Jason Mraz – Who’s Thinking About You Now?

รวมเพลงแปลจาก Jason Mraz

Who’s thinking about you now?
If you were building a wall, who would tear it all down and pull you through?
Who’s thinking about you?
Who’d care enough to send you flowers, that you could call at all hours,
And give your love to?
Somebody must believe if they could see what I see
If they haven’t, well they will
Baby they all will

ใครกำลังคิดถึงเธออยู่ในตอนนี้?
หากเธอกำลังสร้างกำแพงกั้นตัวเอง ใครกันจะมาทำลายมันและพาเธอออกมา?
ใครกำลังคิดถึงเธออยู่นะ?
ใครจะสนใจเธอมากพอที่จะส่งดอกไม้ให้เธอ และให้เธอโทรหาได้ทุกเวลา
และมอบความรักให้เธอได้บ้างล่ะ?
ใครบางคนต้องเชื่อ หากพวกเขาได้เห็นในสิ่งที่ฉันเห็น
แต่หากพวกเขาไม่ยอมเชื่อ เดี๋ยวก็ต้องเชื่อแหละ
จะต้องเชื่อแน่ๆ

Just when you suspect that life couldn’t get no harder, something comes
Along and makes your dark day darker
The weight of it all falls on you
Who will be the one to listen when it’s time to listen?
Who will be the one to miss you when you’ve gone missing?
Well, I do.
Do I qualify, qualify, qualify, qualify, qualify?

เพราะเมื่อเธอคิดว่าชีวิตมันยากลำบากไปกว่านี้ไม่ได้แล้วแหละ ก็จะมีบางอย่างเข้ามา
ทำให้มันยากยิ่งขึ้นไปอีก
น้ำหนักที่ถาโถมเข้าใส่เธอ
ใครจะมาเป็นคนคอยฟังเวลาที่เธอต้องการคนรับฟัง?
ใครจะมาเป็นคนที่คิดถึงเธอเวลาที่เธอหายไป
ฉันนี่ไง
ฉันมีคุณสมบัติพอมั้ย?

I want to be the one who will help you ignore Mr. Loneliness leaning
his head into your door.
I’m hoping you can feel me.
I’m hoping you can feel me in your chest, chest, yeah
I’m hoping that you notice how you’re blessed, yeah

ฉันอยากจะเป็นคนที่ช่วยให้เธอเมินนายความเหงาที่พิงประตูเธออยู่ให้ได้นะ
ฉันหวังว่าเธอจะรู้สึกสึกถึงฉันได้
ฉันหวังว่าเธอจะสัมผัสถึงฉันได้ในใจเธอ
ฉันหวังว่าเธอจะรู้ว่าเธอโชคดีแค่ไหน

I feel like starting something.
I feel like calling off the day to be with you.
Yeah, I believe we all do something that’s familiar like a deja vu,
Familiar like a deja vu
Yeah, and I know you’re smoking, I’ve seen your fire
I know in love you’ve been giving it up
So do I qualify, qualify, qualify, qualify, qualify?

ฉันรู้สึกเหมือนบางสิ่งกำลังเริ่มต้น
ฉันรู้สึกว่ายอมได้ทุกอย่างเพื่อให้ได้อยู่กับเธอ
ฉันเชื่อว่าเราทุกคนต่างทำในสิ่งที่คุ้นเคยเหมือนกับเดจาวู
คุ้นเคยเหมือนเดจาวู
ฉันรู้ว่าเธอสูบบุหรี่นะ ฉันเห็นเธอจุดไฟ
ฉันรู้ว่าเธอพยายามจะเลิกมันแล้ว
ฉันมีคุณสมบัติพอรึยัง?

I want to be the one who will help you move on from Mr. Loneliness
living in the kitchen of your home.
I’m hoping you can feel me.
I’m hoping that I don’t run out of breath, breath, yeah.

ฉันอยากจะเป็นคนที่ช่วยให้เธอพานายความเหงาที่ใช้ชีวิตอยู่ในห้องครัวของบ้านเธอออกไปได้นะ
ฉันหวังว่าเธอจะรู้สึกสึกถึงฉันได้
ฉันหวังว่าเธอจะยังไม่หมดลมหายใจนะ

When our two hands are linked together with an ampersand.
It’s my kind of diagram.
When our sore eyes are lined up side by side
Well, I’m a happy man
Yes, I’m a happy man.
Yes ma’am, yes ma’am, yes ma’am
I am thinking about you.
Yes ma’am, yes ma’am, yes ma’am
I am thinking about you.

เมื่อสองมีเราประสานกันด้วยสัญลักษณ์ &
เป็นเหมือนแผนภาพของฉันเลยนะ
เมื่อดวงตาของเราอยู่ข้างกัน
ฉันก็กลายเป็นผู้ชายที่แสนจะมีความสุข
ฉันจะมีความสุขในทันที
ใช่แล้วล่ะครับคุณ
ผมคิดถึงคุณอยู่นะ
ใช่แล้วล่ะครับคุณ
ผมคิดถึงคุณอยู่นะ

When you’re sleeping, darling when you’re next to me,
I scan you like a credit card, connecting freckles like I do the stars

ในยามเธอหลับ ในยามที่เธออยู่เคียงข้างฉัน
ฉันจะสแกนเธอเหมือนบัตรเครดิตเลย
จะจิ้มลากจุดกระของเธอเหมือนที่ฉันทำกับดวงดาวเลยล่ะ

Yes ma’am, yes ma’am, yes ma’am
I am thinking about you

ใช่แล้วล่ะครับคุณ
ผมคิดถึงคุณอยู่นะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.