Christina Perri – Burning Gold

รวมเพลงแปลจาก Christina Perri

Looking for an exit in this world of fear
I can see the pack that leads the way
Mama never left, and daddy needs me here
I wish the wind would carry a change
Looking through the window to a world of dreams
I can see my future slip away
Honey you won’t get there if you don’t believe
I wish the wind would carry a change

ตามหาทางออกในโลกแห่งความหวาดกลัวนี้
ฉันมองเห็นฝูงชนที่นำทางไป
แม่ไม่เคยจากไปไหน และพ่อก็ต้องการให้ฉันอยู่ที่นี่
ฉันภาวนาว่าสายลมจะพัดพาเอาความเปลี่ยนแปลงมาบ้างนะ
มองผ่านหน้าต่าง ออกไปยังโลกแห่งความฝัน
ฉันมองเห็นอนาคตฉันหลุดลอยไป
ที่รัก เธอไปที่นั่นไม่ได้หรอกนะ หากเธอไม่มีความเชื่อ
ฉันภาวนาว่าสายลมจะพัดพาเอาความเปลี่ยนแปลงมาบ้างนะ

I’ve had enough
I’m standing up
I need, I need a change
I’ve had enough of chasing luck
I need, I need a change

ฉันทนมาพอแล้ว
ฉันจะลุกขึ้นยืนหยัด
ฉันต้องการการเปลี่ยนแปลง
ฉันไล่ตามโชคชะตามาพอแล้วล่ะ
ฉันต้องเปลี่ยนแปลงแล้ว

I’m setting fire to the life that I know
We start a fire everywhere that we go
We starting fires, we starting fires
Till our lives are burning gold
Till our lives are burning gold

ฉันจุดไฟเผาชีวิตที่ฉันเคยรู้จัก
เราจะก่อไฟทุกๆที่ที่เราไป
เราจะก่อกองไฟ
จนกว่าชีวิตของเราจะลุกโชนเป็นเปลวสีทอง
จนกว่าชีวิตของเราจะลุกโชนเป็นเปลวสีทอง

Looking for my ticket to a higher place
I can see my chance begin to fade
One step forward and two back again
I wish the wind would carry a change

ฉันค้นหาตั๋วสู่ที่ที่สูงส่งกว่านี้
ฉันเห็นโอกาสของฉันเริ่มเลือนลางออกไป
ก้าวไปข้างหน้าหนึ่งก้าว แล้วถอยลงมาอีกสอง
ฉันภาวนาว่าสายลมจะพัดพาเอาความเปลี่ยนแปลงมาบ้างนะ

I’ve had enough
I’m standing up
I need, I need a change
I’ve had enough of chasing luck
I need, I need a change

ฉันทนมาพอแล้ว
ฉันจะลุกขึ้นยืนหยัด
ฉันต้องการการเปลี่ยนแปลง
ฉันไล่ตามโชคชะตามาพอแล้วล่ะ
ฉันต้องเปลี่ยนแปลงแล้ว

I’m setting fire to the life that I know
We start a fire everywhere that we go
We starting fires, we starting fires
Till our lives are burning gold
Till our lives are burning gold

ฉันจุดไฟเผาชีวิตที่ฉันเคยรู้จัก
เราจะก่อไฟทุกๆที่ที่เราไป
เราจะก่อกองไฟ
จนกว่าชีวิตของเราจะลุกโชนเป็นเปลวสีทอง
จนกว่าชีวิตของเราจะลุกโชนเป็นเปลวสีทอง

Looking back I see I had the flame in me
I’m the wind that’s carrying a change
I’ve had enough of chasing luck
I need, I need a change

มองย้อนกลับไปในอดีต ฉันเห็นว่าตัวฉันเองก็มีไฟนะ
ฉันนี่แหละคือสายลมที่พัดพาเอาความเปลี่ยนแปลงเข้ามา
ฉันไล่ตามโชคชะตามาพอแล้วล่ะ
ฉันต้องเปลี่ยนแปลงแล้ว

I’m setting fire to the life that I know
We start a fire everywhere that we go
We starting fires, we starting fires
Till our lives are burning gold
Till our lives are burning gold

ฉันจุดไฟเผาชีวิตที่ฉันเคยรู้จัก
เราจะก่อไฟทุกๆที่ที่เราไป
เราจะก่อกองไฟ
จนกว่าชีวิตของเราจะลุกโชนเป็นเปลวสีทอง
จนกว่าชีวิตของเราจะลุกโชนเป็นเปลวสีทอง

I’m setting fire to the life that I know
We start a fire everywhere that we go
We starting fires, we starting fires
Till our lives are burning gold
Till our lives are burning gold

ฉันจุดไฟเผาชีวิตที่ฉันเคยรู้จัก
เราจะก่อไฟทุกๆที่ที่เราไป
เราจะก่อกองไฟ
จนกว่าชีวิตของเราจะลุกโชนเป็นเปลวสีทอง
จนกว่าชีวิตของเราจะลุกโชนเป็นเปลวสีทอง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.