Keeno feat. Hatsune Miku – Glow

รวมเพลงแปลจาก Hatsune Miku, Japanese, Keeno

降り注いだ冷たい雨 青い傷を溶かしてった。
いつか見てた夕暮れ空のすみっこで笑う誰かがいた。

furi sosoida tsumetai ame aoi kizu o tokashi tetta
itsuka miteta yuugure zora no sumikko de warau dareka ga ita

สายฝนอันเย็บเฉียบโปรยปรายลงมา ละลายเอาบาดแผลช้ำๆของฉันให้จางหายไป
ขอบฟ้ายามอัสดงที่ฉันมองดูในอดีต มีใครบางคนยิ้มอยู่ที่ตรงนั้น

知らないうちにオトナになって 綺麗な嘘 口に出来るほど
いろんな痛みを覚えてきたけど それでもまだ痛いんだ。

shira nai uchi ni otona ni natte kirei na uso kuchi ni dekiru hodo
iron na itami o oboe te kita kedo sore demo mata itai nda

ฉันกลายเป็นผู้ใหญ่โดยไม่รู้ตัว และก็พูดคำโกหกอันแสนหวานออกมาได้อย่างง่ายได้
ได้พบเจอกับความเจ็บปวดมามากมาย แต่ก็ยังรู้สึกเจ็บอยู่ดี

夕暮れの涙が出そうな赤 私の中の君を溶かしてしまえ。

yuugure no namida ga desou na aka watashi no naka no kimi o tokashi te shimae

ยามเย็นสีแดงฉาน มันทำให้น้ำตาฉันแทบไหลออกมา ได้โปรด
ละลายเอาตัวตนของเธอในใจฉันออกไปจากใจทีเถอะ

私の体中 君の傷跡で溢れているから もう進めないよ。
ねぇ 消えて 消してよ そう願っていたのに
どうして こんなにきつく抱きしめてるの?

watashi no karadajū kimi no kizu ato de afure te iru kara mō susume nai yo
nee kiete keshi te yo sou negatte ita noni
doushite kon’na ni kitsuku daki shime teru no?

ร่างกายฉันมันถูกชะโลมไปด้วยบาดแผลที่หลงเหลือไว้จากเธอ
มันทำให้ฉันก้าวเดินต่อไปไม่ได้เลย
นี่ ช่วยหายไปทีเถอะ ลบมันออกไปได้ไหม นั่นคือสิ่งที่ฉันภาวนาอยู่เสมอ แต่แล้ว
ทำไมเธอถึงยังกอดฉันแน่นอยู่แบบนี้ล่ะ?

君の声が遠くなる 飲み込まれそうな赤。
きっと このまま君を溶かして夜になるだけ。

kimi no koe ga tooku naru nomi komare souna aka
kitto kono mama kimi o tokashi te yoru ni naru dake

เสียงของเธอนั้นค่อยๆไกลออกไป ไกลออกไป ถูกกลืนกินไปด้วยแสงตะวันสีแดงนั้น
ฉันมั่นใจว่าหากเป็นแบบนี้ มันจะต้องละลายเธอจากไปในยามค่ำคืนได้แน่ๆ

淡く染まる指先に零れ落ちそうな赤。
私の中の君を奪ってしまう。

awaku somaru yubisaki ni kobore ochi souna aka
watashi no naka no kimi o ubatte shimau

สีแดงนั้นดูเหมือนจะไหลผ่านนิ้วที่ถูกย้อมไปด้วยสีซีดๆของฉันเลย
พร้อมพรากเอาตัวตนของเธอที่อยู่ในใจฉันไปด้วย

ちぎれてく雲間から 溢れ出す涙。
少しずつ滲む君にぎゅっとしがみついた。

chigire teku kumoma kara afure dasu namida
sukoshi zutsu nijimu kimi ni gyutto shigami tsuita

น้ำตาฉันไหลรินจากช่องว่างในกลุ่มเมฆ
และกอดมันเอาไว้แน่นๆ เมื่อมโนภาพของเธอค่อยๆเลือนหายไปจากสายตาฉัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.