Alicia Keys – It’s On Again feat. Kendrick Lamar

รวมเพลงแปลจาก Alicia Keys, Kendrick Lamar

And everybody know the story of David and Goliath
But this is bigger than triumph
This is for the warrior, this is for you and I
This is for euphoria, give me a piece of mind
God is recording this, won’t you look in the sky?
Tell him you got the behavior of your neighbor
Even when stability’s never in your favor
Fly with the turbulence, only last a minute
Land on your dreams, and recognize you live it
Walk through the valley and peaks, with bare feet
Run through the flames, that’s more passion for me
I passed testimony just so the world can see
Battle wounds on me, now watch me lick ’em clean
I know, I know, my pride, my goals, my highs, my lows
I know, I know, it’s mind control
I know I could prosper, no impostor, prosecute my posture
I stand up and I stand by her, what?

ทุกๆคนรู้เรื่องราวของเดวิดและยักษ์โกไลแอท
แต่นี่มันยิ่งใหญ่กว่าชัยชนะ
เพลงนี้เพื่อนักสู้ เพื่อเธอ และฉัน
เพลงนี้เพื่อความสำราญ มอบความสงบให้ฉัน
พระเจ้ากำลังเก็บบันทึกเรื่องราวนี้อยู่ ไม่ลองมองขึ้นไปบนฟ้าดูหน่อยล่ะ?
บอกท่านว่าเธอนั้นรักเพื่อนบ้านเหมือนตัวเอง
ถึงแม้ว่าความมั่นคงไม่เคยอยู่ในความคิดเธอเลยก็ตาม
บินไปด้วยความวุ่นวาย เพียงนาทีเดียวเท่านั้น
แล้วก็ลงจอดบนความฝันของเธอ จากนั้นก็รู้ตัวว่าเธอได้ใช้ชีวิตอยู่ในฝันแล้ว
เดินผ่านหุบเขาและยอดเขามากมาย ด้วยเท้าเปล่า
วิ่งผ่านเปลวไฟ นั่นคือความปราถนาของฉัน
ฉันเก็บหลักฐานมามากมาย เพื่อให้โลกนี้ได้เห็น
ถึงบาดแผลจากการสู้รบของฉัน คอยดูฉันเลียมันให้สะอาดละกัน
ฉันรู้ ศักดิ์ศรีของฉัน เป้าหมายของฉัน ข้อดีของฉัน ข้อเสียของฉัน
ฉันรู้ มันคือการควบคุมจิตใจ
ฉันรู้ว่าฉันจะต้องสำเร็จ โดยไม่ต้องเลียนแบบใคร สำเร็จด้วยแบบของฉันเอง
ฉันยืนขึ้น และยืนเคียงข้างเธอ อะไรล่ะ?

I am a freedom fighter, the name that history wrote
And even through disaster, eye of the tiger for hope
I’m trying to find my way back, there’s no day off for heroes
And even when I’m tired, go is the only word I know

ฉันคือนักสู้ผู้เป็นอิสระ ชื่อที่ประวัติศาสตร์จะต้องจารึก
และถึงแม้จะต้องผ่านหายนะมา นัยน์ตาพยัคฆ์เพื่อความฝัง
ฉันพยายามจะหาทางกลับไป ไม่มีวันหยุดพักผ่อนสำหรับวีรบุรุษหรอก
และถึงแม้ฉันจะเหนื่อยเพียงใด “ก้าวต่อไป” คือคำเดียวที่ฉันรู้จัก

And the night is takin’ over, and the moonlight gets exposure
And the players have been chosen, and it seems like fate has spoken
When it seems your faith has broken, by the second, losin’ focus
Ain’t no way to get off, get off, get off, get off
Unless you move forward

ราตรีเข้าครอบครอง และแสงจันทราก็เปิดเผยออกมา
ผู้เล่นได้ถูกเลือกแล้ว และดูเหมือนโชคชะตาจะได้พูดออกมาแล้ว
ยามที่ความศรัทธาของเธอแตกสลาย และจากนั้น ก็เสียสมาธิไป
ไม่มีทางที่จะหลุดพ้นไปได้หรอก
เว้นแต่จะก้าวเดินต่อไปข้างหน้า

