Andy Grammer – Fine By Me

รวมเพลงแปลจาก Andy Grammer

You’re not the type, type of girl to remain
With the guy, with the guy
Too shy, too afraid to say he’ll give his heart to you forever
I’m not the boy who will fall to his knees
With his hands clasped tight
Begging, begging you please
To stay with him for worse or for better

เธอไม่ใช่ผู้หญิงประเภทที่จะคงอยู่
กับผู้ชายคนเดิมไปตลอด
ขี้อาย ขี้กลัวเกินกว่าจะพูดว่าเขาจะยอมมอบหัวใจให้เธอตลอดไป
ฉันก็ไม่ใช่ผู้ชายที่จะคุกเข่าลง
ด้วยมือที่กำแน่น
และอ้อนวอนขอร้องเธอ
ให้อยู่กับเขาไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม

But I’m staring at you now
There’s no one else around
I’m thinking you’re the girl for me

แต่ฉันกำลังจ้องมองเธออยู่ในตอนนี้
และก็ไม่มีใครอยู่รอบๆแล้ว
ฉันกำลังคิดว่าเธอคือผู้หญิงสำหรับฉันนีแ่หละ

I’m just saying it’s fine by me
If you never leave
And we can lay like this forever
It’s fine by me

ฉันแค่อยากจะบอกว่า สำหรับฉันน่ะไม่เป็นไรหรอกนะ
หากเธอจะไม่มีวันจากฉันไป
และเราก็จะเป็นแบบนี้ไปตลอดกาล
ไม่เป็นไรหรอก สำหรับฉันนะ

In the past I would try
Try hard to commit to a girl
Wouldn’t get too far
It always somehow seemed to fall apart

ในอดีต ฉันคงพยายาม
พยายามอย่างมากที่จะผูกมัดกับผู้หญิงสักคน
และก็ไปได้ไม่ไกล
แล้วมันก็พังทลายลงมาทุกๆครั้งไป

But with you, you, you
I can see what I need
I can dream realistically
I knew that this was different from the start

แต่กับเธอ
ฉันได้เห็นว่าจริงๆแล้วฉันต้องการสิ่งใด
ฉันจะฝันได้อย่างสมจริงเสียที
ฉันรู้ว่านี่มันต่างไปจากตอนแรกนะ

And it seems that every time
We’re eye to eye
I can find another piece of you
That I don’t wanna lose

และดูเหมือนว่าทุกๆครั้ง
ที่เรามองตากัน
ฉันก็พบอีกเศษเสี้ยวของเธอ
ที่ฉันไม่อยากจะเสียไปเลย

And I’m staring at you now
There’s no one else around
I’m thinking you’re the girl I need

แต่ฉันกำลังจ้องมองเธออยู่ในตอนนี้
และก็ไม่มีใครอยู่รอบๆแล้ว
ฉันกำลังคิดว่าเธอคือผู้หญิงสำหรับฉันนี่แหละ

I’m just saying it’s fine by me
If you never leave
And we can lay like this forever
It’s fine by me
I’m just saying it’s fine by me
If you never leave
And we can lay like this forever
It’s fine by me

ฉันแค่อยากจะบอกว่า สำหรับฉันน่ะไม่เป็นไรหรอกนะ
หากเธอจะไม่มีวันจากฉันไป
และเราก็จะเป็นแบบนี้ไปตลอดกาล
ไม่เป็นไรหรอก สำหรับฉันนะ
ฉันแค่อยากจะบอกว่า สำหรับฉันน่ะไม่เป็นไรหรอกนะ
หากเธอจะไม่มีวันจากฉันไป
และเราก็จะเป็นแบบนี้ไปตลอดกาล
ไม่เป็นไรหรอก สำหรับฉันนะ

And it’s never easy
Darling, believe me
I’m as skeptical as you
When I think of life without “us”
It seems like “What we’re supposed to do? “
But I don’t wanna come on too strong

และมันไม่ง่ายหรอก
ทืี่รัก เชื่อฉันสิ
ฉันก็ขี้สงสัยเหมือนเธอนั่นแหละ
เมื่อฉันคิดถึงช่วงชีวิตที่ไม่มี “เรา”
มันเหมือนกับว่า “เราจะทำยังไงดี?”
แต่ฉันไม่อยากจะรุนแรงเกินไปนะ

I’m just saying it’s fine by me
If you never leave
We can lay like this forever
It’s fine by me
It’s fine by me
If you never leave
And we can lay like this forever
It’s fine by me
I’m just saying it’s fine by me
If we never leave
And we can lay like this forever
It’s fine by me

ฉันแค่อยากจะบอกว่า สำหรับฉันน่ะไม่เป็นไรหรอกนะ
หากเธอจะไม่มีวันจากฉันไป
และเราก็จะเป็นแบบนี้ไปตลอดกาล
ไม่เป็นไรหรอก สำหรับฉันนะ
สำหรับฉันน่ะไม่เป็นไรหรอกนะ
หากเธอจะไม่มีวันจากฉันไป
และเราก็จะเป็นแบบนี้ไปตลอดกาล
ไม่เป็นไรหรอก สำหรับฉันนะ
ฉันแค่อยากจะบอกว่า สำหรับฉันน่ะไม่เป็นไรหรอกนะ
หากเธอจะไม่มีวันจากฉันไป
และเราก็จะเป็นแบบนี้ไปตลอดกาล
ไม่เป็นไรหรอก สำหรับฉันนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.