Maroon 5 – The Air That I Breathe

รวมเพลงแปลจาก Maroon 5

People never change,
They seem to stay the same.
They wear different clothes,
But play the same games.

คนเราไม่เคยเปลี่ยนแปลงไป
ยังไงก็เป็นเหมือนเดิมอยู่อย่างนั้น
แค่สวมชุดต่างไป
แต่ก็ใช้เล่ห์กลเดิมๆ

Many different ways
To say the same thing.
Searchin for the right words,
The ones that would make you stay.

ทางที่แตกต่างมากมาย
เพื่อจะพูดในเรื่องเดียวกัน
ค้นหาคำพูดที่เหมาะสม
คำที่จะทำให้เธออยู่กับฉันต่อไปได้

Exchanging the way things were
For the way that they should be,
Yeah.
And choosing these words
Is saying to her,
The things that she never heard
But always deserved.

แลกเปลี่ยนหนทางของทุกๆสิ่ง
ให้มันเป็นอย่างที่ควรเป็น
และเลือกคำพูดเหล่านี้
การพูดคุยกับเธอ
คือสิ่งที่เธอไม่เคยได้ยินรึเปล่าแต่
แต่เธอก็สมควรได้รับมัน

I figured out what it is all about.
It’s you that I could never live without.
Your everything,
The air that I breathe.
Stupid not to know it all along,
And everything I ever did was wrong.
Sadly it’s too late for sorry.

ฉันเข้าใจแล้วว่ามันคืออะไร
เธอคือคนเดียวที่ฉันขาดไปไม่ได้ในชีวิตนี้
เธอคือทุกๆสิ่ง ทุกๆอย่าง
คืออากาศที่ฉันหายใจเข้าไป
ฉันมันโง่จริงๆที่ไม่รู้มาแต่แรก
และทุกๆสิ่งที่ฉันทำลงไปมันผิดไปหมด
น่าเสียดายที่มันสายเกินกว่าที่จะขอโทษแล้ว

Oh I’m not even really sure
Who made this mess,
And who threw what punch,
But I could not care less.
All I know is that I’m here
And you are not, Ohhh.
Once I put this wasted pride aside,
Nothin’s all I got, Ohhh.

ฉันไม่มั่นใจเลยจริงๆ
ว่าใครที่เป็นคนก่อเรื่อง
และใครที่ปล่อยหมัดนั้นออกมา
แต่ฉันแคร์อะไรไปมากกว่านี้ไม่ได้หรอก
ฉันรู้เพียงฉันอยู่ที่นี่
และเธอไม่อยู่อีกแล้ว
เมื่อฉันยกศักดิ์ศรีอันไร้ค่านี้ออกไป
ก็ไม่เหลืออะไรอยู่อีกแล้ว

Exchanging the way things were
For the way that they should be,
Yeah.
And choosing these words
Is saying to her,
The things that she never heard
But always deserved.

แลกเปลี่ยนหนทางของทุกๆสิ่ง
ให้มันเป็นอย่างที่ควรเป็น
และเลือกคำพูดเหล่านี้
การพูดคุยกับเธอ
คือสิ่งที่เธอไม่เคยได้ยินรึเปล่าแต่
แต่เธอก็สมควรได้รับมัน

I figured out what it is all about.
It’s you that I could never live without.
Your everything,
The air that I breathe.
Stupid not to know it all along,
And everything I ever did was wrong.
Sadly it’s too late for sorry.

ฉันเข้าใจแล้วว่ามันคืออะไร
เธอคือคนเดียวที่ฉันขาดไปไม่ได้ในชีวิตนี้
เธอคือทุกๆสิ่ง ทุกๆอย่าง
คืออากาศที่ฉันหายใจเข้าไป
ฉันมันโง่จริงๆที่ไม่รู้มาแต่แรก
และทุกๆสิ่งที่ฉันทำลงไปมันผิดไปหมด
น่าเสียดายที่มันสายเกินกว่าที่จะขอโทษแล้ว

Ohh,
Somebody make it stop.
Yeahh.
And pick me up,
And just dust me off, Ohh.
The rainy day flood,
Will drowned all this love.
Trapped at the bottom now,
Please dig me up.

ใครก็ได้ทำให้มันหยุดที
และช่วยพยุงฉันขึ้นมา
และปัดฝุ่นไปจากตัวฉัน
ฝนที่ซัดกระหน่ำ
จะจมความรักนี้ลงไป
ติดอยู่ที่ก้นบึ้ง
ได้โปรด ขุดฉันขึ้นไปที

I figured out what it is all about.
It’s you that I could never live without.
Your everything,
The air that I breathe.
Stupid not to know it all along,
And everything I ever did was wrong.
Sadly it’s too late for sorry.

ฉันเข้าใจแล้วว่ามันคืออะไร
เธอคือคนเดียวที่ฉันขาดไปไม่ได้ในชีวิตนี้
เธอคือทุกๆสิ่ง ทุกๆอย่าง
คืออากาศที่ฉันหายใจเข้าไป
ฉันมันโง่จริงๆที่ไม่รู้มาแต่แรก
และทุกๆสิ่งที่ฉันทำลงไปมันผิดไปหมด
น่าเสียดายที่มันสายเกินกว่าที่จะขอโทษแล้ว

I figured out what it is all about.
It’s you that I could never live without.
Your everything,
The air that I breathe.
Stupid not to know it all along,
And everything I ever did was wrong.
Sadly it’s too late for sorry.

ฉันเข้าใจแล้วว่ามันคืออะไร
เธอคือคนเดียวที่ฉันขาดไปไม่ได้ในชีวิตนี้
เธอคือทุกๆสิ่ง ทุกๆอย่าง
คืออากาศที่ฉันหายใจเข้าไป
ฉันมันโง่จริงๆที่ไม่รู้มาแต่แรก
และทุกๆสิ่งที่ฉันทำลงไปมันผิดไปหมด
น่าเสียดายที่มันสายเกินกว่าที่จะขอโทษแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.