Kieron Cashell – At The End Of A Long Escape

รวมเพลงแปลจาก Kieron Cashell

Don’t seem to remember
When I left the cold behind me
The snow reminds me of the world I’ve left outside
So when you found me
I glimpsed some hope through the fit
And is this what I’ve missed?
And is this how it feels to believe?

จำไม่ได้เลยสักนิด
เมื่อตอนที่ฉันทิ้งความเย็นชาเอาไว้
หิมะย้ำเตือนให้ฉันนึกถึงโลกที่ฉันทิ้งเอาไว้ภายนอก
เมื่อเธอพบฉัน
ฉันก็ได้เห็นประกายแสงแห่งความหวัง
นี่คือสิ่งที่ฉันพลาดไปใช่ไหม?
นี่คือความรู้สึกเวลาที่ได้มีความเชื่อใช่ไหม?

You believed in my heart’s desire
You believed I could walk through fire
You showed me just how strong I was at my very weakest
You believed I could overcome all
You believed I could save the world
You saved me, oh so won’t you let me save you?

เธอเชื่อในสิ่งที่หัวใจฉันปราถนา
เธอเชื่อว่าฉันเดินลุยไฟได้
เธอแสดงให้ฉันเห็นว่าฉันนั้นเข้มแข็งเพียงใดในยามที่ฉันอ่อนแรงที่สุด
เธอเชื่อว่าฉันเอาชนะทุกๆอย่างได้
เธอเชื่อว่าฉันกอบกู้โลกนี้ได้
เธอช่วยฉัน มาสิ ให้ฉันได้ช่วยเธอบ้างนะ

Heart cold as winter
I walked the path all alone
Just another stranger in a world that passed me by
Each day each night, I fight
Fight to keep my feelings locked tight
Till you opened the door and you showed me that I’m not alone

หัวใจเย็นชาดั่งฤดูหนาว
ฉันเดินบนเส้นทางนี้มาตัวคนเดียวตลอด
ก็แค่คนแปลกหน้าอีกคนบนโลกนี้ที่เดินผ่านฉันไป
ทุกวัน ทุกคืน ฉันตรากตรำ
ต่อสู้เพื่อทำให้ความรู้สึกฉันถูกปิดไว้แน่นๆ
จนกระทั่งเธอเปิดประตูออกมา และแสดงให้ฉันเห็นว่าฉันไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว

I believe in my heart’s desire
I believe I can walk through fire
I know how very strong I am when I’m at my weakest
I believe I can overcome all
I believe I can save the world
You saved me, oh so won’t you let me save you?

เธอเชื่อในสิ่งที่หัวใจฉันปราถนา
เธอเชื่อว่าฉันเดินลุยไฟได้
เธอแสดงให้ฉันเห็นว่าฉันนั้นเข้มแข็งเพียงใดในยามที่ฉันอ่อนแรงที่สุด
เธอเชื่อว่าฉันเอาชนะทุกๆอย่างได้
เธอเชื่อว่าฉันกอบกู้โลกนี้ได้
เธอช่วยฉัน มาสิ ให้ฉันได้ช่วยเธอบ้างนะ

When it seems like hope is gone
No way to tell if I’m dreaming
But I can tell that we’ll make it through this

เมื่อความหวังดูเหมือนจะสูญสลายไป
ไม่มีทางจะบอกได้เลยว่าฉันแค่ฝันไปรึเปล่า
แต่ฉันบอกได้ว่าเราจะต้องผ่านมันไปได้

I believe flames can’t burn us
I believe ice can’t break us
I believe we can be so much more now that we’re together
I believe we can over come all
I believe we can save the world
You saved me, oh so won’t you let me save you?
You saved me, oh so won’t you let me save you?

ฉันเชื่อว่าเปลวไฟก็แผดเผาพวกเราไม่ได้
ฉันเชื่อว่าน้ำแข็งก็ทำลายเราไม่ได้
ฉันเชื่อว่าเราเป็นอะไรกันได้มากกว่านี้ เมื่อเราอยู่ด้วยกัน
เธอเชื่อว่าฉันเอาชนะทุกๆอย่างได้
เธอเชื่อว่าฉันกอบกู้โลกนี้ได้
เธอช่วยฉัน มาสิ ให้ฉันได้ช่วยเธอบ้างนะ
เธอช่วยฉัน มาสิ ให้ฉันได้ช่วยเธอบ้างนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.