RuPaul – Freaky Money feat. Big Freedia

รวมเพลงแปลจาก Big Freedia, RuPaul

Goodevening everybody
I’m so happy ya’ll was up in here
My name is Miss Valerie Valentine
I’ll be your hostess and MC this evening
How’s everybody doing?

สายัณห์สวัสดิ์ค่ะทุกคน
ฉันดีใจจริงๆที่ทุกๆท่านมาที่นี่
ฉันชื่อ Valerie Valentine
ฉันจะเป็นพิธีกรของพวกคุณในค่ำคืนนี้
ทุกคนเป็นยังไงบ้างคะ?

Kiss me like you miss you
Hump me like you hate me
Shoot a movie on my face
Take another picture
Put it on my Insta
Come on give me nother taste

จูบฉัน เหมือนว่าเธอรักฉัน
มีเซ็กซ์กับฉัน ให้เหมือนว่าเธอเกลียดฉัน
ฉายหนังขึ้นมาบนหน้าฉันเลย
ถ่ายอีกซักรูปละกัน
แล้วโพสลงอินสตาแกรม
มาสิ ขออีกสักรสชาติให้ฉันได้ลิ้มลอง

Scammin money, don’t make me money
But freaky money, you get the money
Cause freaky money, you get the money
Cause freaky, freaky

เงินปลอมๆ อย่าทำเงินขึ้นมาเลย
แต่เงินประหลาดๆเนี่ย เอาเงินไปเลย
เพราะเงินประหลาดๆเนี่ย เอาเงินไปเลย
บ้าไปเลย

All up in the club, I’m making (money money money money)
Waking down the street, I’m making (money money money money)
When I shake my ass, I’m making (money money money money)
Even when I sleep, I’m making (money money money money)

อยู่กันในผับ ฉันกำลังทำ (เงิน)
เดินไปบนถนน ฉันกำลังสร้าง (เงิน)
เมื่อฉันส่ายก้น ฉันก็สร้าง (เงิน)
แม้แต่ตอนนอน ฉันก็สร้าง (เงิน)

A freaky d-d
La La La La
Ah, Get up!

เพี้ยนกันไปเลย
ลุกขึ้นมา!

All up in the club, I’m making (money money money money)
Waking down the street, I’m making (money money money money)
When I shake my ass, I’m making (money money money money)
Even when I sleep, I’m making (money money money money)

อยู่กันในผับ ฉันกำลังทำ (เงิน)
เดินไปบนถนน ฉันกำลังสร้าง (เงิน)
เมื่อฉันส่ายก้น ฉันก็สร้าง (เงิน)
แม้แต่ตอนนอน ฉันก็สร้าง (เงิน)

Don’t give me your love
(I don’t want it)
Don’t give me your love
(I want your)
Freaky Money

ไม่ต้องมอบความรักให้ฉัน
(ฉันไม่ต้องการ)
ไม่ต้องมอบความรักให้ฉัน
(ฉันไม่ต้องการ)
โหยหาเงิน

Massicotte pisa
Very Nice to meet yah
Just relax and have a seat
Checkin out my nasdaq
While you lick my snack pack
I’m an ATM machine

Massicotte pisa
ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ
ทำตัวตามสบาย และนั่งนี่เลยค่ะ
เช็คตลาดหุ้นของฉัน
ในขณะที่เธอเลียกระเป๋าขนมของฉัน
ฉันนี่แหละตู้เอทีเอ็มเลยล่ะ

(But right now please pause
And put your hands together for the complex talents
Of whoever ingnant ass is supposed to get up here
Do we have somebody
Charles?
Can we have someone work the lights up in here?
You hold your head high, you freaky bitch
You got paid)

(แต่ตอนนี้ หยุดแปป
และก็ประสานมือไว้เพื่อความสามารถอันซับซ้อน
ของใครก็ตามที่โมโห และควระจะขึ้นมาที่นี่
เรามีใครรึเปล่านะ
ชารล์ส?
มาดูไฟตรงนี้ให้หน่อยได้มั้ย?
แกนี่เชิดจังเลยนะ อีตัวประหลาด
จ้างมานะเนี่ย)

(She want that money money, I want that money money)
Big Freedia, better known as queen diva
Cute features, hair long like Mona Lisa
Pockets fat, I don’t need to use my Visa
Lotta freaky money when I’m booking out arenas
Ho’s shaking money, making ass everywhere
Toot it up, bend it over, for make a profit sale
Make it work, make it twerk, I’ma take you there
If you bout it throw your freaky money in the air

(เธอต้องการเงิน ฉันต้องการเงิน)
Big Freedia รู้จักเอาไว้ในฐานะราชินีดีว่า
เรือนร่างน่ารัก ผมยาวเหมือนโมนาลิซ่า
กระเป๋าตังตุงๆ ไม่ต้องใช้วีซ่าหรอกนะ
มีเงินประหลาดๆมากมายเวลาฉันจองอารีน่า
โสเภณีเขย่าเงิน ส่ายตูดไปทุกๆที่
เด้งขึ้นมา แอ่นลงไป เพื่อกำไร
ทเวิร์คเลย ฉันจะพาเธอไปถึงสวรรค์
หากเธอพร้อมแล้วก็โปรยเงินขึ้นบนฟ้าเลย

Don’t give me your love
(I don’t want it)
Don’t give me your love
(I want your)

ไม่ต้องมอบความรักให้ฉัน
(ฉันไม่ต้องการ)
ไม่ต้องมอบความรักให้ฉัน
(ฉันต้องการ…)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.