I bet they wonder how I go on (x3)
I’ll simply say “it’s on again, it’s on again,” whoa-oh
The world don’t stop, it’s on again, it’s on again, whoa-oh

ฉันเดาว่าพวกเขาคงสงสัยว่าฉันก้าวต่อไปได้ยังไง
ฉันก็แค่พูดว่า “ชีวิตยังดำเนินต่อไป”
โลกนี้ยังไม่หยุดหมุน ชีวิตยังต้องดำเนินต่อไป

I am a lonely hero, trying to fight my battles
Life likes to blow the cold wind, sometimes it freezes my shadow
In the midst of all this darkness, I sacrifice my ego
There ain’t no room for selfish, we do it for the people

ฉันคือวีรบุรุษผู้โดดเดี่ยว พยายามที่จะสู้ในสนามรบของฉัน
ชีวิตมันชอบพัดลมหนาวใส่ฉัน บางทีมันก็แช่แข็งเงาของฉันเลยทีเดียว
ท่ามกลางความมืดมิด ฉันเสียสละอีโก้ของฉัน
ไม่มีที่ว่างสำหรับความเห็นแก่ตัวหรอกนะ เราทำเพื่อทุกๆคนเท่านั้น

And the night is takin’ over, and the moonlight gets exposure
And the players have been chosen, and it seems like fate has spoken
When it seems your faith has broken, by the second, losin’ focus
Ain’t no way to get off, get off, get off, get off
Unless you move forward

ราตรีเข้าครอบครอง และแสงจันทราก็เปิดเผยออกมา
ผู้เล่นได้ถูกเลือกแล้ว และดูเหมือนโชคชะตาจะได้พูดออกมาแล้ว
ยามที่ความศรัทธาของเธอแตกสลาย และจากนั้น ก็เสียสมาธิไป
ไม่มีทางที่จะหลุดพ้นไปได้หรอก
เว้นแต่จะก้าวเดินต่อไปข้างหน้า

I bet they wonder how I go on (x3)
I’ll simply say “it’s on again, it’s on again,” whoa-oh
The world don’t stop, it’s on again, it’s on again, whoa-oh

ฉันเดาว่าพวกเขาคงสงสัยว่าฉันก้าวต่อไปได้ยังไง
ฉันก็แค่พูดว่า “ชีวิตยังดำเนินต่อไป”
โลกนี้ยังไม่หยุดหมุน ชีวิตยังต้องดำเนินต่อไป

Say the work don’t stop, cause they don’t stop
And everybody here tryna get on top
Everybody from the burbs down to the block
Gotta hold on tight and don’t let go, let go
Huh, so you think you hot?
Gotta grind hard, give it all you got
You can have, or you can have not
You see that a lot in the ghetto (ghetto)

งานไม่หยุด เพราะพวกเขาไม่หยุด
และทุกๆคนที่พยายามจะขึ้นไปยังจุดสูงสุด
ทุกๆคนจากย่านชุมชนธรรมดาๆ
อดทนเข้าไว้ อย่ายอมแพ้นะ
เธอคิดว่าเธอฮ็อตงั้นหรอ?
ต้องทำงานให้หนัก ทุ่มเทให้เต็มที่
เธอจะมี หรือเธอจะไม่มี
เห็นได้เยอะแยะในสลัมนะ

I bet they wonder how I go on (x3)
I’ll simply say “it’s on again, it’s on again,” whoa-oh
The world don’t stop, it’s on again, it’s on again, whoa-oh

ฉันเดาว่าพวกเขาคงสงสัยว่าฉันก้าวต่อไปได้ยังไง
ฉันก็แค่พูดว่า “ชีวิตยังดำเนินต่อไป”
โลกนี้ยังไม่หยุดหมุน ชีวิตยังต้องดำเนินต่อไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.