Jason Mraz – Geek In The Pink

รวมเพลงแปลจาก Jason Mraz

Well, let the geek in the pink take a stab at it
If you like the way I’m thinkin’, baby, wink at it
I may be skinny at times but I’m fat fulla rhymes
Pass me the mic and I’m a grab at it
Well, isn’t it delicious, crazy way that I’m kissin’
‘Cause baby listen to this, don’t wanna miss it while it’s hittin’
Sometimes you gotta fit in to get in
But don’t ever quit ’cause soon I’m gonna let you in, but see

ปล่อยให้พวกแว่นชุดชมพูโดนด่าต่อไป
หากเธอชอบวิธีที่ฉันคิด ก็ขยิบตาให้ทีนะ
ฉันอาจจะผอม แต่คำคล้องจองฉันมีเยอะเวอร์นะ
ส่งไมค์มา ฉันจะคว้าเอาไว้
มันไม่อร่อยหรอ จูบของฉันน่ะ
เพราะที่รัก ฟังนะ อย่าพลาดไปในขณะที่มันกำลังฮิต
บางครั้งเราก็ต้องทำตัวตามน้ำเพื่อเข้าสังคม
แต่อย่าพึ่งยอมแพ้นะ เพราะเดี๋ยวฉันก็ยอมให้เธอเข้ามาเองแหละ

I don’t care what you might think about me
You can vibe without me if you want
I could be the one to take you home
Baby we could rock the night alone
If we never get down it wouldn’t be a let down
But sugar don’t forget what you already know
I could be the one to turn you out
We could be the talk across the town
Don’t judge it by the color, confuse it for another
You might regret what you let slip away

ฉันไม่แคร์หรอกว่าเธอจะคิดยังไงกับฉัน
เธอจะสนุกโดยไม่มีฉันก็ได้
หรือฉันอาจจะเป็นคนที่พาเธอกลับบ้านก็ได้
ที่รัก เราอาจจะสนุกกับค่ำคืนนี้กันสองคนก็ได้นะ
หากเราไม่ลองทำอะไรสักอย่าง คงไม่เคยพบกับความผิดหวัง
แต่ที่รัก อย่าลืมนะว่าเธอรู้อะไรบ้างอยู่แล้ว
ฉันอาจจะเป็นคนที่รู้จักเธอหมดไส้หมดพุง
เราอาจจะเป็นทอล์คออฟเดอะทาวน์ก็ได้
อย่าตัดสินอะไรจากภายนอก สับสนกับอย่างอื่นไป
เธออาจจะเสียดายสิ่งที่เธอทำหลุดมือไปก็ได้

Like the geek in the pink
Like the geek in the pink, pink, pink
The geek in the pink, yeah

เหมือนกับเด็กแว่นในชุดสีชมพู
เด็กเนิร์ดในชุดสีชมพู

Well this relationship fodder don’t mean to bother nobody
But Cupid’s automatic musta fired multiple shots at her
Because she fall in love too often that’s what the matter
At least I talk about it keep my pattern of flattery and
She was starin’ through the doorframe
Eyeing me down like already a bad boyfriend
Well she can get her toys outta the drawer then
Cause I ain’t comin’ home I don’t need that attention, see

ความสัมพันธ์นี้ไม่ได้ตั้งใจจะระรานใคร
แต่กามเทพดันยิงศรใส่เธอไปหลายนัด
เพราะเธอตกหลุมรักบ่อยไปนะ นั่นแหละคือประเด็น
อย่างน้อยฉันก็พูดถึงมันนะ ยังคงใช้รูปแบบการประจบแบบเดิมๆ
และเธอก็มองผ่านกรอบประตูมา
จิกตามองฉันเหมือนผู้ชายห่วยๆ
งั้นเธอจะเอาของเล่นของเธอออกไปจากลิ้นชักของฉันก็ได้นะ
เพราะฉันจะไม่กลับบ้านแล้ว ไม่ได้ต้องการความสนใจขนาดนั้น

I don’t care what she might think about me
She’ll get by without me if she wants
I could be the one to take her home
Baby we could rock the night alone
If we never get down it wouldn’t be the let down
But sugar don’t forget what you already know
I could be the one to turn you out
We could be the talk across the town
Don’t judge it by the color, confuse it for another
You might regret what you let slip away

