Lana Del Rey – Prom Song

รวมเพลงแปลจาก Lana Del Rey

Boy, its late, walk me home, put your hand in mine,
Let the game stop and say, Be my valentine
You are, by far, the brightest star Ive ever seen
And I never dreamed Id be so happy that I could die.

หนุ่มน้อย นี้มันดึกแล้วนะ พาฉันเดินกลับบ้านที จับมือฉันสิ
หยุดเล่นเกมนี้ได้แล้ว และก็พูดซักที ว่าเป็นเดทวันวาเลนไทน์ของฉันนะ
เธอน่ะ เป็นดวงดาราที่เปล่งประกายที่สุดเท่าที่ฉันเคยพบมาเลย
และฉันไม่เคยคิดว่าฝันว่าฉันจะมีความสุขได้ขนาดนี้

You used to say that I was beautiful, like Cleopatra,
But you the king, too, so I would say it back at ya.
I flip my hair and make you stare and put my make-up on
And make up stories about my life and that Im very cherry-bomb.

เธอเคยบอกว่าฉันน่ะสวย เหมือนคลีโอพัตราเลย
แต่เธอก็เป็นราชา ฉันก็เลยบอกว่า เธอก็ดูดีเหมือนกันนะ
ฉันสะบัดผม และทำให้เธอจ้องฉัน จากนั้นฉันก็แต่งหน้า
แล้วก็แต่งเรื่องเกี่ยวกับชีวิตของฉันขึ้นมา และว่าฉันนั้นสวยสุดๆ

And even then I knew that we were something serious,
That you would dominate my thoughts like radio desirous.
I see you in the hall like hello, hello
Up against the wall like lets go, lets go.

และถึงแม้ฉันจะรู้ว่าเราน่ะมีความสัมพันธ์ที่จริงจังกัน
จนเธอนั้นครอบครองความคิดฉันเหมือนความต้องการของวิทยุ
ฉันเห็นเธออยู่ที่โถงทางเดินโบกมือทักทาย
แล้วก็นัวกันจนชนกำแพงแล้วบอกว่าไปกันเถอะ

Let me take you out of this town,
Let me do it right now, baby.
Dancing till dawn, staying forever young,
Lets get out of this place, cause youre starting to waste
Within this teenage wasteland.

ให้ฉันพาเธอออกจากเมืองนี้นะ
ให้ฉันทำมันตอนนี้เลย ที่รัก
เต้นรำกันจนเช้า เป็นเด็กกันตลอดไป
ออกไปจากที่นี่กันเถอะ เพราะเธอเริ่มจะเมาแล้ว
ในที่รกร้างของเหล่าวัยรุ่นนี้

You will never see my face
If you dont get me out of this place, now, baby,
I’m not crazy.
Im leaving, are you coming with me?

เธอจะไม่มีวันได้เห็นหน้าฉันอีก
หากเธอไม่รีบพาฉันออกไปที่นี่เดี๋ยวนี้เลยนะ ที่รัก
ฉันไม่ได้บ้านะ
ฉันจะไปแล้ว เธอจะไปกับฉันมั้ย

If you’re lonely, baby, hold me,
Youre my only one.
Watching television, kissing till we see the sun.
So far we are safe in the dark
And I never dreamed that Id be the queen and Id be so happy that I could die.

หากเธอเหงา ก็กอดฉันสิที่รัก
เธอคือสุดที่รักเพียงหนึ่งเดียวของฉัน
ดูทีวีด้วยกัน จูบกันจนตะวันขึ้น
เรานั้นปลอดภัยอยู่ในความมืดกันตลอดมา
ไม่เคยคิดฝันว่าฉันจะได้เป็นราชินี และจะมีความสุขขนาดนี้

You used to call yourself the Don and call me Queen Diana
You always made me blush and say, Shut up boy, you bananas
You pull my hair and push me down and chase me, make me run,
You play me Biggie Smalls and then my first Nirvana song
So even though we’re no ones friends, we’re really serious
I knew you loved me by the way you looked in second period.

เธอเคยเรียกตัวเองว่าเป็นเจ้าพ่อมาเฟีย และเรียกฉันว่าราชินีไดอาน่า
เธอทำให้ฉันเขินแล้วบอกว่า เงียบเลยเธอ ไอกล้วย
เธอดึงผมของฉัน แล้วกดฉันลง และไล่ตามฉัน ทำให้ฉันวิ่งไป
เธอเล่นเพลงของ Biggie Smalls ให้ฉัน และก็เพลงของ Nirvana เป็
ถึงแม้เราจะไม่ได้เป็นเพื่อนกับใครเลยก็ตาม เราก็จริงจังกันนะ
ฉันรู้ว่าเธอรักฉันตั้งแต่ที่เธอมองฉันตอนคาบที่สองแล้ว

I see you in the hall like hello, hello
Up against the wall like lets go, lets go.

ฉันเห็นเธออยู่ที่โถงทางเดินโบกมือทักทาย
แล้วก็นัวกันจนชนกำแพงแล้วบอกว่าไปกันเถอะ

Let me take you out of this town,
Let me do it right now, baby.
Dancing till dawn, staying forever young,
Lets get out of this place, cause youre starting to waste
Within this teenage wasteland.

ให้ฉันพาเธอออกจากเมืองนี้นะ
ให้ฉันทำมันตอนนี้เลย ที่รัก
เต้นรำกันจนเช้า เป็นเด็กกันตลอดไป
ออกไปจากที่นี่กันเถอะ เพราะเธอเริ่มจะเมาแล้ว
ในที่รกร้างของเหล่าวัยรุ่นนี้

You will never see my face
If you dont get me out of this place now, baby,
I’m not crazy.
Im leaving, are you coming with me?

เธอจะไม่มีวันได้เห็นหน้าฉันอีก
หากเธอไม่รีบพาฉันออกไปที่นี่เดี๋ยวนี้เลยนะ ที่รัก
ฉันไม่ได้บ้านะ
ฉันจะไปแล้ว เธอจะไปกับฉันมั้ย

I know that they say that all I want is to have fun and get away for rainy days.
I know that they think Ive come undone, but all it was, I wanna run, run, run away.
Im leaving, are you coming with me?

ฉันรู้ว่าใครๆก็บอกว่าฉันน่ะแค่อยากสนุก และหนีจากวันอันเลวร้าย
ฉันรู้ว่าใครๆก็คิดว่าฉันน่ะเหลวแหลก แต่จริงๆแล้ว ฉันแค่อยากจะวิ่งหนีไป
ฉันจะไปแล้วนะ เธอจะไปกับฉันมั้ย?

Let me take you out of this town,
Let me do it right now, baby.
Dancing till dawn, staying forever young,
Lets get out of this place, cause youre starting to waste
Within this teenage wasteland.

ให้ฉันพาเธอออกจากเมืองนี้นะ
ให้ฉันทำมันตอนนี้เลย ที่รัก
เต้นรำกันจนเช้า เป็นเด็กกันตลอดไป
ออกไปจากที่นี่กันเถอะ เพราะเธอเริ่มจะเมาแล้ว
ในที่รกร้างของเหล่าวัยรุ่นนี้

You will never see my face
If you dont get me out of this place now, baby,
I’m not crazy.
Im leaving, are you coming with me?

เธอจะไม่มีวันได้เห็นหน้าฉันอีก
หากเธอไม่รีบพาฉันออกไปที่นี่เดี๋ยวนี้เลยนะ ที่รัก
ฉันไม่ได้บ้านะ
ฉันจะไปแล้ว เธอจะไปกับฉันมั้ย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.