Jason Mraz – Butterfly

รวมเพลงแปลจาก Jason Mraz

I’m taking a moment just imaginin’ that I’m dancin’ with you
I’m your pole and all you’re wearing is your shoes
You got soul, you know what to do to turn me on until I write a song about you
And you have your own engaging style
And you’ve got the knack to vivify
And you make my slacks a little tight, you may unfasten them if you like
That’s if you crash and spend the night

ฉันใช้เวลาเพื่อจินตนาการว่ากำลังเต้นรำกับเธอ
ฉันคือเสาของเธอ และเธอสวมใส่แค่เพียงร้องเท้าของเธอเท่านั้น
เธอมีจิตวิญญาณ เธอรู้ว่าควรทำยังไงให้ฉันมีอารมณ์จนกระทั่งฉันแต่งเพลงให้เธอ
และเธอก็มีสไตล์ของเธอ
และก็มีเคล็ดลับที่ทำให้ชีวิตมีสีสัน
เธอทำให้กางเกงฉันเริ่มแน่น เธอจะถอดมันออกเลยก็ได้นะถ้าเธอชอบ
หากเธอจะค้างคืนที่นี่

But you don’t fold, you don’t fade
You’ve got everything you need, especially me
Sister you’ve got it all
You make the call to make my day
In your message say my name
Your talk is all the talk, sister you’ve got it all

แต่เธอก็ไม่หายจากกันไปไหน
เธอมีทุกๆอย่างที่เธอต้องการแล้ว โดยเฉพาะฉัน
สาวน้อย เธอมีทุกๆอย่างแล้ว
เธอโทรหาฉันเพื่อทำให้วันของฉันมีความสุข
ในข้อความของเธอมีชื่อของฉัน
การพูดของเธอคือทุกๆอย่าง ที่รัก เธอมีทุกๆอย่างเลย

Curl your upper lip up and let me look around
Ride your tongue along your bottom lip and bite down
And bend your back and ask those hips if I can touch
Because they’re the perfect jumping off point of getting closer to your

เผยอปากขึ้นไป และขอฉันมองดูให้รอบๆ
เอาลิ้นเธอเลียริมฝีปากล่างและกดมันลงมา
จากนั้นก็แอ่นหลังไป และถามสะโพกนั้นด้วยว่าขอฉันจับได้มั้ย
เพราะมันคือจุดกระโดดที่แสนเพอร์เฟคท์ ที่จะได้เข้าใกล้…

Butterfly
Well you float on by
Oh kiss me with your eyelashes tonight
Or Eskimo your nose real close to mine
And let’s mood the lights and finally make it right
But you don’t fold, you don’t fade, you’ve got everything you need
Especially me
Sister you’ve got it all

ผีเสื้อของเธอ
เธอล่องลอยไป
จูบฉันด้วยขนตาของเธอในคืนนี้
หรือเอาจมูกเธอมาแนบของฉันเหมือนเอสกิโม
ปล่อยให้อารมณ์พาไป แล้วทำให้มันรู้สึกดี
แต่เธอก็ไม่หายจากกันไปไหน เธอมีทุกๆอย่างที่เธอต้องการแล้ว
โดยเฉพาะฉัน
สาวน้อย เธอมีทุกๆอย่างแล้ว

You make the call to make my day
In your message say my name
Your talk is all the talk sister you’ve got it all
You’ve got it all, you’ve got it all, you’ve got it all [2x]
You’ve got it all, you’ve got it all

เธอโทรหาฉันเพื่อทำให้วันของฉันมีความสุข
ในข้อความของเธอมีชื่อของฉัน
การพูดของเธอคือทุกๆอย่าง ที่รัก เธอมีทุกๆอย่างเลย
เธอมีทุกๆอย่าง
มีทุกๆอย่าง

Doll I need to see you pull your knee socks up
Let me feel you up side, down slide, in slide, out slide, over here
Climb in my mouth now child

ฉันอยากเห็นเธอดึงถุงน่องขึ้น
ขอฉันสัมผัสเธอทั้งด้านบ้าน ด้านล่าง ข้างใน ข้างนอก ตรงนี้
ปีนเข้ามาในปากฉันเลย

Butterfly, well you landed on my mind
Dammit you landed on my ear and then you crawled inside
Now I see you perfectly behind closed eyes
I wanna fly with you and I don’t wanna lie to you
Cause I, cause I can’t recall a better days
Sun coming to shine on the occasion

เจ้าผีเสื้อ เธอโบยบินลงมาในความคิดฉัน
เธอร่อนมาที่หูของฉัน แล้วก็คลานเข้าไปข้างใน
แล้วตอนนี้แม้หลับตา ฉันก็เห็นภาพเธอชัดเจน
ฉันอยากจะโบยบินไปกับเธอ และไม่อยากโกหกเธอ
เพราะฉัน จดจำวันที่ดีกว่านี้ไม่ได้เลย
ดวงตะวันจะสาดส่องในบางเวลา

You’re an open-minded lady
You’ve got it all
And I never forget a face
If I’m making my own
I have my days
Let’s face the fact here, it’s you who’s got it all

เธอเป็นผู้หญิงที่โลกทรรศกว้าง
เธอมีทุกๆอย่าง
และฉันไม่เคยลืมหน้าเธอเลย
หากฉันจะต้องอยู่ตัวคนเดียว
ฉันมีวันเวลาของฉัน
เผชิญความจริงกันดีกว่า เธอนั่นแหละที่มีทุกๆอย่าง

You know that fortune favors the brave
Well let me get paid while I make you breakfast
The rest is up to you, you make the call

รู้มั้ยว่าโชคชะตานะพอใจคนกล้าหาญ
ขอฉันไปหาเงินในขณะที่เธอทำอาหารเช้านะ
ที่เหลือก็ขึ้นอยู่กับเธอแล้ว โทรมาละกันนะ

You make the call to make my day
In your message say my name
Your talk is all the talk, sister you’ve got it all

เธอโทรหาฉันเพื่อทำให้วันของฉันมีความสุข
ในข้อความของเธอมีชื่อของฉัน
การพูดของเธอคือทุกๆอย่าง ที่รัก เธอมีทุกๆอย่างเลย

Cause I can’t recall a better day
Sun comin’ to shine on the occasion
You’re a sophisticated lady, oh you’ve got it all

ฉัน จดจำวันที่ดีกว่านี้ไม่ได้เลย
ดวงตะวันจะสาดส่องในบางเวลา
เธอเป็นผู้หญิงที่มีประสบการณ์ เธอมีทุกๆอย่างเลยจริงๆ

You’ve got it all, you’ve got it all, you’ve got it all [3x]
You’ve got it all, you’ve got it all:.
Butterfly, baby, well you’ve got it all

เธอมีทุกๆอย่าง
มีทุกๆอย่าง
เจ้าผีเสื้อน้อย ที่รัก เธอมีทุกๆอย่างเลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.