G.R.L. – Ugly Heart

รวมเพลงแปลจาก G.R.L.

Maybe I’m just crazy
Maybe I’m a fool
Maybe I don’t know how to love but
Maybe I do
Maybe you know more than me but
This much is true
This little heart and brain of mine say
We’re through with you

บางทีฉันอาจจะบ้าไปแล้ว
บางทีฉันมันก็แค่คนโง่คนนึง
บางทีฉันคงไม่รู้ว่าจะรักใครยังไง
แต่ฉันอาจจะรู้
เธออาจจะรู้มากกว่าฉัน
แต่นี่มันคือความจริง
หัวใจเล็กๆดวงนี้ และสมองของฉันมันบอกว่า
เราจบกับเธอแล้วล่ะ

And I wonder does it blow your mind
That I’m leaving you far behind
I wonder does it stop your heart to know
You’re not my sunshine, anymore

และฉันสงสัยว่ามันทำให้เธอสะกิดใจบ้างมั้ย
ว่าฉันทิ้งเธอไปไกลแล้ว
ฉันสงสัยว่ามันหยุดหัวเธอให้ได้รู้บ้างมั้ย
ว่าเธอไม่ใช่แสงตะวันของฉันอีกแล้ว

Okay you’re pretty
Your face is a work of art
Your smile could light up New York City after dark
Okay you’re coverboy pretty
Stamped with a beauty mark
But it’s such a pity a boy so pretty
With an ugly heart

โอเค เธออาจจะดูดี
ใบหน้าของเธอนี่มันเป็นงานศิลปะชิ้นเยี่ืยมเลย
รอยยิ้มของเธอมันทำให้เมืองนิวยอร์คส่องสว่างขึ้นได้ทั้งๆที่มืดแล้ว
โอเค เธอน่ะงดงามเหมือนพ่อหนุ่มบนหน้าปกนิตยสาร
ประทับไว้ด้วยรอยแห่งความงาม
แต่มันน่าเศร้าจริงๆ ที่ผู้ชายน่ารักๆแบบนี้
กลับมีหัวใจที่แสนอัปลักษณ์

Maybe you’ll get married
And she will kiss your feet
While I give all my rides away
I won’t loose no sleep
Maybe on your honeymoon
You’ll think of me
But if you don’t won’t shed a tear
Yeah I can guarantee

บางทีเธออาจจะได้แต่งงาน
และยัยนั่นก็จะจูบเท้าเธอ
ในขณะที่ฉันซิ่งรถหนีไป
จะไม่ต้องไม่หลับไม่นอนอีกแล้ว
บางที วันฮันนีมูนของเธอ
เธออาจจะนึกถึงฉันก็ได้
แต่หากเธอไม่ ฉันก็ไม่ร้องไห้หรอกนะ
ฉันการันตีได้เลย

And I wonder does it blow your mind
That I’m leaving you far behind
I wonder does it stop your heart to know
You’re not my sunshine, anymore

และฉันสงสัยว่ามันทำให้เธอสะกิดใจบ้างมั้ย
ว่าฉันทิ้งเธอไปไกลแล้ว
ฉันสงสัยว่ามันหยุดหัวเธอให้ได้รู้บ้างมั้ย
ว่าเธอไม่ใช่แสงตะวันของฉันอีกแล้ว

Okay you’re pretty
Your face is a work of art
Your smile could light up New York City after dark
Okay you’re coverboy pretty
Stamped with a beauty mark
But it’s such a pity a boy so pretty
With an ugly heart

โอเค เธออาจจะดูดี
ใบหน้าของเธอนี่มันเป็นงานศิลปะชิ้นเยี่ืยมเลย
รอยยิ้มของเธอมันทำให้เมืองนิวยอร์คส่องสว่างขึ้นได้ทั้งๆที่มืดแล้ว
โอเค เธอน่ะงดงามเหมือนพ่อหนุ่มบนหน้าปกนิตยสาร
ประทับไว้ด้วยรอยแห่งความงาม
แต่มันน่าเศร้าจริงๆ ที่ผู้ชายน่ารักๆแบบนี้
กลับมีหัวใจที่แสนอัปลักษณ์

Okay you’re pretty
Your face is a work of art
Your smile could probably light up New York after dark
Okay you’re coverboy pretty
Stamped with a beauty mark
But it’s such a pity
A boy so pretty
With an uh- an uh- an ugly heart
An uh an uh an ugly heart

โอเค เธออาจจะดูดี
ใบหน้าของเธอนี่มันเป็นงานศิลปะชิ้นเยี่ืยมเลย
รอยยิ้มของเธอมันทำให้เมืองนิวยอร์คส่องสว่างขึ้นได้ทั้งๆที่มืดแล้ว
โอเค เธอน่ะงดงามเหมือนพ่อหนุ่มบนหน้าปกนิตยสาร
ประทับไว้ด้วยรอยแห่งความงาม
แต่มันน่าเศร้าจริงๆ
ที่ผู้ชายน่ารักๆแบบนี้
กลับมีหัวใจที่แสนอัปลักษณ์

Okay you’re pretty
Your face is a work of art
Your smile could light up New York City after dark
Okay you’re coverboy pretty
Stamped with a beauty mark
But it’s such a pity a boy so pretty
With an ugly heart

โอเค เธออาจจะดูดี
ใบหน้าของเธอนี่มันเป็นงานศิลปะชิ้นเยี่ืยมเลย
รอยยิ้มของเธอมันทำให้เมืองนิวยอร์คส่องสว่างขึ้นได้ทั้งๆที่มืดแล้ว
โอเค เธอน่ะงดงามเหมือนพ่อหนุ่มบนหน้าปกนิตยสาร
ประทับไว้ด้วยรอยแห่งความงาม
แต่มันน่าเศร้าจริงๆ ที่ผู้ชายน่ารักๆแบบนี้
กลับมีหัวใจที่แสนอัปลักษณ์

Okay you’re pretty
Your face is a work of art
Your smile could light up New York City after dark
Okay you’re coverboy pretty
Stamped with a beauty mark
But it’s such a pity a boy so pretty
With an ugly heart

โอเค เธออาจจะดูดี
ใบหน้าของเธอนี่มันเป็นงานศิลปะชิ้นเยี่ืยมเลย
รอยยิ้มของเธอมันทำให้เมืองนิวยอร์คส่องสว่างขึ้นได้ทั้งๆที่มืดแล้ว
โอเค เธอน่ะงดงามเหมือนพ่อหนุ่มบนหน้าปกนิตยสาร
ประทับไว้ด้วยรอยแห่งความงาม
แต่มันน่าเศร้าจริงๆ ที่ผู้ชายน่ารักๆแบบนี้
กลับมีหัวใจที่แสนอัปลักษณ์

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.