Chloe Howl – Rumour

รวมเพลงแปลจาก Chloe Howl

When she turned eighteen she went astray
With her brother’s dealer, so they say
She had the baby yesterday
Perhaps it’s just a rumour
They kept her prisoner growing up
Told her Jesus was enough
She’s really into dirty stuff
Perhaps it’s just a rumour
And if you asked her she’d say

ตอนที่เธออายุ 18 เธอก็หนีออกจากบ้านไป
พร้อมกับพ่อค้าขายยาของพี่ชายเธอ เขาว่ากันว่า
เธอพึ่งคลอดลูกเมื่อวานนี้เอง
มันอาจจะเป็นแค่ข่าวลือก็ได้นะ
พวกเขาขังเธอไว้จนโต
บอกเธอว่าแค่เชื่อในพระเยซูก็เพียงพอแล้ว
เธอน่ะชอบเรื่องสกปรกๆมากเลยนะ
แต่จริงๆมันอาจจะเป็นแค่ข่าวลือก็ได้นะ
และหากใครถามเธอ เธอก็จะบอกว่า

I’m just tryin’ to work out
How to be like myself
I’m just tryin’ to work out
These cards I’ve been dealt

ฉันแค่พยายามจะเอาชีวิตรอด
กับการที่จะเป็นตัวของตัวเอง
ฉันแค่พยายามจะเอาชีวิตรอด
ไพ่เหล่านี้ที่ถูกจั่วออกมาแล้ว

See that girl she’s looking great
She used to be quite overweight
She may not be entirely straight
Perhaps it’s just a rumour
Always did as she was told
Apparently she’s on the dole
Spends it all on alcohol
Perhaps it’s just a rumour

ดูผู้หญิงคนนั้นสิ เธอดูดีมากๆเลย
เธอเคยอ้วนนะ
บางทีอาจจะไม่ใช่หญิงแท้ด้วยมั้ง
แต่จริงๆมันอาจจะเป็นแค่ข่าวลือก็ได้นะ
ทำในสิ่งที่ถูกบอกมาเสมอ
เธอได้เงินเลี้ยงดูมา
แล้วก็เอาไปจ่ายกับแอลกอฮอล์หมด
แต่จริงๆมันอาจจะเป็นแค่ข่าวลือก็ได้นะ

I’m just tryin’ to work out
How to be like myself
I’m just tryin’ to work out
These cards I’ve been dealt

ฉันแค่พยายามจะเอาชีวิตรอด
กับการที่จะเป็นตัวของตัวเอง
ฉันแค่พยายามจะเอาชีวิตรอด
ไพ่เหล่านี้ที่ถูกจั่วออกมาแล้ว

‘Cause she did it, she did it
Her bed is forbidden
He’s fit and she isn’t
She keeps her face hidden
She told ’em good riddance
Her sister got with him
She wishes she didn’t
And now they’re all singing

เพราะเธอทำไปแล้ว ทำไปแล้ว
เตียงของเธอนั้นเป็นเขตหวงห้าม
เขาเข้ากับสังคมได้ แต่เธอน่ะทำไม่ได้
เธอจึงหลบซ่อนตัวเองเสมอ
เธอบอกลาทุกๆคน
น้องสาวของเธอก็ไปกับเขา
เธอหวังว่ามันจะไม่เป็นอย่างนั้น
และตอนนี้ทุกๆคนต่างร้องเพลงกันออกมา

Just tryin’ to work out
How to be like myself
I’m just tryin’ to work out
These cards I’ve been dealt

ฉันแค่พยายามจะเอาชีวิตรอด
กับการที่จะเป็นตัวของตัวเอง
ฉันแค่พยายามจะเอาชีวิตรอด
ไพ่เหล่านี้ที่ถูกจั่วออกมาแล้ว

I’m just tryin’ to work out
How to be like myself
I’m just tryin’ to work out
These cards I’ve been dealt

ฉันแค่พยายามจะเอาชีวิตรอด
กับการที่จะเป็นตัวของตัวเอง
ฉันแค่พยายามจะเอาชีวิตรอด
ไพ่เหล่านี้ที่ถูกจั่วออกมาแล้ว

‘Cause she did it, she did it
Her bed is forbidden
He’s fit and she isn’t
She keeps her face hidden
She told ’em good riddance
Her sister got with him
She wishes she didn’t
And now they’re all singing

เพราะเธอทำไปแล้ว ทำไปแล้ว
เตียงของเธอนั้นเป็นเขตหวงห้าม
เขาเข้ากับสังคมได้ แต่เธอน่ะทำไม่ได้
เธอจึงหลบซ่อนตัวเองเสมอ
เธอบอกลาทุกๆคน
น้องสาวของเธอก็ไปกับเขา
เธอหวังว่ามันจะไม่เป็นอย่างนั้น
และตอนนี้ทุกๆคนต่างร้องเพลงกันออกมา

I’m just tryin’ to work out
How to be like myself
I’m just tryin’ to work out
These cards I’ve been dealt

ฉันแค่พยายามจะเอาชีวิตรอด
กับการที่จะเป็นตัวของตัวเอง
ฉันแค่พยายามจะเอาชีวิตรอด
ไพ่เหล่านี้ที่ถูกจั่วออกมาแล้ว

Just tryin’ to work out
How to be like myself
I’m just tryin to work out
These cards I’ve been dealt

ฉันแค่พยายามจะเอาชีวิตรอด
กับการที่จะเป็นตัวของตัวเอง
ฉันแค่พยายามจะเอาชีวิตรอด
ไพ่เหล่านี้ที่ถูกจั่วออกมาแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.