Madonna – American Life

รวมเพลงแปลจาก Madonna

Do I have to change my name
Will it get me far
Should I lose some weight
Am I gonna be a star

ฉันต้องเปลี่ยนชื่อใช่มั้ย
มันจะทำให้ฉันไปได้ไกลรึเปล่า
ฉันควรลดน้ำหนักมั้ย
ฉันจะได้เป็นดารารึเปล่า

I tried to be a boy
I tried to be a girl
I tried to be a mess
I tried to be the best
I guess I did it wrong
That’s why I wrote this song
This type of modern life
Is it for me
This type of modern life
Is it for free

ฉันพยายามจะเป็นผู้ชาย
ฉันพยายามจะเป็นผู้หญิง
ฉันพยายามทำตัววุ่นวาย
ฉันพยายามเป็นที่หนึ่ง
ฉันคิดว่าฉันคงทำพลาดไป
ฉันจึงแต่งเพลงนี้ขึ้นมา
ชีวิตแบบโมเดิร์นนี้
มันมีเพื่อฉันรึเปล่า
ชีวิตแบบโมเดิร์นนี
มันได้มาฟรีๆมั้ย

So I went into a bar
Looking for sympathy
A little company
I tried to find a friend
It’s more easily said
It’s always been the same
This type of modern life
Is not for me
This type of modern life
Is not for free

ฉันจึงเข้าไปที่บาร์
เพื่อหาคนสงสาร
เพื่อนร่วมทางน้อยๆ
ฉันพยายามหาเพื่อน
มันพูดง่ายนะ
แต่ก็เป็นเหมือนเดิมเสมอ
ชีวิตแบบโมเดิร์นนี้
มันไม่ใช่สำหรับฉันเลย
ชีวิตแบบโมเดิร์นนี
มันไม่ได้มาฟรีๆเลย

American life [American life]
I live the American dream [American dream]
You are the best thing I’ve seen
You are not just a dream [American life]

ชีวิตแบบอเมริกัน
ฉันกำลังใช้ชีวิตอยู่บนความฝันของชาวอเมริกัน
เธอคือสิ่งที่ดีที่สุดที่ฉันเคยเห็นมาเลยนะ
เธอไม่ใช่แค่ความฝัน

I tried to stay ahead
I tried to stay on top
I tried to play the part
But somehow I forgot
Just what I did it for
And why I wanted more
This type of modern life
Is it for me
This type of modern life
Is it for free

ฉันพยายามจะก้าวนำไปให้ไกล
ฉันพยายามจะอยู่บนจุดสูงสุด
ฉันพยายามจะเล่นบทนี้
แต่อย่างไรก็ตาม ฉันได้ลืมไป
ว่าฉันทำไปเพื่ออะไร
และทำไมฉันจึงต้องการมากขึ้นเรื่อยๆ
ชีวิตแบบโมเดิร์นนี้
มันมีเพื่อฉันรึเปล่า
ชีวิตแบบโมเดิร์นนี
มันได้มาฟรีๆมั้ย

Do I have to change my name
Will it get me far
Should I lose some weight
Am I gonna be a star

ฉันต้องเปลี่ยนชื่อใช่มั้ย
มันจะทำให้ฉันไปได้ไกลรึเปล่า
ฉันควรลดน้ำหนักมั้ย
ฉันจะได้เป็นดารารึเปล่า

American life [American life]
I live the American dream [American dream]
You are the best thing I’ve seen
You are not just a dream [American life]

ชีวิตแบบอเมริกัน
ฉันกำลังใช้ชีวิตอยู่บนความฝันของชาวอเมริกัน
เธอคือสิ่งที่ดีที่สุดที่ฉันเคยเห็นมาเลยนะ
เธอไม่ใช่แค่ความฝัน

American life

ชีวิตแบบอเมริกัน

I tried to be a boy
Tried to be a girl
Tried to be a mess
Tried to be the best
Tried to find a friend
Tried to stay ahead
I tried to stay on top

ฉันพยายามจะเป็นผู้ชาย
ฉันพยายามจะเป็นผู้หญิง
ฉันพยายามทำตัววุ่นวาย
ฉันพยายามเป็นที่หนึ่ง
พยายามจะหาเพื่อย
ฉันพยายามจะก้าวนำไปให้ไกล
ฉันพยายามจะอยู่บนจุดสูงสุด
Do I have to change my name
Will it get me far
Should I lose some weight
Am I gonna be a star

ฉันต้องเปลี่ยนชื่อใช่มั้ย
มันจะทำให้ฉันไปได้ไกลรึเปล่า
ฉันควรลดน้ำหนักมั้ย
ฉันจะได้เป็นดารารึเปล่า

I’m drinkin’ a soy latte
I get a double shotie
It goes right through my body
And you know I’m satisfied
I drive my mini cooper
And I’m feeling super-duper
Yo they tell me I’m a trooper
And you know I’m satisfied
I do yoga and pilates
And the room is full of hotties
So I’m checking out their bodies
And you know I’m satisfied
I’m diggin’ on the isotopes
This metaphysics **** is dope

ฉันดื่มลาเต้ถั่วเหลือง
ได้สองช็อตเลย
มันพุ่งเข้าไปในร่างกายฉัน
รู้มั้ยว่าฉันพอใจแล้ว
ฉันขับมินิคูเปอร์ของฉัน
และรู้สึกสุดยอดไปเลย
พวกเขาเรียกว่าฉันเป็นทหารม้า
รู้มั้ยว่าฉันพอใจแล้ว
ฉันเล่นโยคะ และพิลาเตส
และห้องนี้ก็เต็มไปด้วยคนฮอตๆ
ฉันกำลังดูเรือนร่างพวกเขา
และฉันก็พอใจแล้ว
ฉันขุดไอโซโทป
อภิปรัชญานี้มันเจ๋งจริงๆ

And if all this can give me hope
You know I’m satisfied
I got a lawyer and a manager
An agent and a chef
Three nannies, an assistant
And a driver and a jet
A trainer and a butler
And a bodyguard or five
A gardener and a stylist
Do you think I’m satisfied

และหากทั้งหมดนี้จะมอบความหวังให้ฉันได้
รู้มั้ยว่าฉันพอใจแล้ว
ฉันมีนักกฏหมาย และผู้จัดการ
เอเยนต์ และเชฟ
พี่เลี้ยงเด็กสามคน และผู้ช่วย
คนขับรถ และเครื่องบินเจ็ท
เทรนเนอร์ และคนหั่นเนื้อ
บอดี้การ์ดห้าคน
คนสวน สไตลิสท์
คิดว่าฉันพอใจรึยัง

I’d like to express my extreme point-of-view
I’m not a Christian and I’m not a Jew
I’m just living out the American dream
And I just realized that nothing is what it seems

ฉันอยากจะเล่ามุมมองอันสุดโต่งของฉันออกไป
ฉันไม่ใช่คนคริสต์ ไม่ใช่ยิว
ฉันแค่ใช้ชีวิตบนความฝันของชาวอเมริกัน
และพึ่งรู้ว่าไม่มีอะไรเป็นอย่างที่คิดเลย

Do I have to change my name
Am I gonna be a star
Do I have to change my name
Am I gonna be a star
Do I have to change my name

ฉันต้องเปลี่ยนชื่อใช่มั้ย
ฉันจะได้เป็นดารารึเปล่า

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.