fbpx

Frozen – For The First Time In Forever

Anna:
The window is open, so’s that door!
I didn’t know they did that anymore!
Who knew we owned eight thousand salad plates…?


แอนนา:
หน้าต่างและประตูทุกบานได้เปิดออกแล้ว!
ฉันไม่เห็นรู้เลยว่าพวกเขายังทำแบบนั้นอยู่!
ใครจะไปรู้ล่ะว่าเรามีจานสลัดถึง8พันใบ?

For years I’ve roamed these empty halls
Why have a ballroom with no balls?
Finally they’re opening up the gates!

ฉันวิ่งเล่นอยู่ในห้องโถงอันว่างเปล่านี้มานานนับปี
ทำไมบอลรูม ถึงไม่มีลูกบอลเลยล่ะ?
ในที่สุดเราก็ได้เปิดประตูเสียที!

There’ll be actual real live people
It’ll be totally strange
But wow! Am I so ready for this change

จะได้เจอผู้คนจริงๆซักที
มันต้องรู้สึกแปลกๆแน่ๆเลย
แต่ว้าว! ฉันพร้อมสำหรับการเปลี่ยนแปลงนี้แล้วนะ

‘Cause for the first time in forever
There’ll be music, there’ll be light!
For the first time in forever
I’ll be dancing through the night…
Don’t know if I’m elated or gassy
But I’m somewhere in that zone!
Cause for the first time in forever
I won’t be alone

เพราะนี่เป็นครั้งแรกที่รอมานานแสนนาน
มันจะต้องมีเสียงเพลง และแสงสี!
เป็นครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน
ฉันจะเต้นรำไปตลอดทั้งคืน
ไม่รู้ว่าฉันกำลังมีความสุข หรือมวนในท้องไปหมด
แต่ฉันก็รู้สึกตื่นเต้นจริงๆนะ
เพราะนี่เป็นครั้งแรกที่รอมานานแสนนาน
ที่ฉันจะไม่ต้องอยู่ตัวคนเดียวอีกแล้ว

I can’t wait to meet everyone! (gasp)
What if I meet… the one?

ฉันอดใจรอไม่ไหวแล้วที่จะได้เจอทุกๆคน!
ถ้าหากฉันได้พบกับ… คนคนนั้นล่ะ?

Tonight, imagine me gown and all
Fetchingly draped against the wall
The picture of sophisticated grace…
Ooh!

คืนนี้ ลองนึกภาพฉันสวมชุดราตรีดูสิ
เหมือนม่านประดับกำแพง
ภาพหญิงสาวผู้ดีและมีประสบการณ์

I suddenly see him standing there
A beautiful stranger, tall and fair
I wanna stuff some chocolate in my face!

และทันใดนั้นก็ได้พบกับเขาคนนั้นยืนอยู่ตรงนั้น
คนแปลกหน้าผู้แสนงดงาม ตัวสูงใหญ่ และดูดี
จนฉันอยากจะยัดช็อคโกแล็ตใส่หน้าฉันเลย!

But then we laugh and talk all evening
Which is totally bizarre
Nothing like the life I’ve lead so far!

แต่แล้วเราก็คุยหัวเราะกันตลอดเย็น
ซึ่งเป็นอะไรที่สุดยอดมากๆ
ไม่มีอะไรเหมือนชีวิตที่เคยเจอมาอีกเลย!

For the first time in forever
There’ll be magic, there’ll be fun!
For the first time in forever
I could be noticed by someone…
And I know it is totally crazy
To dream I’d find romance…
But for the first time in forever
At least I’ve got a chance!

เพราะนี่เป็นครั้งแรกที่รอมานานแสนนาน
มันจะต้องมหัศจรรย์ จะต้องสนุกแน่!
เป็นครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน
ที่จะมีใครได้รู้สึกถึงตัวตนของฉันเสียที
ฉันรู้ว่ามันอาจจะฟังดูบ้าๆนะ
ที่วาดฝันว่าฉันจะได้พบรัก
แต่เป็นครั้งแรกที่รอมาแสนนาน
อย่างน้อยฉันก็มีโอกาสแหละนะ

Elsa:
Don’t let them in
Don’t let them see
Be the good girl
You always have to be
Conceal, don’t feel
Put on a show…
Make one wrong move
And everyone will know
But it’s only for today

เอลซ่า:
อย่าปล่อยให้ใครเข้าถึงเราได้
อย่าให้ใครเห็น
เป็นเด็กดี
อย่างที่เป็นมาเสมอ
ปกปิดเอาไว้ ไม่ต้องรู้สึกอะไร
สวมหน้ากากและเล่นละครซะ
แค่ก้าวพลาดนิดเดียว
ทุกคนได้รู้แน่
แต่เพียงวันนี้เท่านั้น

Anna:
It’s only for today!

แอนนา:
แค่วันนี้เท่านั้น!

Elsa:
It’s agony to wait

เอลซ่า:
มันทรมาณเหลือเกินที่ต้องรอคอย


Loading...

Anna:
It’s agony to wait!

แอนนา:
มันทรมาณเหลือเกินที่ต้องรอคอย

Elsa:
Tell the guards to open up… the gate!

เอลซ่า:
บอกทหารให้เปิดประตูวังได้แล้ว!

Anna:
The gate!
For the first time in forever

แอนนา:
ประตูวัง!
เป็นครั้งที่รอมานานแสนนาน

Elsa:
Don’t let them in, don’t let them see

เอลซ่า:
อย่าปล่อยให้ใครเข้าถึงเราได้ อย่าให้ใครเห็น

Anna:
I’m getting what I’m dreaming of!

แอนนา:
ฉันจะได้ในสิ่งที่ฉันฝันมานานแสนนานแล้ว

Elsa:
Be the good girl you always have to be

เอลซ่า:
เป็นเด็กดีอย่างที่เคยเป็นมาเสมอ

Anna:
A chance to change my lonely world

แอนนา:
โอกาสที่จะเปลี่ยนแปลงโลกอันเงียบเหงาของฉัน

Elsa:
Conceal

เอลซ่า:
ปกปิดเอาไว้

Anna:
A chance to find true love!

แอนนา:
โอกาสที่จะได้พบรักแท้

Elsa:
Conceal, don’t feel
Don’t let them know!

เอลซ่า:
ปกปิดเอาไว้ ไม่ต้องรู้สึกอะไร
อย่าให้ใครรู้

Anna:
I know it all ends tomorrow,
So it has to be today!
‘Cause for the first time in forever…
For the first time in forever
Nothing’s in my way!

แอนนา:
ฉันรู้ว่าพรุ่งนี้มันก็จะจบลงแล้ว
ดังนั้นมันต้องเป็นวันนี้เท่านั้น!
เพราะนี่เป็นครั้งแรกหลังจากที่รอมานานแสนนาน
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน
จะไม่มีอะไรมาขวางฉันได้!

Loading...

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.