Joe Nichols – Yeah

รวมเพลงแปลจาก Joe Nichols

It was just another night in the hayfield
‘Til she climbed down off of them four wheels,
Yeah, yeah

ก็แค่อีกคืนหนึ่งในทุ่งหญ้า
จนกระทั่งเธอลงมาจากรถโฟร์วีลคันนั้น

Soon as that sundress hit the headlights
Every tailgate way out there was like yeah, yeah

ทันทีที่ชุดกระโปรงของเธอต้องแสงไฟหน้ารถ
ทุกๆคนต่างต้องรอง yeah yeah

She started walking over to me
Like she already knew me
Sat down right beside me
And asked if I was here alone

เธอเริ่มเดินมาหาฉัน
เหมือนว่าเธอรู้จักฉันแล้ว
เธอมานั่งข้างฉัน
และถามว่าฉันอยู่คนเดียวรึเปล่า

And I said
Yeah, yeah
Like I was nodding right along to a song on the radio
Yeah, yeah
Girl, how could I say no?
Whatever you’re drinking, that’s what I’m drinking
Girl, you’re calling the shots tonight
Whatever you’re thinking, that’s what I’m thinking
Tell me what you got in mind

และฉันบอกว่า
ใช่แล้ว
เหมือนฉันผงกหัวไปตามจังหวะเพลงในวิทยุ
ใช่เลย
สาวน้อย ฉันจะปฏิเสธได้ไงล่ะ?
ไม่ว่าเธอจะดื่มอะไร ฉันก็จะดื่มด้วยนะ
สาวน้อย เธอตัดสินใจเลย
เธอคิดอะไร ฉันก็คิดเหมือนกันแหละ
บอกฉันทีสิว่าเธอคือะไรอยู่

So I can say yeah, yeah (yeah, yeah)
Yeah, yeah (yeah, yeah)

ฉันจะได้ตอบว่า ใช่ ใช่
yeah yeah ได้

She brought me a cup and I tried it
A little fruity but she asked if I liked it
So I said yeah (yeah, yeah, yeah)

เธอเอาเครื่องดื่มมาให้ฉันลอง
มันค่อนข้างจะเหมือนน้ำผลไม้นะ เธอถามว่าฉันชอบรึเปล่า
ฉันเลยตอบไปว่าชอบสิ

Then she played me some band on her iPod
Kinda hit me kinda hippie and I thought, “Naw.”
But I said yeah, yeah, yeah

แล้วเธอก็เปิดเพลงของวงดนตรีวงหนึ่งให้ฉันฟังจากไอพอด
มันเหมือนฮิปปี้ๆ และฉันก็คิดว่า “โคตรห่วยเลย”
แต่ก็ตอบว่าชอบไป

She said you wanna take a walk
To the river maybe cool off
She said, “I know a good spot.”
And then she took my hand

เธอถามฉันว่าอยากไปเดินเล่นกันไป
ไปเดินชิวๆกันที่ริมน้ำ
เธอบอกว่า “ฉันรู้จักที่ดีๆนะ”
แล้วเธอก็จับมือฉันเดินไป

And I said
Yeah, yeah
Like I was nodding right along to a song on the radio
Yeah, yeah
Girl, how could I say no?
Whatever you’re drinking, that’s what I’m drinking
Girl, you’re calling the shots tonight
Whatever you’re thinking, that’s what I’m thinking
Tell me what you got in mind

และฉันบอกว่า
ใช่เลย
เหมือนฉันผงกหัวไปตามจังหวะเพลงในวิทยุ
ใช่เลย
สาวน้อย ฉันจะปฏิเสธได้ไงล่ะ?
ไม่ว่าเธอจะดื่มอะไร ฉันก็จะดื่มด้วยนะ
สาวน้อย เธอตัดสินใจเลย
เธอคิดอะไร ฉันก็คิดเหมือนกันแหละ
บอกฉันทีสิว่าเธอคือะไรอยู่

So I can say yeah, yeah
Yeah, yeah

ฉันจะได้ตอบว่า ใช่ ใช่
yeah yeah ได้

A little later under that full moon
I didn’t want the night to end too soon
I said, “It’s getting late, do you need to go?”
And she said no

อีกสักพักหลังจากนั้นภายใต้แสงจันทร์
ฉันรู้สึกว่าไม่อยากให้ค่ำคืนนี้สิ้นสุดลงเลย
ฉันบอกว่า “มันดึกแล้วนะ เธอต้องรีบกลับรึเปล่า”
เธอก็ตอบว่าเปล่านะ

I was like,
Yeah, yeah,
Like I was nodding right along to a song on the radio
Yeah, yeah,
Girl, if you say so
Whatever you’re drinking, that’s what I’m drinking
Girl, you’re calling the shots tonight
Whatever you’re thinking, that’s what I’m thinking
Tell me what you got in mind

และฉันบอกว่า
ใช่เลย
เหมือนฉันผงกหัวไปตามจังหวะเพลงในวิทยุ
ใช่เลย
สาวน้อย ฉันจะปฏิเสธได้ไงล่ะ?
ไม่ว่าเธอจะดื่มอะไร ฉันก็จะดื่มด้วยนะ
สาวน้อย เธอตัดสินใจเลย
เธอคิดอะไร ฉันก็คิดเหมือนกันแหละ
บอกฉันทีสิว่าเธอคือะไรอยู่

So I can say yeah, yeah (yeah, yeah)
Yeah, yeah (yeah, yeah)

ฉันจะได้ตอบว่า ใช่ ใช่
yeah yeah ได้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.