One Ok Rock – Be The Light

รวมเพลงแปลจาก One Ok Rock

Just the thought of another day
How did we end up this way
What did we do wrong?
God

แค่คิดถึงอีกวันหนึ่ง
ทำไมเราถึงจบกันแบบนี้นะ
เราทำอะไรผิดไปงั้นหรอ?
พระเจ้า

Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close

ถึงแม้วันเวลาจะยังคงเดินต่อไป
ไกลแสนไกล
จากสิ่งที่เคยชิดใกล้

Always weighing on my shoulder
A time like no other
It all changed on that day
Sadness and so much pain

มันถ่วงน้ำหนักอยู่บนไหล่ฉันเสมอ
ช่วงเวลาที่ไม่เหมือนเวลาอื่นใด
มันเปลี่ยนไปหมดทั้งสิ้นในวันนั้น
ความโศกเศร้าและความเจ็บปวดเหลือคณา

You can touch the sorrow here
I don’t know what to blame
I just watch and watch again
O…

เธอคงสัมผัสถึงความโศกเศร้าตรงนี้ได้
ฉันไม่รู้เลยว่าจะโทษอะไร
ได้แต่ย้อนมองไปซ้ำแล้วซ้ำอีก

Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close

ถึงแม้วันเวลาจะยังคงเดินต่อไป
ไกลแสนไกล
จากสิ่งที่เคยชิดใกล้

Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close

ถึงแม้วันเวลาจะยังคงเดินต่อไป
ไกลแสนไกล
จากสิ่งที่เคยชิดใกล้

What did it leave behind?
What did it take from us and wash away?
It may be long
But with our hearts start a new
And keep it up and not give up
With our heads held high

มันทิ้งอะไรให้หลงเหลือไว้บ้างนะ?
มันพรากอะไรจากเราและชำระล้างไปรึเปล่า?
มันอาจจะนานแสนนาน
แต่ด้วยหัวใจเราที่เริ่มต้นใหม่
และพยายามต่อไป ไม่ยอมแพ้
เชิดหน้าเข้าไว้

You have seen hell and made it back again
How to forget? We can’t forget
The lives that were lost along the way
And then you realize that wherever you go
There you are
Time won’t stop
So we keep moving on

เธอได้พบเจอกับนรก และก็กลับมาได้
จะลืมมันไปได้ยังไง? เราไม่มีทางลืมหรอก
ชีวิตที่เราสูญเสียไประหว่างทางนั้น
และเธอก็ได้รู้ตัวว่าไม่ว่าที่ใดที่เธอไป
เธอก็อยู่ที่ตรงนั้น
เวลาไม่หยุดนิ่ง
เราก็ได้แต่ก้าวเดินต่อไป

Yesterday’s night turns to light
Tomorrow’s night returns to light
O… Be the light

ค่ำคืนของวันวานแปรเปลี่ยนเป็นแสงสว่าง
ราตรีของวันรุ่งขึ้นกลับเข้าสู่แสงสว่างไสว
จงกลายเป็นแสงสว่าง

Always weighing on my shoulder
A time like no other
It all changed on that day
Sadness and so much pain

มันถ่วงน้ำหนักอยู่บนไหล่ฉันเสมอ
ช่วงเวลาที่ไม่เหมือนเวลาอื่นใด
มันเปลี่ยนไปหมดทั้งสิ้นในวันนั้น
ความโศกเศร้าและความเจ็บปวดเหลือคณา

Anyone can close their eyes
Pretend that nothing is wrong
Open your eyes
And look for light
O…

ใครก็หลับตาลง
และแสร้งทำเป็นว่าไม่มีอะไรผิดพลาดอยู่ก็ได้
ลืมตาขึ้นมา
แล้วตามหาแสงสว่าง

What did it leave behind?
What did it take from us and wash away?
It may be long
But with our hearts start a new
And keep it up and not give up
With our heads held high

มันทิ้งอะไรให้หลงเหลือไว้บ้างนะ?
มันพรากอะไรจากเราและชำระล้างไปรึเปล่า?
มันอาจจะนานแสนนาน
แต่ด้วยหัวใจเราที่เริ่มต้นใหม่
และพยายามต่อไป ไม่ยอมแพ้
เชิดหน้าเข้าไว้

You have seen hell and made it back again
How to forget? We can’t forget
The lives that were lost along the way
And then you realize that wherever you go
There you are
Time won’t stop
So we keep moving on

เธอได้พบเจอกับนรก และก็กลับมาได้
จะลืมมันไปได้ยังไง? เราไม่มีทางลืมหรอก
ชีวิตที่เราสูญเสียไประหว่างทางนั้น
และเธอก็ได้รู้ตัวว่าไม่ว่าที่ใดที่เธอไป
เธอก็อยู่ที่ตรงนั้น
เวลาไม่หยุดนิ่ง
เราก็ได้แต่ก้าวเดินต่อไป

Yesterday’s night turns to light
Tomorrow’s night returns to light
O… Be the light

ค่ำคืนของวันวานแปรเปลี่ยนเป็นแสงสว่าง
ราตรีของวันรุ่งขึ้นกลับเข้าสู่แสงสว่างไสว
จงกลายเป็นแสงสว่าง

Some days just pass by and
Some days are unforgettable
We can’t choose the reason why
But we can choose what to do from the day after
So with that hope, with that determination
Let’s make tomorrow a brighter and better day

บางวันก็ได้แต่ผ่านเลยไป
แต่บางวันก็ทำให้เราไม่มีวันลืม
เราเลือกเหตุผลไม่ได้หรอก
แต่เราเลือกที่จะทำสิ่งใดในวันถัดไปได้
ด้วยความหวังนั้น ด้วยความตั้งใจนั้น
มาทำให้วันพรุ่งนี้สดใสและดียิ่งขึ้นไปดีกว่า

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.