Smallpools – Dreaming

รวมเพลงแปลจาก Smallpools

I see the place that we belong together, together.
Like we were something more.
And it felt like maybe we could last forever, forever

ฉันเห็นที่ที่เราจะได้อยู่เคียงคู่กัน
เหมือนว่าเราเป็นอะไรกันได้มากกว่านี้
และรู้สึกเหมือนว่าเราจะอยู่ด้วยกันไปได้ตลอดกาล

But you led them to our hideout,
Forced their way inside. Now
They want us to surrender, us to surrender
But I could go all night right here between their crossfire.
We’ll send them up a message.
I’ll send a message
Saying, “Give it up, give it up.”

แต่แล้วเธอก็พาพวกเขาไปยังที่ซ่อนนั้น
พวกเขาพยายามทะลวงเข้าไป
พวกเขาอยากให้เรายอมแพ้
แต่ฉันยอมออกไปสู้ตลอดทั้งคืนอยู่ระหว่างสนามรบนั้น
เราจะส่งข้อความไปให้พวกเขา
ฉันจะส่งข้อความให้พวกนั้นเห็น
บอกว่า “ยอมแพ้เสียเถอะ”

We’ve got no place to go caught up in a rodeo.
Oh, no. Please, god, tell me we’re dreaming.
We’ve got nowhere to run, they’ve all got loaded guns.
Oh, no. Please, god, tell me we’re dreaming
Please, god, tell me we’re dreaming

เราไม่มีที่ไหนให้ไปได้อีกแล้ว ติดอยู่ในคอก
ไม่นะ ได้โปรดเถอะพระเจ้า บอกลูกทีว่าเราแค่ฝันไป
เราไม่มีที่ให้หนีได้แล้ว พวกเขาต่างมีปืนที่เต็มไปด้วยกระสุน
ไม่นะ ได้โปรดเถอะพระเจ้า บอกลูกทีว่าเราแค่ฝันไป
ได้โปรดเถอะพระเจ้า บอกลูกทีว่าเราแค่ฝันไป

Wait for the dust to settle down around us, around us
And stick to what we know.
I think the air is finally safe to breathe again, to breathe again

เฝ้ารอให้ฝุ่นผงรอบๆตัวเราหยุดฟุ้งกระจาย
และยึดติดกับสิ่งที่เรารู้จักดี
ฉันคิดว่าในที่สุดอากาศนี้ก็ปลอดภัยพอที่จะหายใจได้แล้ว

The world is in your palm now,
So take a breath and calm down
‘Cause you have been selected, you’ve been selected
A few will ever find out and
If you don’t see why,
Well, at least you got your nest and, you’ve got your nest and
So live it up, live it up

โลกใบนี้อยู่ในมือของเธอแล้ว
หายใจลึกๆ และใจเย็นๆ
เพราะเธอเป็นผู้ถูกเลือกแล้วนะ
มีแค่ไม่กี่คนหรอกที่จะรู้
และหากเธอไม่เห็นว่าเพราะอะไร
อย่างน้อยเธอก็มีรังของเธออยู่ มีรังของเธออยู่นะ
ใช้ชีวิตให้เต็มที่เลย

We’ve got no place to go, caught up in a rodeo.
Oh, no. Please, god, tell me we’re dreaming
We’ve got nowhere to run, they’ve all got loaded guns.
Oh, no. Please, god, tell me we’re dreaming
Please, god, tell me we’re dreaming
Please, god, tell me we’re dreaming

เราไม่มีที่ไหนให้ไปได้อีกแล้ว ติดอยู่ในคอก
ไม่นะ ได้โปรดเถอะพระเจ้า บอกลูกทีว่าเราแค่ฝันไป
เราไม่มีที่ให้หนีได้แล้ว พวกเขาต่างมีปืนที่เต็มไปด้วยกระสุน
ไม่นะ ได้โปรดเถอะพระเจ้า บอกลูกทีว่าเราแค่ฝันไป
ได้โปรดเถอะพระเจ้า บอกลูกทีว่าเราแค่ฝันไป
ได้โปรดเถอะพระเจ้า บอกลูกทีว่าเราแค่ฝันไป

Well, then give it up, give it up

ยอมแพ้เสียเถอะ

But you led them to our hideout,
Forced their way inside. Now
They want us to surrender, us to surrender
But I could go all night right here between their crossfire.
We’ll send them up a message.
I’ll send a message
Saying, “Give it up, give it up.”

แต่แล้วเธอก็พาพวกเขาไปยังที่ซ่อนนั้น
พวกเขาพยายามทะลวงเข้าไป
พวกเขาอยากให้เรายอมแพ้
แต่ฉันยอมออกไปสู้ตลอดทั้งคืนอยู่ระหว่างสนามรบนั้น
เราจะส่งข้อความไปให้พวกเขา
ฉันจะส่งข้อความให้พวกนั้นเห็น
บอกว่า “ยอมแพ้เสียเถอะ”

We’ve got no place to go, caught up in a rodeo.
Oh, no. Please, god, tell me we’re dreaming
We’ve got nowhere to run, they’ve all got loaded guns.
Oh, no. Please, god, tell me we’re dreaming
Please, god, tell me we’re dreaming
Please, god, tell me we’re dreaming

เราไม่มีที่ไหนให้ไปได้อีกแล้ว ติดอยู่ในคอก
ไม่นะ ได้โปรดเถอะพระเจ้า บอกลูกทีว่าเราแค่ฝันไป
เราไม่มีที่ให้หนีได้แล้ว พวกเขาต่างมีปืนที่เต็มไปด้วยกระสุน
ไม่นะ ได้โปรดเถอะพระเจ้า บอกลูกทีว่าเราแค่ฝันไป
ได้โปรดเถอะพระเจ้า บอกลูกทีว่าเราแค่ฝันไป
ได้โปรดเถอะพระเจ้า บอกลูกทีว่าเราแค่ฝันไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.