Empire Of The Sun – DNA

รวมเพลงแปลจาก Empire Of The Sun

Oh, in the meadow where we’d lie
Back in spring of ’79
There were no rules to feel sublime
Let’s trek down the path

ในทุ่งหญ้าที่เรานอนมองท้องฟ้า
ย้อนกลับไปในฤดูใบไม้ผลิปี 1979
มันไม่มีกฏใดๆที่ทำให้รู้สึกสูงส่ง
เรามาเดินกลับไปตามเส้นทางนั้นกันเถอะ

We just slept to the radio
Gentle as my heart beats now
Turn up the fuse all over again, my friend

เราก็แค่ฟังวิทยุกันจนหลับ
อ่อนโยนเหมือนดั่งเสียงหัวใจของฉัน
จุดฟิวส์ซ้ำอีกครั้งกันเถอะ เพื่อนของฉัน

Just to take me away
Be my, be my DNA
Don’t wanna fade away
Rewind, there’s no yesterday
It’s our discovery
Dreamtime, it’s a special place
Let’s keep each other awake
Our hearts, now they beat the same

เพียงเพื่อพาฉันจากไป
เป็น DNA ของฉันเถอะนะ
ยังไม่อยากจะเลือนหายไป
ย้อนกลับไป ไม่มีวันวานอีกแล้ว
นี่คือการค้นพบของเรา
ช่วงเวลาแห่งความฝัน มันคือสถานที่อันแสนพิเศษ
มาคอยปลุกกันและกันไม่ให้หลับเถอะนะ
หัวใจของเรา มันเต้นเหมือนกันแล้วนะ

There is a thread that runs along
The seam of all the paths we’ve crossed
A colour wheel that spins around
Weaved all into one
The price of getting setting suns
We’re running to the beat of the drum
We are the creatures raised in luxe, in luxe

มีด้ายเส้นหนึ่งที่วิ่งไปตาม
ตะเข็บของเส้นทางที่เราเดนิผ่านมา
กงล้อหลากสีที่หมุนไป
ถักทอออกมาเป็นหนึ่งเดียว
ราคาจากการที่ได้ดวงตะวันตกดินมา
เราวิ่งไปตามจังหวะกลอง
เราคือสิ่งมีชีวิตที่เติบโตมาใน Luxembourg

Just to take me away
Be my, be my DNA
Don’t wanna fade away
Rewind, there’s no yesterday
It’s our discovery
Dreamtime, it’s a special place
Let’s keep each other awake
Our hearts, now they beat the same

เพียงเพื่อพาฉันจากไป
เป็น DNA ของฉันเถอะนะ
ยังไม่อยากจะเลือนหายไป
ย้อนกลับไป ไม่มีวันวานอีกแล้ว
นี่คือการค้นพบของเรา
ช่วงเวลาแห่งความฝัน มันคือสถานที่อันแสนพิเศษ
มาคอยปลุกกันและกันไม่ให้หลับเถอะนะ
หัวใจของเรา มันเต้นเหมือนกันแล้วนะ
Take me away
So far away
No one will find us
On our own island
Just out of choice
The dreamer fought the battleship away
It’s over the horizon

พาฉันไป
ใกล้ไกลแสนไกล
ไปในที่ที่จะไม่มีใครพบเรา
บนเกาะของเราเอง
จากทางเลือก
ที่เหล่านักช่างฝันต่อสู้กับเรือรบ
มันอยู่เหนือเส้นขอบฟ้านั้นเอง

Voices inside of us are guiding us on
Guiding us on
Can’t you hear us calling you?
Can’t you hear us calling you?
Can’t you hear us calling you?

เีสียงที่อยู่ในหัวเรามันนำทางเราไป
นำทางเราไป
ไม่ได้ยินเราเรียกหาเธอหรอ?

Be my, be my DNA
Don’t wanna fade away
Rewind, there’s no yesterday
It’s our discovery
Dreamtime, it’s a special place
Let’s keep each other awake
Our hearts, now they beat the same

เป็น DNA ของฉันเถอะนะ
ยังไม่อยากจะเลือนหายไป
ย้อนกลับไป ไม่มีวันวานอีกแล้ว
นี่คือการค้นพบของเรา
ช่วงเวลาแห่งความฝัน มันคือสถานที่อันแสนพิเศษ
มาคอยปลุกกันและกันไม่ให้หลับเถอะนะ
หัวใจของเรา มันเต้นเหมือนกันแล้วนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.