Pharrell Williams – Marilyn Monroe

รวมเพลงแปลจาก Pharrell Williams

Different

แตกต่าง

This one goes out to all the lovers
What can we do? We’re helpless romantics
We can not help who we’re attracted to
So let’s all dance, and elevate each other

เพลงนี้สำหรับเหล่าคู่รักทั้งหลาย
เราจะทำไงได้ล่ะ? เรามันเป็นพวกโรแมนติคอย่างไร้ที่พึ่งกันทั้งนั้น
ช่วยไม่ได้จริงๆที่เราจะไปหลงรักใคร
มาเต้นไปด้วยกันเถอะ แล้วมาให้กำลังใจกันและกัน

Dear diary, it’s happenin’ again
This energy, like I’m ’bout to win
I just close my eyes and visions appear
She’s everything I want, and it’s crystal clear
Not even Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Not even Joan of Arc
That don’t mean nothin’ to me
I just want a different girl
Girl, girl, girl, girl
Girl, girl, can’t another good boy keep it this thorough

ไดอารี่ที่รัก มันเกิดขึ้นอีกแล้ว
พลังงานนี้ เหมือนฉันกำลังจะชนะ
ฉันพึ่งหลับตาลง และมโนภาพก็ปรากฏออกมา
เธอคือทุกๆอย่างที่ฉันต้องการ และมันชัดเจนจริงๆ
ไม่ใช่มาริลีน มอนโรด้วยซ้ำ
หรือผู้ที่คลีโอพัตราปลื้ม
ไม่ใช่แม้แต่โจนออฟอาร์ค
แต่มันไม่สำคัญสำหรับฉันหรอก
ฉันแค่อยากได้ผู้หญิงที่แตกต่าง
สาวน้อย
ผู้ชายคนอื่นก็ทำแบบนี้ไม่ได้หรอกนะ

Why, why do I have to lie
Pretend, make believe or hide her?
When I love what I’ve described
But then again, I don’t need no adjectives for this girl

ทำไมฉันต้องโกหกด้วยล่ะ
หรือแสร้งทำ ทำให้เชื่อ หรือปิดบังเธอไว้ด้วยล่ะ?
เมื่อฉันรักในสิ่งที่ฉันอธิบายออกมา
แต่แล้ว ฉันก็ไม่ต้องการคำอธิบายใดๆสำหรับผู้หญิงคนนี้หรอก

Dear diary, it’s happenin’ again
This energy, like I’m ’bout to win
I just close my eyes and visions appear
She’s everything I want, and it’s crystal clear
Not even Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Not even Joan of Arc
That don’t mean nothin’ to me
I just want a different girl
Girl, girl, girl, girl
Girl, girl, can’t another good boy keep it this thorough

ไดอารี่ที่รัก มันเกิดขึ้นอีกแล้ว
พลังงานนี้ เหมือนฉันกำลังจะชนะ
ฉันพึ่งหลับตาลง และมโนภาพก็ปรากฏออกมา
เธอคือทุกๆอย่างที่ฉันต้องการ และมันชัดเจนจริงๆ
ไม่ใช่มาริลีน มอนโรด้วยซ้ำ
หรือผู้ที่คลีโอพัตราปลื้ม
ไม่ใช่แม้แต่โจนออฟอาร์ค
แต่มันไม่สำคัญสำหรับฉันหรอก
ฉันแค่อยากได้ผู้หญิงที่แตกต่าง
สาวน้อย
ผู้ชายคนอื่นก็ทำแบบนี้ไม่ได้หรอกนะ

What’s wrong with that?
What’s wrong with that? Yeah
What’s wrong with that?

มันผิดตรงไหนล่ะ?

In honor of the groove and all who’s surrendered to it
We say thank you, and we take it back

เพื่อเป็นเกียรติแด่ศิลปินที่จากไปทั้งหลาย และผู้ที่ยอมแพ้แด่วงการนี้
เราขอขอบคุณ และจะนำเอาจิตวิญญาณเหล่านั้นกลับมา

Wished so hard, I wished so hard that it came true
Then my lucky star, I guess you came from behind the moon
I put my arms around her, and I promise not to abuse you
Since now I found you, why the hell would I want to lose you?

ฉันภาวนาอย่างหนัก จนมันกลายเป็นจริง
และจากนั้น ดวงดาวนำโชคของฉัน ฉันเดาว่าเธอคงมาจากด้านหลังดวงจันทร์แน่ๆ
ฉันโอบแขนไปรอบตัวเธอ และสัญญาว่าจะไม่ทำร้ายเธอ
ตั้งแต่ที่ฉันพบเธอ ทำไมฉันจะต้องอยากเสียเธอไปด้วยล่ะ?

Dear diary, it’s happenin’ again
This energy, like I’m ’bout to win
I just close my eyes and visions appear
She’s everything I want, and it’s crystal clear
Not even Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Not even Joan of Arc
That don’t mean nothin’ to me
I just want a different girl
Girl, girl, girl, girl
Girl, girl, can’t another good boy keep it this thorough

ไดอารี่ที่รัก มันเกิดขึ้นอีกแล้ว
พลังงานนี้ เหมือนฉันกำลังจะชนะ
ฉันพึ่งหลับตาลง และมโนภาพก็ปรากฏออกมา
เธอคือทุกๆอย่างที่ฉันต้องการ และมันชัดเจนจริงๆ
ไม่ใช่มาริลีน มอนโรด้วยซ้ำ
หรือผู้ที่คลีโอพัตราปลื้ม
ไม่ใช่แม้แต่โจนออฟอาร์ค
แต่มันไม่สำคัญสำหรับฉันหรอก
ฉันแค่อยากได้ผู้หญิงที่แตกต่าง
สาวน้อย
ผู้ชายคนอื่นก็ทำแบบนี้ไม่ได้หรอกนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.