Jason Derulo – Wiggle feat. Snoop Dogg

รวมเพลงแปลจาก Jason Derulo, Snoop Dogg

Hey, yo, Jason
Say somethin’ to her
Holla at her
[Laughs]
I got one question
How do you fit all that in them jeans?
[Laughs]

เฮ้ เจสัน
พูดอะไรกับเธอหน่อยสิ
เรียกเธอเลย
[หัวเราะ]
ฉันมีคำถามนึงนะ
เธอยัดตัวเองใส่ยีนส์ตัวนั้นได้ไงน่ะ?
[หัวเราะ]

You know what to do with that big fat butt
Wiggle, wiggle, wiggle
Wiggle, wiggle, wiggle
Wiggle, wiggle, wiggle
Just a little bit of… swing

เธอรู้ใช่มั้ยต้องทำยังไงกับบั้นท้ายสุดสะบึมอันนั้น
สั่น สั่น สั่น
สะบัด สะบัด สะบัด
ส่าย ส่าย ส่าย
แค่หมุนซักหน่อย

Patty cake, Patty cake
With no hands
Got me in this club making wedding plans
If I take pictures while you do your dance
I can make you famous on Instagram

เล่นตบแปะ ตบแปะ
โดยไม่ต้องใช้มือ
ได้ใจฉันไปเต็มๆในผับนี้ ทำให้ฉันต้องวางแผนแต่งงานไว้เลย
หากฉันถ่ายรูปในขณะที่เธอเต้นอยู่
ฉันคงทำให้เธอดังได้แน่ๆในอินสตาแกรม

Hot damn it
Your booty like two planets
Go head, and go ham sammich
Whoa, I can’t stand it

ให้ตายสิ
บั้นท้ายของเธอมันเหมือนดาวเคราะห์สองดวง
มาสิ มาเล่นแซนด์วิชกันเลยดีกว่า
โอย ฉันทนไม่ไหวแล้ว

‘Cause you know what to do with that big fat butt
Wiggle, wiggle, wiggle
Wiggle, wiggle, wiggle
Wiggle, wiggle, wiggle
Just a little bit of… swing

เธอรู้ใช่มั้ยต้องทำยังไงกับบั้นท้ายสุดสะบึมอันนั้น
สั่น สั่น สั่น
สะบัด สะบัด สะบัด
ส่าย ส่าย ส่าย
แค่หมุนซักหน่อย

Cadillac, Cadillac, pop that trunk
Let’s take a shot
Alley oops that dunk
Tired of working that 9 to 5
Oh baby let me come and change your life

เหมือนรถ Cadillac เลยนะ ยกล้อเลย
มาดื่มกันซักช็อตดีกว่า
ดังค์ลูกบาสนั่นเลย
เบื่อกับการทำงาน9โมง-5โมงเย็นเต็มทีแล้วใช่มั้ย
ที่รัก มาให้ฉันเปลี่ยนชีวิตเธอมา

Hot damn it
Your booty like two planets
Go head, and go ham sammich
Whoa, I can’t stand it

ให้ตายสิ
บั้นท้ายของเธอมันเหมือนดาวเคราะห์สองดวง
มาสิ มาเล่นแซนด์วิชกันเลยดีกว่า
โอย ฉันทนไม่ไหวแล้ว

‘Cause you know what to do with that big fat butt
Wiggle, wiggle, wiggle
Wiggle, wiggle, wiggle
(Wiggle, wiggle, wiggle)
Wiggle, wiggle, wiggle
(Shake it, shake it girl)
Just a little bit of
(Little bit of, little bit of, little bit of swing!)

เธอรู้ใช่มั้ยต้องทำยังไงกับบั้นท้ายสุดสะบึมอันนั้น
สั่น สั่น สั่น
สะบัด สะบัด สะบัด
ส่าย ส่าย ส่าย
แค่หมุนซักหน่อย

Shake what your mama gave you
Misbehave you
I just wanna strip you, dip you, flip you, bubble bathe you
What they do
Taste my rain drops, OK boo
Now what you will and what you want and what you may do
Completely separated,
Till I deeply penetrate it
Then I take I out, and wipe it off
Eat it, ate it, love it, hate it
Overstated, underrated, everywhere I been can
You wiggle, wiggle for the D, O, double G, again?

ส่ายไอสิ่งที่แม่เธอให้มานั่นสิ
อยากจะทำมิดีมิร้ายกับเธอ
อยากจะถอดเสื้อผ้าเธอ ทำกับเธอ จับเธอพลิก แล้วปล่อยฟองท่วมเธอ
ทำกับพวกเขา
มาลองชิมสายฝนของฉันสิ โอเคที่รัก
เธอจะทำอะไร และเธอต้องการไร และสิ่งที่เธออาจจะทำ
มันแยกจากกันหมด
จนกระทั่งฉันฉันเสียบเข้าไปลึกๆ
แล้วก็เอาออกมา แล้วก็เช็ดออก
กินมัน กินจนหมด รักมัน เกลียดมัน
พูดเกินจริง ด้อยค่า ทุกๆที่ฉันไปได้หมด
เธอส่าย ส่ายเพื่อ DOGG อีกได้มั้ย?

Come on baby
Turn around (turn around, turn around, turn around)
You’re a star girl
Take a bow (take a bow, take a bow, take a bow)
It’s just one thing that’s killing me
How’d you get that in them jeans?

มาสิที่รัก
หันมา
เธอเป็นเหมือนดาราเลยนะ
โค้งคำนับสิ
มีอย่างนึงที่ทำให้ฉันแทบบ้า
เธอยัดตัวเองใส่ยีนส์นั้นได้ยังไงน่ะ?

You know what to do with that big fat butt
Wiggle, wiggle, wiggle
(Wiggle, wiggle, wiggle)
Wiggle, wiggle, wiggle
(Wiggle, wiggle, wiggle)
Wiggle, wiggle, wiggle
(Shake it, shake it girl)
Just a little bit of
(Little bit of, wiggle wiggle)
Wiggle, wiggle

เธอรู้ใช่มั้ยต้องทำยังไงกับบั้นท้ายสุดสะบึมอันนั้น
สั่น สั่น สั่น
สะบัด สะบัด สะบัด
ส่าย ส่าย ส่าย
แค่หมุนซักหน่อย

Now make it clap
Wiggle, wiggle, wiggle
Now make it clap
Wiggle, wiggle, wiggle
Make it clap
(Baby when you do it like that)
Just a little bit of
Now make it clap
No hands baby, make it clap, clap, clap
(Like swing)
Damn baby you got a bright future behind you

แล้วก็ทำให้มันเหมือนปรบมือเลย
สั่น สั่น สั่น
แล้วก็ทำให้มันเหมือนปรบมือเลย
สั่น สั่น สั่น
(ที่รัก เวลาที่เธอทำอย่างนั้น)
แค่เพียง…
ปรบมันซักหน่อย
ไม่ต้องใช้มือนะ ใช้บั้นท้ายนั้นปรบเข้าหากันแหละ
(หมุนไป)
ให้ตายสิที่รัก เธอมีอนาคตสว่างไสวรออยู่เลยแหละ

Download on iTunes

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.