Maroon 5 – Maps

รวมเพลงแปลจาก Maroon 5

I miss taste of the sweet life
I miss the conversation
I’m searching for a song tonight
I’m changing all of the stations
I like to think that, we had it all
We drew a map to a better place
But on that road I took a fall
Oh baby why did you run away?

ฉันคิดถึงรสชาติชีวิตอันแสนหวาน
ฉันคิดถึงบทสนทนานั้น
ฉันค้นหาเพลงเพลงหนึ่งในคืนนี้
เปลี่ยนหาทุกๆคลื่น
ฉันชอบที่จะคิด ว่าเรามีทุกๆอย่างแล้ว
เราวาดแผนที่ไปสู่ชีวิตที่ดีกว่านี้
แต่บนถนนเส้นนั้น ฉันก็ล้มลง
ที่รัก ทำไมเธอถึงวิ่งหนีไปนะ?

I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest nights

ฉันอยู่เคียงข้างเธอ
ในยามที่มืดมนที่สุดของเธอ
ฉันคอยอยู่เคียงข้างเธอ
ในค่ำคืนที่แสนมืดมน

But I wonder where were you
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you
All the roads you took came back to me
So I’m following the map that leads to you

แต่ฉันสงสัยจังเลยว่าเธออยู่ที่ไหนกัน
เมื่อฉันย่ำแย่สุดๆ
ทรุดลงไปที่พื้น
เธอบอกว่าเธอจะคอยช่วยเหลือฉัน
ฉันจึงได้แต่สงสัยว่าเธอหายไปไหนกัน
เส้นทางที่เธอเลือกเดินมันกลับมาหาฉันหมด
ฉันจึงได้แต่เดินตามแผนที่ที่นำทางไปหาเธอ

The map that leads to you
Ain’t nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
And nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following

แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ฉันอะไรไม่ได้แล้ว
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ตามเธอไป
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ฉันอะไรไม่ได้แล้ว
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ตามเธอไป

I hear your voice in my sleep at night
Hard to resist temptation
Cause all these strangers come over me
Now I can’t get over you
No I just can’t get over you

ฉันได้ยินเสียงเธอในยามที่ฉันหลับ
ยากเหลือเกินที่จะต่อต้านกิเลสเหล่านี้
เพราะคนแปลกหน้าทั้งหลายที่เข้ามาหาฉัน
แต่ฉันลืมเธอไม่ได้เลย
ฉันตัดใจจากเธอไม่ได้เลย

I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest nights

ฉันอยู่เคียงข้างเธอ
ในยามที่มืดมนที่สุดของเธอ
ฉันคอยอยู่เคียงข้างเธอ
ในค่ำคืนที่แสนมืดมน

But I wonder where were you
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you
All the roads you took came back to me
So I’m following the map that leads to you

แต่ฉันสงสัยจังเลยว่าเธออยู่ที่ไหนกัน
เมื่อฉันย่ำแย่สุดๆ
ทรุดลงไปที่พื้น
เธอบอกว่าเธอจะคอยช่วยเหลือฉัน
ฉันจึงได้แต่สงสัยว่าเธอหายไปไหนกัน
เส้นทางที่เธอเลือกเดินมันกลับมาหาฉันหมด
ฉันจึงได้แต่เดินตามแผนที่ที่นำทางไปหาเธอ

The map that leads to you
Ain’t nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
And nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following

แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ฉันอะไรไม่ได้แล้ว
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ตามเธอไป
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ฉันอะไรไม่ได้แล้ว
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ตามเธอไป

I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest nights

ฉันอยู่เคียงข้างเธอ
ในยามที่มืดมนที่สุดของเธอ
ฉันคอยอยู่เคียงข้างเธอ
ในค่ำคืนที่แสนมืดมน

I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest nights

ฉันอยู่เคียงข้างเธอ
ในยามที่มืดมนที่สุดของเธอ
ฉันคอยอยู่เคียงข้างเธอ
ในค่ำคืนที่แสนมืดมน

But I wonder where were you
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you
All the roads you took came back to me
So I’m following the map that leads to you

แต่ฉันสงสัยจังเลยว่าเธออยู่ที่ไหนกัน
เมื่อฉันย่ำแย่สุดๆ
ทรุดลงไปที่พื้น
เธอบอกว่าเธอจะคอยช่วยเหลือฉัน
ฉันจึงได้แต่สงสัยว่าเธอหายไปไหนกัน
เส้นทางที่เธอเลือกเดินมันกลับมาหาฉันหมด
ฉันจึงได้แต่เดินตามแผนที่ที่นำทางไปหาเธอ

The map that leads to you
Ain’t nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
And nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following

แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ฉันอะไรไม่ได้แล้ว
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ตามเธอไป
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ฉันอะไรไม่ได้แล้ว
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ตามเธอไป

Download on iTunes

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.