Kendrick Lamar – i

รวมเพลงแปลจาก Kendrick Lamar

“We got a young brother that stands for something! We got a young
brother that believes in the all of us! Brother Kendrick Lamar! He’s
not a rapper, he’s a writer, he’s an author! And if you read between
the lines, we’ll learn how to love one another! But you can’t do that
— right on! — I said, you can’t do that without loving yourself
first.”

“เรามีน้องชายคนหนึ่งที่ยืนหยัดสู้เพื่อบางอย่าง!
เรามีน้องชายคนหนึ่งที่เชื่อในตัวพวกเราทุกคน! น้อง Kendrick Lamar!
เขาไม่ใช่แรปเปอร์ เขาเป็นนักแต่งเพลง เขาเป็นนักเขียน!
และหากนายมองเนื้อหาเหล่านั้นให้ดี เราจะเรียนรู้ที่จะรักกันได้!
แต่นายทำแบบนั้นไม่ได้ทันทีหรอก! นายทำไม่ได้
จนกว่านายจะรักตัวเองเป็นก่อน!

I done been through a whole lot
Trial, tribulation, but I know God
Satan wanna put me in a bow tie
Pray that the holy water don’t go dry
As I look around me
So many motherfuckers wanna down me
But an enemigo never drown me
In front of a dirty double-mirror they found me

ฉันผ่านอะไรมามากมาย
การทดสอบ ความยากลำบาก แต่ฉันรู้จักพระเจ้า
ซาตานอยากจะจับฉันผูกโบว์
ภาวนาให้น้ำมนตร์ไม่แห้งเหือดไปนะ
ในขณะที่ฉันมองไปรอบๆ
มีคนมากมายที่อยากจะฉุดฉันให้ตกต่ำ
แต่ศัตรูจะไม่มีวันทำลายฉันได้
ต่อหน้ากระจกสองด้านที่ผู้คนมองดูฉันอยู่

And I love myself
(The world is a ghetto with big guns and picket signs)
I love myself
(But it can do what it want whenever it want, I don’t mind)
I love myself
(He said I gotta get up, life is more than suicide)
I love myself
(One day at a time, sun gon’ shine)

ฉันรักตัวเอง
(โลกนี้คือสลัมที่มืปืนใหญ่ๆมากมาย และป้ายประท้วง)
ฉันรักตัวเอง
(แต่มันจะทำตามที่มันต้องการ เมื่อไหร่ก็ตามที่มันต้องการ ฉันไม่สนใจหรอก)
ฉันรักตัวเอง
(เขาบอกให้ฉันลุกขึ้นได้แล้ว ชีวิตนี้มันมีค่ามากกว่าการฆ่าตัวตายนะ)
ฉันรักตัวเอง
(ค่อยๆเป็นค่อยๆไป แล้วสักวันดวงตะวันจะสาดแสงส่อง)

Everybody lookin’ at you crazy (Crazy)
What you gon’ do? (What you gon’ do?)
Lift up your head and keep moving (Keep moving)
Or let the paranoia haunt you? (Haunt you)
Peace to fashion police, I wear my heart
On my sleeve, let the runway start
You know the miserable do love company
What do you want from me and my scars?
Everybody lack confidence, everybody lack confidence
How many times my potential was anonymous?
How many times the city making me promises?
So I promise this

ทุกๆคนต่างมองดูเธออย่างบ้าคลั่ง
เธอจะทำยังไงล่ะ?
เชิดหน้าแล้วเดินต่อไปสิ
หรือจะปล่อยให้ความหวาดระแวงหลอกหลอนเธอ
ใจเย็นๆนะ แม่นักวิจารณ์แฟชั่น ฉันจะ
สวมใส่อย่างที่ใจอยาก มาเริ่มเดินบนรันเวย์กันเลย
รู้มั้ยว่าคนเศร้าก็ต้องการให้ผู้อื่นโศกเหมือนกัน
เธอต้องการอะไรจากฉัน และบาดแผลของฉันล่ะ?
ทุกๆคนต่างขาดความมั่นใจ
กี่ครั้งแล้วที่ความพยายามของฉันมันกลับไม่มีใครมองเห็น?
กี่ครั้งแล้วที่เมืองนี้ต้องทำให้ฉันสัญญา
ฉันขอสัญญาเลยละกันว่า

And I love myself
(The world is a ghetto with big guns and picket signs)
I love myself
(But it can do what it want whenever it want, I don’t mind)
I love myself
(He said I gotta get up, life is more than suicide)
I love myself
(One day at a time, sun gon’ shine)

ฉันรักตัวเอง
(โลกนี้คือสลัมที่มืปืนใหญ่ๆมากมาย และป้ายประท้วง)
ฉันรักตัวเอง
(แต่มันจะทำตามที่มันต้องการ เมื่อไหร่ก็ตามที่มันต้องการ ฉันก็ไม่สนใจหรอก)
ฉันรักตัวเอง
(เขาบอกให้ฉันลุกขึ้นได้แล้ว ชีวิตนี้มันมีค่ามากกว่าการฆ่าตัวตายนะ)
ฉันรักตัวเอง
(ค่อยๆเป็นค่อยๆไป แล้วสักวันดวงตะวันจะสาดแสงส่อง)

They wanna say it’s a war outside and a bomb in the street
And a gun in the hood and a mob of police
And a rock on the corner and a line full of fiend
And a bottle full of lean and a model on a scheme yup
These days of frustration keep y’all on tuck and rotation
I duck these cold faces, post up fi-fie-fo-fum basis
Dreams of reality’s peace
Blow steam in the face of the beast
The sky could fall down, the wind could cry now
The strong in me, I still smile

