Blue – Best In Me

รวมเพลงแปลจาก Blue

From the moment I met you I just knew you’d be mine
You touched my hand
And I knew that this was gonna be our time
I don’t ever wanna lose this feeling
I don’t wanna spend a moment apart

ตั้งแต่ช่วงเวลาที่ฉันได้พบเธอ ฉันก็รู้ทันทีว่าเธอจะต้องเป็นของฉันแน่ๆ
เธอจับมือฉัน
และฉันก็รู้ว่านี่คงจะเป็นเวลาของเราแล้วล่ะ
ฉันไม่อยากจะเสียความรู้สึกนี้ไปเลย
ไม่อยากจะเสียเวลาสักนาทีเดียวอยู่ห่างจากเธอ

‘Cos you bring out the best in me, like no-one else can do
That’s why I’m by your side, and that’s why I love you

เพราะเธอนำเอาด้านที่ดีที่สุดของฉันออกมาได้ อย่างที่ไม่มีใครทำได้มาก่อน
ฉันถึงได้อยู่เคียงข้างเธอไง และนั่นคือเหตุผลที่ฉันรักเธอ

Every day that I’m here with you
I know that it feels right
And I’ve just got to be near you every day and every night
And you know that we belong together
It just had to be you and me

ทุกๆวันที่ฉันอยู่ที่นี่กับเธอ
ฉันรู้ว่ามันรู้สึกดี
และฉันจะต้องอยู่ใกล้ๆเธอทุกวันทุกคืนเลย
เธอก็รู้นะว่าเราน่ะเกิดมาคู่กัน
ต้องเป็นเธอกับฉันเท่านั้นนะ

‘Cos you bring out the best in me, like no-one else can do
That’s why I’m by your side, and that’s why I love you

เพราะเธอนำเอาด้านที่ดีที่สุดของฉันออกมาได้ อย่างที่ไม่มีใครทำได้มาก่อน
ฉันถึงได้อยู่เคียงข้างเธอไง และนั่นคือเหตุผลที่ฉันรักเธอ

And you know that we belong together, It just had to be you and me

เธอก็รู้นะว่าเราน่ะเกิดมาคู่กันต้องเป็นเธอกับฉันเท่านั้นนะ

‘Cos you bring out the best in me, like no-one else can do
That’s why I’m by your side
‘Cos you bring out the best in me, like no-one else can do
That’s why I’m by your side, and that’s why I love you
‘Cos you bring out the best in me, like no-one else can do
That’s why I’m by your side, and that’s why I love you

เพราะเธอนำเอาด้านที่ดีที่สุดของฉันออกมาได้ อย่างที่ไม่มีใครทำได้มาก่อน
ฉันถึงได้อยู่เคียงข้างเธอไง
เพราะเธอนำเอาด้านที่ดีที่สุดของฉันออกมาได้ อย่างที่ไม่มีใครทำได้มาก่อน
ฉันถึงได้อยู่เคียงข้างเธอไง และนั่นคือเหตุผลที่ฉันรักเธอ
เพราะเธอนำเอาด้านที่ดีที่สุดของฉันออกมาได้ อย่างที่ไม่มีใครทำได้มาก่อน
ฉันถึงได้อยู่เคียงข้างเธอไง และนั่นคือเหตุผลที่ฉันรักเธอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.