Paul McCartney – Queenie Eye

รวมเพลงแปลจาก Paul McCartney

There were rules you never told me
Never came up with a plan
All the stories that you sold me
Didn’t help me understand

มีกฏบางกฏที่เธอไม่เคยบอกฉัน
ไม่เคยมีแผนอะไรใดๆ
ทุกๆเรื่องราวที่เธอบอกฉัน
มันไม่ได้ช่วยให้ฉันเข้าใจเลย

But I had to get it worked out
Had nobody who could help
So then in the end it turned out
That I had to do it
By myself…

แต่ฉันต้องทำให้มันสำเร็จให้ได้
ไม่มีใครช่วยได้ทั้งนั้น
และในท้ายที่สุดก็กลายเป็นว่า
ฉันต้องทำมัน
ด้วยตัวคนเดียว

That’s the game of rags to riches
Dogs and bitches hunt for fame
Until you think you know which way to turn

นั่นคือเกมจากดินสู่ดาว
หมาตัวผู้ตัวเมียต่างแก่งแย่งชื่อเสียงกัน
จนกระทั่งเธอคิดว่าเธอรู้ว่าต้องหันไปทางใด

Make the day all the switches,
Wicked witches fan the flame
Careful what you touch in case you burn

วันคืนเปลี่ยนไปอย่างกะทันหัน
แม่มดร้ายพัดเปลวไฟให้ปะทุ
ระวังให้ดีที่จะสัมผัสอะไร เพราะมันอาจจะไหม้ได้

Queenie eye queenie eye who’s got the ball
I haven’t got it, it isn’t in my pocket
O-U-T spells out that’s out
Without a shadow of a doubt
She could put it in about
Hear the people shout
Hear the people shout

ดวงตาแห่งราชินี ใครถือลูกบอลอยู่นะ
ฉันไม่มีลูกบอลอยู่ มันไม่ได้อยู่ในกระเป๋าฉัน
O-U-T สะกดออกมา เอาล่ะนะ
โดยไม่มีความสงสัยใดๆ
เธอจะใส่มันเข้าไป
ฟังเสียงทุกๆคนตะโกนออกมา
ฟังเสียงทุกๆคนตะโกนออกมา

ท่อนฮุคเพลงนี้มาจากการละเล่นเด็กๆครับ โดยจะมีผู้เล่นคนหนึ่งหันหลัง และถือลูกบอลเล็กๆเอาไว้ จากนั้นจะพูดว่า
Queenie Queenie Who’s got the ball
I haven’t got it, it isn’t in my pocket
O-U-T spells out that’s out
พอพูดเสร็จก็จะโยนลูกบอลไปข้างหลัง และก็จะมีคนอื่นๆวิ่งไปเก็บ
พอพูดว่า Out คนทีโยนบอลก็จะหันมา แล้วเลือกให้ถูกว่าใครเป็นคนที่เก็บลูกบอลไป (ทุกๆคนจะแกล้งถือบอลอยู่)

Play the game, taking chances
Every dance is much the same
Doesn’t matter which event you choose

เล่นเกมกัน คว้าโอกาส
ท่าเต้นทุกๆท่ามันเหมือนๆกันหมด
ไม่สำคัญหรอกว่าเธอจะเลือกเหตุการณ์ใด

Never blame the circumstances,
With romances seldom came,
Never pick a fight you’re gonna lose

ไม่เคยโทษสถานการณ์หรอก
ที่มีความรักเข้ามาในบางที
ไม่เคยเลือกการต่อสู้ที่เธอคิดว่าจะแพ้

Queenie eye queenie eye who’s got the ball
I haven’t got it, it isn’t in my pocket
O-U-T spells out
That’s out
Without a shadow of a doubt
She could put it in about
Hear the people shout
Hear the people shout

ดวงตาแห่งราชินี ใครถือลูกบอลอยู่นะ
ฉันไม่มีลูกบอลอยู่ มันไม่ได้อยู่ในกระเป๋าฉัน
O-U-T สะกดออกมา เอาล่ะนะ
โดยไม่มีความสงสัยใดๆ
เธอจะใส่มันเข้าไป
ฟังเสียงทุกๆคนตะโกนออกมา
ฟังเสียงทุกๆคนตะโกนออกมา

It’s long way, to the finish
When you’ve never been before
I was nervous, but I did it
Now I’m going back for more
Here the people shout

มันคือหนทางอันยาวไกลสู่ความสำเร็จ
เมื่อเธอไม่เคยไปถึงนั่น
ฉันตื่นเต้นเหลือเกิน แต่ฉันก็ทำได้
ฉันจะทำอีกรอบแล้วนะ
ฟังเสียงทุกๆคนตะโกนออกมา

Queenie eye queenie eye who’s got the ball
I haven’t got it, it isn’t in my pocket
O-U-T spells out
That’s out
Without a shadow of a doubt
She could put it in about
Hear the people shout
Hear the people shout

ดวงตาแห่งราชินี ใครถือลูกบอลอยู่นะ
ฉันไม่มีลูกบอลอยู่ มันไม่ได้อยู่ในกระเป๋าฉัน
O-U-T สะกดออกมา เอาล่ะนะ
โดยไม่มีความสงสัยใดๆ
เธอจะใส่มันเข้าไป
ฟังเสียงทุกๆคนตะโกนออกมา
ฟังเสียงทุกๆคนตะโกนออกมา

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.