ทุกคๆนอยากจะบอกว่าข้างนอกบ้านเรามีสงคราม และมีระเบิดอยู่ตามถนน
หรือปืนในย่านของเรา และตำรวจจราจล
และการขายยาตามมุมถนน
และเหล้าที่เต็มไปด้วยยานอนหลับ และนางแบบที่วางแผน
วันเครียดๆแบบนี้ ทำให้พวกนายต้องเสพกัญชา
ฉันจะถล่มพวกน่าเกลียดๆนี่ เหมือนยักษ์เลย
เฝ้าฝันถึงความสงบในชีวิตจริง
พ่นควันใส่หน้าสัตว์ประหลาด
ท้องฟ้าอาจจะถล่มทลาย สายลมอาจจะกรีดร้อง
ความเข้มแข็งในตัวฉัน ฉันจะยิ้มต่อไป

And I love myself
(The world is a ghetto with big guns and picket signs)
I love myself
(But it can do what it want whenever it want, I don’t mind)
I love myself
(He said I gotta get up, life is more than suicide)
I love myself
(One day at a time, sun gon’ shine)

ฉันรักตัวเอง
(โลกนี้คือสลัมที่มืปืนใหญ่ๆมากมาย และป้ายประท้วง)
ฉันรักตัวเอง
(แต่มันจะทำตามที่มันต้องการ เมื่อไหร่ก็ตามที่มันต้องการ ฉันไม่สนใจหรอก)
ฉันรักตัวเอง
(เขาบอกให้ฉันลุกขึ้นได้แล้ว ชีวิตนี้มันมีค่ามากกว่าการฆ่าตัวตายนะ)
ฉันรักตัวเอง
(ค่อยๆเป็นค่อยๆไป แล้วสักวันดวงตะวันจะสาดแสงส่อง)

Walk my bare feet (Walk my bare feet)
Down, down valley deep (Down, down valley deep)
Fi-fie-fo-fum (Fi-fie-fo-fum)
My heart undone (My heart undone)

เดินไปด้วยเท้าเปล่า
ลงไปในหุบเขาชัน
ฟีไฟโฟฟัมเหมือนยักษ์
หัวใจฉันปลดเปลื้องแล้ว

And I love myself
(The world is a ghetto with big guns and picket signs)
I love myself
(But it can do what it want whenever it want, I don’t mind)
I love myself
(He said I gotta get up, life is more than suicide)
I love myself
(One day at a time, sun gon’ shine)

ฉันรักตัวเอง
(โลกนี้คือสลัมที่มืปืนใหญ่ๆมากมาย และป้ายประท้วง)
ฉันรักตัวเอง
(แต่มันจะทำตามที่มันต้องการ เมื่อไหร่ก็ตามที่มันต้องการ ฉันไม่สนใจหรอก)
ฉันรักตัวเอง
(เขาบอกให้ฉันลุกขึ้นได้แล้ว ชีวิตนี้มันมีค่ามากกว่าการฆ่าตัวตายนะ)
ฉันรักตัวเอง
(ค่อยๆเป็นค่อยๆไป แล้วสักวันดวงตะวันจะสาดแสงส่อง)

I went to war last night
With an automatic weapon, don’t nobody call a medic
I’ma do it till I get it right
I went to war last night
I’ve been dealing with depression ever since an adolescent
Duckin’ every other blessin’, I can never see the message
I could never take the lead, I could never bob and weave
From a negative and letting them annihilate me
And it’s evident I’m moving at a meteor speed
Finna run into a building, lay my body in the street
Keep my money in the ceiling, let my mama know I’m free
Give my story to the children and a lesson they can read
And the glory to the feeling of the holy unseen
Seen enough, make a motherfucker scream, “I love myself!”

เมื่อคืนนี้ฉันไปรบมา
ด้วยอาวุธอัตโนมัติ อย่าได้มีใครเรียกหมอล่ะ
ฉันจะทำจนกว่าจะรู้สึกดี
เมื่อคืนนี้ฉันไปรบมา
ฉันต่อสู้กบัความโศกเศร้ามาตั้งแต่วัยรุ่น
หนีจากทุกคำอวยพร ไม่เคยเห็นข้อความเหล่านั้นเลย
ฉันไม่มีวันเป็นผู้นำได้ ไม่มีทางหลบหมัดนั้นได้
ฉันปล่อยให้พลังด้านลบทำลายฉัน
และมันคือหลักฐานที่ฉันเคลื่อนตัวไปด้วยความเร็วระดับอุกกาบาต
วิ่งหนีเข้าไปในตึก และนอนลงบนพื้นถนน
ซ่อนเงินไว้ใต้เพดาน ให้แม่ฉันรู้ว่าฉันเป็นอิสระแล้วนะ
บอกเล่าเรื่องเราของฉันต่อให้เด็กๆฟัง และบทเรียนที่พวกเขาจะอ่านได้
และความสำเร็จของการได้รู้สึกถึงพลังศักดิ์สิทธิ์ที่มองไม่เห็น
ได้เห็นมามากพอแล้ว แล้วฉันจะทำให้คนตะโกนว่า “ฉันรักตัวเอง!”

I lost my head
I must misread what the good book said
Oh woes be me, it’s a jungle inside
Give myself again till the well runs dry-(i)

ฉันเสียสติไป
ฉันคงอ่านหนังสือดีๆผิดไป
น่าเศร้าจริงๆ มันเหมือนป่าในใจฉันเลย
ทุ่มเทพลังของตัวเองอีกครั้ง จนกว่าบ่อน้ำจะแห้งเหือดไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.