งมันจะเปลี่ยนแปลงไป เพราะว่า

All my life I’ve been waiting for
I’ve been praying for
For the people to say
That we don’t wanna fight no more
There will be no more wars
And our children will play
One day [x6]

ฉันเฝ้ารอมาตลอดชีวิตเพื่อ…
เฝ้าภาวนามาตลอดเพื่อ…
เพื่อให้ผู้คนพูดว่า
เราไม่ต้องต่อสู้กันอีกต่อไปแล้วนะ
จะไม่มีสงครามอีกแล้ว
และลูกหลานของพวกเราจะเล่นด้วยกัน
สักวันหนึ่ง

One day this all will change
Treat people the same
Stop with the violence
Down with the hate

สักวันนึง ทุกอย่างจะเปลี่ยนแปลงไป
เราจะปฏิบัติกับทุกคนอย่างเท่าเทียม
หยุดความรุนแรง
หยุดความเกลียดชัง

One day we’ll all be free
And proud to be
Under the same sun
Singing songs of freedom like
One day [x2]

สักวันหนึ่ง เราทุกคนจะเป็นอิสระ
และภูมิใจ
ที่ได้อยู่ใต้ดวงตะวันเดียวกัน
ร้องเพลงแห่งอิสรภาพ
สักวันหนึ่ง

All my life I’ve been waiting for
I’ve been praying for
For the people to say
That we don’t wanna fight no more
There will be no more wars
And our children will play
One day [x6]

ฉันเฝ้ารอมาตลอดชีวิตเพื่อ…
เฝ้าภาวนามาตลอดเพื่อ…
เพื่อให้ผู้คนพูดว่า
เราไม่ต้องต่อสู้กันอีกต่อไปแล้วนะ
จะไม่มีสงครามอีกแล้ว
และลูกหลานของพวกเราจะเล่นด้วยกัน
สักวันหนึ่ง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.