ฉันไม่แคร์หรอกว่าเธอจะคิดยังไงกับฉัน
เธอจะสนุกโดยไม่มีฉันก็ได้
หรือฉันอาจจะเป็นคนที่พาเธอกลับบ้านก็ได้
ที่รัก เราอาจจะสนุกกับค่ำคืนนี้กันสองคนก็ได้นะ
หากเราไม่ลองทำอะไรสักอย่าง คงไม่เคยพบกับความผิดหวัง
แต่ที่รัก อย่าลืมนะว่าเธอรู้อะไรบ้างอยู่แล้ว
ฉันอาจจะเป็นคนที่รู้จักเธอหมดไส้หมดพุง
เราอาจจะเป็นทอล์คออฟเดอะทาวน์ก็ได้
อย่าตัดสินอะไรจากภายนอก สับสนกับอย่างอื่นไป
เธออาจจะเสียดายสิ่งที่เธอทำหลุดมือไปก็ได้
Hey baby look at me go
From zero to hero
You better take it from a geek like me
I can save you from unoriginal dum-dums
Who wouldn’t care if you com…plete him or not

เฮ้ที่รัก คอยดูฉันนะ
จากคนไม่มีอะไร จะกลายเป็นฮีโร่ให้ดู
เธอควรจะรับมันเอาไว้จากไอเด็กแว่นอย่างฉันนะ
ฉันน่ะช่วยเธอจากคนแบบเดิมๆได้นะ
พวกคนที่ไม่สนว่าเธอจะเติมเต็มเขาได้มั้ย

So what I’ve got a short attention span
A coke in my hand
Because I’d rather have the afternoon, relax and understand
My hip hop and flip-flops it don’t stop with the light rock
A shot to mock you kinda puts me in the tight spot
The hype is nothing more than hoo-ha so I’m
Developing a language and I’m callin’ it my own
So take a peek into the speaker and you’ll see what I mean
That on the other side the grass is greener

ฉันได้รับความสนใจแค่ระยะสั้นๆเท่านั้น
โคเคนในมือฉัน
เพราะฉันยอมมีช่วงกลางวันเพื่อพักผ่อน และเข้าใจซะดีกว่า
ฮิพฮอพและรองเท้าแตะของฉันมันจะไม่หยุดเพราะแสงสว่างส่องลงมาหรอก
การแอบเยาะเย้ยเธอ มันทำให้ฉันจนมุมยังไงไม่รู้แฮะ
การใส่อารมณ์มันก็ไม่ได้มากไปกว่า hoo-ha ฉันจึง
พัฒนาภาษาและเรียกมันว่าเป็นของตัวเอง
ลองมองเข้าไปในลำโพง แล้วจะเห็นว่าฉันหมายถึงอะไร
ว่าอีกฟากฝั่งหนึ่งนั้นมีหญ้าที่เขียวขจีกว่านี้นะ

I don’t care what you might think about me
You’ll get by without me if you want
I could be the one to take you home
Baby we could rock the night alone
If we never get down it wouldn’t be the let down
But sugar don’t forget what you already know
I could be the one to turn you out/on
We could be the talk across the town
Don’t judge it by the color, confuse it for another
You might regret what you let slip away

ฉันไม่แคร์หรอกว่าเธอจะคิดยังไงกับฉัน
เธอจะสนุกโดยไม่มีฉันก็ได้
หรือฉันอาจจะเป็นคนที่พาเธอกลับบ้านก็ได้
ที่รัก เราอาจจะสนุกกับค่ำคืนนี้กันสองคนก็ได้นะ
หากเราไม่ลองทำอะไรสักอย่าง คงไม่เคยพบกับความผิดหวัง
แต่ที่รัก อย่าลืมนะว่าเธอรู้อะไรบ้างอยู่แล้ว
ฉันอาจจะเป็นคนที่รู้จักเธอหมดไส้หมดพุง
เราอาจจะเป็นทอล์คออฟเดอะทาวน์ก็ได้
อย่าตัดสินอะไรจากภายนอก สับสนกับอย่างอื่นไป
เธออาจจะเสียดายสิ่งที่เธอทำหลุดมือไปก็ได้

Like the geek in the pink
Well, I’m the geek in the pink, yo pink pink
Geek is the color for fall, I’m the geek in the pink yeah
So I’m the geek yo, in the pink yo.
Hahah, y’all geek is the new color for fall
I’m the geek in the pink

เหมือนกับเด็กเนิร์ดในชุดสีชมพู
ฉันคือเด็กเนิร์ดชุดชมพู
เด็กเนิร์ดคือสีสันสำหรับการตกหลุมรัก ฉันคือเด็กเนิร์ดในชุดชมพู
ฉันคือเด็กเนิร์ดชุดชมพู
เด็กเนิร์ดคือสีสันสำหรับการตกหลุมรัก
ฉันคือเด็กเนิร์ดในชุดชมพู

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.