รวมเนื้อเพลงแปลจาก

Colbie Caillat – Realize

Take time to realize,
That your warmth is crashing down on in.
Take time to realize,
That I am on your side.
Didn’t I, didn’t I tell you?

ใช้เวลาเพื่อให้ได้รู้ว่า
ความอบอุ่นของเธอนั้นถาโถมเข้ามาในใจฉันแล้ว
ใช้เวลาเพื่อรู้ว่า
ฉันอยู่เคียงข้างเธอ
ฉันไม่ได้บอกเธอใช่มั้ย?

But I can’t spell it out for you.
No, it’s never gonna be that simple.
No, I can’t spell it out for you.

แต่ฉันพูดออกมาให้เธอฟังไม่ได้
มันไม่ง่ายขนาดนั้นหรอก
ฉันพูดออกมาไม่ได้เลย

If you just realize what I just realized,
Then we’d be perfect for each other,
And we’ll never find another.
Just realize what I just realized.
We’d never have to wonder if
We missed out on each other now.

หากเธอรู้ตัวในสิ่งที่ฉันรู้สึก
เราคงจะเป็นคู่ที่สมบูรณ์แบบของกันและกันเลยนะ
และเราจะไม่มีทางหาคนอื่นใดอีกเลย
แค่เพียงเธอรู้ตัวในสิ่งที่ฉันรู้สึก
เราจะไม่ต้องสงสัยอีกเลยว่า
เราจะพลาดกันไปมั้ย

Take time to realize.
Oh-oh, I’m on your side.
Didn’t I, didn’t I tell you?
Take time to realize
This all can pass you by.
Didn’t I tell you?

ใช้เวลาเพื่อรู้ว่า
ฉันอยู่เคียงข้างเธอ
ฉันไม่ได้บอกเธอใช่มั้ย?
ใช้เวลาเพื่อรู้ตัวว่า
เรื่องทั้งหมดนี้อาจจะผ่านเลยเธอไปก็ได้
ฉันไม่ได้บอกเธอไปใช่มั้ย?

But I can’t spell it out for you.
No, it’s never gonna be that simple.
No, I can’t spell it out for you.

แต่ฉันพูดออกมาให้เธอฟังไม่ได้
มันไม่ง่ายขนาดนั้นหรอก
ฉันพูดออกมาไม่ได้เลย

If you just realize what I just realized
Then we’d be perfect for each other,
And we’ll never find another.
Just realize what I just realized.
We’d never have to wonder if
We missed out on each other but…

หากเธอรู้ตัวในสิ่งที่ฉันรู้สึก
เราคงจะเป็นคู่ที่สมบูรณ์แบบของกันและกันเลยนะ
และเราจะไม่มีทางหาคนอื่นใดอีกเลย
แค่เพียงเธอรู้ตัวในสิ่งที่ฉันรู้สึก
เราจะไม่ต้องสงสัยอีกเลยว่า
เราจะพลาดกันไปมั้ย แต่ทว่า

It’s not the same,
No, it’s never the same
If you don’t feel it too.
If you meet me halfway,
If you would meet me halfway,
It could be the same for you.

มันไม่เหมือนกัน
มันไม่มีทางเหมือนกัน
หากเธอไม่รู้สึกเหมือนกัน
หากเธอกับฉันเราพบกันครึ่งทาง
หากเธอและฉันเราจะพบกันครึ่งทาง
มันก็เหมือนกันกับเธอแหละ

If you just realize what I just realized
Then we’d be perfect for each other,
And we’ll never find another.
Just realize what I just realized.
We’d never have to wonder.
Just realize what I just realized.
If you just realize what I just realized.

หากเธอรู้ตัวในสิ่งที่ฉันรู้สึก
เราคงจะเป็นคู่ที่สมบูรณ์แบบของกันและกันเลยนะ
และเราจะไม่มีทางหาคนอื่นใดอีกเลย
แค่เพียงเธอรู้ตัวในสิ่งที่ฉันรู้สึก
เราจะไม่ต้องสงสัยอีกเลยว่า
เราจะพลาดกันไปมั้ย

Missed out on each other now.
Missed out on each other now, yeah.

พลาดกันไป

Realize.
Realize.
Realize.
Realize.

ได้รู้สึกตัว