Milow & Marit Larsen – Out of My Hands

รวมเพลงแปลจาก Marit Larsen, Milow

I made the call just too late
At the end of May
I just thought I could wait
For one more day
In the time that passed
You went down so fast
You went down so fast

ฉันโทรไปช้าเกินไป
ในตอนสิ้นเดือนพฤษภาคม
ฉันแค่คิดว่าฉันจะรอ
อีกสักวันก็ได้
ในช่วงเวลาที่ผ่านไปนั้น
เธอก็จากไปอย่างรวดเร็วเหลือเกิน
เธอจากไปอย่างรวดเร็ว

Out of my reach, out of my hands
I didn’t understand
I would have changed all my plans

ไกลเกินเอื้อมมือของฉัน
ฉันไม่เข้าใจเลยจริงๆ
ฉันน่าจะเปลี่ยนแผนทั้งหมดนะ

An empty house, a setting sun
At 4 a.m.
Some battles fought are battles won
But this ain’t one of them
One more shadow cast
You went down so fast
You went down so fast

บ้านที่ว่างเปล่า พระอาทิตย์อัสดง
ในตอนตีสี่
การต่อสู้บางครั้งก็ได้ชัยชนะมา
แต่นี่ไม่ใช่หนึ่งในการต่อสู้นั้น
เงามืดโหมกระหน่ำเข้ามาอีกครั้ง
เธอจากไปอย่างรวดเร็วเหลือเกิน
เธอจากไปอย่างรวดเร็ว

Out of my reach, out of my hands
I didn’t understand
I would have changed all my plans
I would have changed
Out of my reach, out of my hands

ไกลเกินเอื้อมมือของฉัน
ฉันไม่เข้าใจเลยจริงๆ
ฉันน่าจะเปลี่ยนแผนทั้งหมดนะ
ฉันน่าจะเปลี่ยนนะ
ไกลเกินเอื้อมมือของฉัน

Now the leaves are turning brown
I watch ’em blow
Where the earth pulls them down
I let you go
As your breath unwinds
Through the restless pines

ตอนนี้ ใบไม้เปลี่ยนเป็นสีน้ำตาลแล้ว
ฉันมองดูมันพัดปลิวไป
ที่ที่ใบไม้นั้นลอยไปตกอยู่
คือที่ที่ฉันปล่อยเธอไป
ในขณะที่ลมหายใจของเธอคลายออก
ผ่านต้นสนทั้งหลาย

Out of my reach, out of my hands
I didn’t understand
I would have changed all my plans
I would have changed
Out of my reach, out of my hands
I didn’t understand
I would have changed all my plans
I would have changed

ไกลเกินเอื้อมมือของฉัน
ฉันไม่เข้าใจเลยจริงๆ
ฉันน่าจะเปลี่ยนแผนทั้งหมดนะ
ฉันน่าจะเปลี่ยนนะ
ไกลเกินเอื้อมมือของฉัน
ฉันไม่เข้าใจเลยจริงๆ
ฉันน่าจะเปลี่ยนแผนทั้งหมดนะ
ฉันน่าจะเปลี่ยนจริงๆ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.