Lily Allen – The Fear

รวมเพลงแปลจาก Lily Allen

I want to be rich and I want lots of money
I don’t care about clever I don’t care about funny
I want loads of clothes and fuckloads of diamonds
I heard people die while they are trying to find them

ฉันอยากรวย และฉันต้องการเงินมากมาย
ฉันไม่แคร์ว่า้ต้องฉลาดมั้ย หรือต้องตลกมั้ย
ฉันอยากได้เสื้อผ้ามากมาย และเครื่องเพชรอีกเป็นกระบุง
ฉันรู้ว่าผู้คนเสียชีวิตในขณะที่กำลังตามหาีชีวิตแบบนั้น

And I’ll take my clothes off and it will be shameless
‘Cause everyone knows that’s how you get famous.

และฉันก็จะถอดเสื้อผ้าออก มันคงจะไร้ยางอายมากเลยสินะ
เพราะทุกๆคนรู้ดีว่านั่นคือวิธีหาชื่อเสียง

I’ll look at the sun and I’ll look in the mirror
I’m on the right track, yeah I’m on to a winner.

ฉันจะมองขึ้นบนดวงตะวัน และมองในกระจก
ฉันอยู่บนทางที่ถูกแล้ว ฉันคือผู้ชนะ

I don’t know what’s right and what’s real anymore
And I don’t know how I’m meant to feel anymore
And when do you think it will all become clear?
‘Cause I’m being taking over by The Fear

ฉันไม่รู้ว่าอะไรมันถูก อะไรมันจริงอีกแล้ว
และฉันไม่รู้ว่าฉันควรจะรู้สึกอะไรอีกมั้ย
และเธอคิดว่าเมื่อไหร่ล่ะที่มันจะชัดเจน
เพราะฉันกำลังถูกควบคุมโดยความกลัว

Life’s about film stars and less about mothers
It’s all about fast cars and cussing each other
But it doesn’t matter cause I’m packing plastic
And that’s what makes my life so fucking fantastic

ชีวิตมันก็ขึ้นอยู่กับการได้เป็นดาราหนังมากกว่าแหละ
และการเป็นแม่นี่ไม่ค่อยมีความหมายนัก
ขึ้นอยู่กับรถแรงๆ และการนัวเนียกัน
แต่มันก็ไม่เห็นสำคัญเลย เพราะฉันนี่หน้าพลาสติกสุดๆ
และนั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันรู้สึกเยี่ยมไปเลย

And I am a weapon of massive consumption
And it’s not my fault it’s how I’m programmed to function

ฉันคืออาวุธแห่งการบริโภคขนานใหญ่
และมันก็ไม่ใช่ความผิดฉันนะ มันคือโปรแกรมที่ถูกตั้งขึ้นมา
I’ll look at the sun and I’ll look in the mirror
I’m on the right track, yeah I’m on to a winner.

ฉันจะมองขึ้นบนดวงตะวัน และมองในกระจก
ฉันอยู่บนทางที่ถูกแล้ว ฉันคือผู้ชนะ

I don’t know what’s right and what’s real anymore
And I don’t know how I’m meant to feel anymore
And when do you think it will all become clear?
‘Cause I’m being taking over by The Fear

ฉันไม่รู้ว่าอะไรมันถูก อะไรมันจริงอีกแล้ว
และฉันไม่รู้ว่าฉันควรจะรู้สึกอะไรอีกมั้ย
และเธอคิดว่าเมื่อไหร่ล่ะที่มันจะชัดเจน
เพราะฉันกำลังถูกควบคุมโดยความกลัว

Forget about guns and forget ammunition
‘Cause I’m killing them all on my own little mission
Now I’m not a saint but I’m not a sinner
Now everything’s cool as long as I’m getting thinner

ลืมเรื่องปืน เรื่องกระสุนไปซะ
เพราะฉันจะฆ่าพวกเขาให้หมดด้วยภารกิจเล็กๆของฉันนี้เอง
ฉันไม่ใช่นักบุญ และก็ไม่ใช่คนบาป
แต่ทุกๆอย่างมันดี ตราบใดที่ฉันผอมลง

I don’t know what’s right and what’s real anymore
And I don’t know how I’m meant to feel anymore
And when do you think it will all become clear?
‘Cause I’m being taking over by The Fear

ฉันไม่รู้ว่าอะไรมันถูก อะไรมันจริงอีกแล้ว
และฉันไม่รู้ว่าฉันควรจะรู้สึกอะไรอีกมั้ย
และเธอคิดว่าเมื่อไหร่ล่ะที่มันจะชัดเจน
เพราะฉันกำลังถูกควบคุมโดยความกลัว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.