Nina Nesbitt – Selfies

รวมเพลงแปลจาก Nina Nesbitt

Sitting in my bedroom tonight
Thinking of how to change your mind
Since you walked out my life again
Yeah, So I strike a pose and tilt my chin and hold the light to suit my skin
Your favorite t-shirt on again

ฉันนั่งอยู่ในห้องนอน
คิดว่าจะเปลี่ยนใจเธอยังไง
เพราะเธอเดินออกไปจากชีวิตของฉันอีกแล้ว
ฉันจึงโพสท่า เชิดคางนิดๆ และสาดแสงเพื่อให้เข้ากับสีผิวของฉัน
แล้วก็สวมเสื้อยืดตัวโปรดของเธออีกครั้ง

Counting hours, counting lies
3, 2, 1 and I smile

นับช่วงเวลาทั้งหลาย นับคำโกหกทั้งปวง
3 2 1 แล้วก็ยิ้ม

Taking pictures of myself, self, self
Taking pictures of myself, self self
Guess I’m reaching out to be assured
All I wanted was to be adored

ถ่ายภาพตัวเอง
ถ่ายภาพตัวเอง
ฉันคิดว่าฉันคงแค่พยายามจะไขว่คว้าเพื่อสร้างความมั่นใจ
ฉันเพียงต้องการแค่ให้มีคนชื่นชมเท่านั้นเอง

Now you’re telling me I’m vain, vain, vain
But you don’t feel my pain, pain, pain
Facing life upon the shelf, shelf, shelf
Taking pictures of myself, self, self
Taking pictures of myself [x4]

ตอนนี้เธอบอกว่าฉันน่ะไร้ค่า
แต่เธอไม่รู้สึกถึงความเจ็บปวดของฉันเลย
เผชิญหน้ากับชีวิตที่อยู่บนชั้นวาง
ถ่ายภาพตัวเอง
ถ่ายภาพตัวเอง

I’ll post it up in black and white
With a depressing quote on my life
So that you see what I’m going through
Yeah,This is desperation at it’s best
A conversation to be left
But all my pride was burned by you

ฉันจะโพสต์รูปเป็นภาพขาวดำ
พร้อมกับเขียนแคปชั่นเป็นคำคมเศร้าๆเกี่ยวกับชีวิต
เธอจะได้เห็นว่าฉันกำลังรู้สึกยังไง
นี่แหละคือความสิ้นหวังขั้นสุด
บทพูดที่ยังคงหลงเหลืออยู่
แต่ศักดิ์ศรีของฉันถูกเธอแผดเผาไปหมดแล้ว

Counting days, counting takes
3, 2, 1 I’m awake

นับวันเวลา นับไปหลายเทค
3 2 1 ฉันตาสว่างแล้ว

Taking pictures of myself, self, self
Taking pictures of myself, self self
Guess I’m reaching out to be assured
All I wanted was to be adored

ถ่ายภาพตัวเอง
ถ่ายภาพตัวเอง
ฉันคิดว่าฉันคงแค่พยายามจะไขว่คว้าเพื่อสร้างความมั่นใจ
ฉันเพียงต้องการแค่ให้มีคนชื่นชมเท่านั้นเอง

Now you’re telling me I’m vain, vain, vain
But you don’t feel my pain, pain, pain
Facing life upon the shelf, shelf, shelf
Taking pictures of myself, self, self
Taking pictures of myself [x4]

ตอนนี้เธอบอกว่าฉันน่ะไร้ค่า
แต่เธอไม่รู้สึกถึงความเจ็บปวดของฉันเลย
เผชิญหน้ากับชีวิตที่อยู่บนชั้นวาง
ถ่ายภาพตัวเอง
ถ่ายภาพตัวเอง

Taking pictures of myself, self, self
Taking pictures of myself, self self
Guess I’m reaching out to be assured
All I wanted was to be adored

ถ่ายภาพตัวเอง
ถ่ายภาพตัวเอง
ฉันคิดว่าฉันคงแค่พยายามจะไขว่คว้าเพื่อสร้างความมั่นใจ
ฉันเพียงต้องการแค่ให้มีคนชื่นชมเท่านั้นเอง

Now you’re telling me I’m vain, vain, vain
But you don’t feel my pain, pain, pain
Facing life upon the shelf, shelf, shelf
Taking pictures of myself, self, self
Hey, what you looking at? [x8]
Taking pictures of myself [x4]

ตอนนี้เธอบอกว่าฉันน่ะไร้ค่า
แต่เธอไม่รู้สึกถึงความเจ็บปวดของฉันเลย
เผชิญหน้ากับชีวิตที่อยู่บนชั้นวาง
ถ่ายภาพตัวเอง
เฮ้ เธอมองอะไรน่ะ
ถ่ายภาพตัวเอง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.