Lorde – Team

Wait ’til you’re announced
We’ve not yet lost all our graces
The hounds will stay in chains
Look upon your greatness
That you’ll send the call out
(Send the call out [15x])

รอจนกว่าเธอจะถูกประกาศเรียกนะ
เรายังไม่สูญความดีไปจนหมดหรอก
พวกคนชั่วนั่นจะโดนล่ามโซ่ต่อไป
และจ้องมองขึ้นมายังความยิ่งใหญ่ของเธอ
ที่เธอจะส่งเสียงเรียกออกไป
(ส่งเสียงเรียกออกไป)

Call all the ladies out
They’re in their finery
A hundred jewels on throats
A hundred jewels between teeth
Now bring my boys in
Their skin in craters like the moon
The moon we love like a brother, while he glows through the room

เรียกสาวๆออกมา
พวกเธอต่างสวมเสื้อผ้าอาภรณ์หรูหรา
อัญมณีนับร้อยอยู่รอบคอเธอ
และอัญมณีอีกนับร้อยอยู่ระหว่างฟันพวกเธอ
คราวนี้ก็พาหนุ่มๆของฉันเข้ามา
ผิวหนังของเขาเป็นหลุมๆเหมือนดวงจันทร์
ดวงจันทร์ที่เรารักเหมือนเป็นพี่น้องของเรา ในขณะที่เขาเปล่งประกายไปทั่วทั้งห้อง

Dancin’ around the lies we tell
Dancin’ around big eyes as well
Even the comatose they don’t dance and tell

เต้นรำไปรอบๆคำโกหกที่เรากล่าวออกมา
พร้อมกับเต้นรำไปรอบๆดวงตากลมโต
แม้แต่สภาวะโคม่าก็ยังไม่สามารถเต้นและเอ่ยออกมาได้เลย

We live in cities you’ll never see on screen
Not very pretty, but we sure know how to run things
Living in ruins of the palace within my dreams
And you know, we’re on each other’s team

เราอยู่ในเมืองที่เธอไม่เคยได้พบเห็นมาก่อน แม้กระทั่งในโทรทัศน์
ไม่ได้สวยงามมากมายนัก แต่เรารู้วิธีที่จะจัดการกับเมืองนี้
ใช้ชีวิตอยู่ในซากปรักหักพังแห่งปราสาทในความฝันของฉัน
และรู้มั้ย เราอยู่ในทีมของกันและกันนะ
I’m kind of over getting told to throw my hands up in the air, so there
So all the cups got broke shards beneath our feet but it wasn’t my fault
And everyone’s competing for a love they won’t receive
‘Cause what this palace wants is release

ฉันล่ะเบื่อกับการมีคนคอยบอกให้ฉันชูมือขึ้นฟ้า
พวกเศษแก้วที่แตกอยู่ใต้เท้าเรานี่ไง แต่มันไม่ใช่ความผิดฉันนะ
และทุกๆคนก็กำลังแข่งขันกันเพื่อความรักที่พวกเขาไม่มีวันได้รับ
เพราะสิ่งที่วังแห่งนี้ต้องการคือการปลดปล่อย

We live in cities you’ll never see on screen
Not very pretty, but we sure know how to run things
Living in ruins of the palace within my dreams
And you know, we’re on each other’s team

เราอยู่ในเมืองที่เธอไม่เคยได้พบเห็นมาก่อน แม้กระทั่งในโทรทัศน์
ไม่ได้สวยงามมากมายนัก แต่เรารู้วิธีที่จะจัดการกับเมืองนี้
ใช้ชีวิตอยู่ในซากปรักหักพังแห่งปราสาทในความฝันของฉัน
และรู้มั้ย เราอยู่ในทีมของกันและกันนะ

I’m kind of over getting told to throw my hands up in the air
So there
I’m kinda older than I was when I revelled without a care
So there

ฉันล่ะเบื่อกับการมีคนคอยบอกให้ฉันชูมือขึ้นฟ้า
เพราะงั้น
ฉันน่ะแก่ขึ้นกว่าตอนที่เคยสนุกโดยไม่แคร์อะไรตอนนั้นแล้ว
เพราะฉะนั้น

We live in cities you’ll never see on screen
Not very pretty, but we sure know how to run things
Living in ruins of the palace within my dreams
And you know, we’re on each other’s team
We’re on each other’s team
And you know, we’re on each other’s team
We’re on each other’s team
And you know, and you know, and you know

เราอยู่ในเมืองที่เธอไม่เคยได้พบเห็นมาก่อน แม้กระทั่งในโทรทัศน์
ไม่ได้สวยงามมากมายนัก แต่เรารู้วิธีที่จะจัดการกับเมืองนี้
ใช้ชีวิตอยู่ในซากปรักหักพังแห่งปราสาทในความฝันของฉัน
และรู้มั้ย เราอยู่ในทีมของกันและกันนะ