Demi Lovato / Idina Menzel – Let It Go

รวมเพลงแปลจาก Demi Lovato, Frozen, Idina Menzel

มาอ่านของ Demi กันก่อนละกันครับ
ของ Idina ที่ใช้ในเรื่องอยู่ตอนท้ายนะครับ

Let it go, let it go
Can’t hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door

ลืมมันไป ปล่อยมันไป
ฉันจะไม่ทนอีกแล้ว
ลืมมันไป ทิ้งมันไป
หันหลังจากมา และกระแทกประตูให้ปิดลง

The snow glows white on the mountain tonight,
Not a footprint to be seen.
A kingdom of isolation and it looks like I’m the queen.
The wind is howling like the swirling storm inside.
Couldn’t keep it in, heaven knows I tried.

หิมะมากมายส่องประกายสีขาวบนภูเขาในยามราตรี
ไม่มีรอยเท้าแม้แต่รอยเดียวปรากฏให้เห็น
ดูเหมือนว่าฉันจะเป็นราชินีในอาณาจักรอันโดดเดี่ยวนี้
กระแสลมกรรโชกแรงดั่งพายุโหมกระหน่ำอยู่ภายใน
ฉันทนรับมันไว้ไม่ไหวอีกแล้ว แม้แต่สวรรค์ยังเห็นว่าฉันได้พยายามแล้วนะ

Don’t let them in, don’t let them see,
Be the good girl you always had to be.
Conceal, don’t feel, don’t let them know.
Well now they know.

อย่าปล่อยให้พวกเขาเข้ามา อย่าให้พวกเขาได้เห็น
จงเป็นเด็กดีอย่างที่เธอเป็นมาเสมอเถอะนะ
ปกปิดมันเอาไว้ ไม่ต้องรู้สึกอะไรทั้งนั้น อย่าให้พวกเขารู้
แต่ตอนนี้พวกเขาก็ได้รู้แล้วล่ะ

Let it go, let it go
Can’t hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand and here I’ll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway

ลืมมันไป ปล่อยมันไป
ฉันจะไม่ฝืนเอาไว้อีกแล้ว
ลืมมันไป ทิ้งมันไป
หันหลังจากมา และกระแทกประตูให้ปิดลง
ฉันยืนอยู่ที่ในแห่งนี้ และก็จะยืนหยัดอยู่ตรงนี้ตลอดไป
ลืมมันไปให้หมด ปล่อยมันไปซะ
ความหนาวเหน็บมันทำอะไรฉันไม่ได้อยู่ดี

It’s funny how some distance makes everything seem small
And the fears that once controlled me, can’t get to me at all.
Up here in the cold thin air, I finally can breathe.
I know I left a life behind, but I’m too relieved to grieve.

มันตลกดีนะที่ระยะทางมันทำให้ทุกๆอย่างดูจิ๊บจ้อยไปเสียหมด
และความกลัวที่เคยควบคุมฉันอยู่ กลับทำอะไรฉันไม่ได้อีกแล้ว
ฉันอยู่บนอากาศที่แสนหนาวเย็นนี้ และในที่สุดฉันก็หายใจได้อีกครั้ง
ฉันรู้ว่าฉันทิ้งชีวิตเอาไว้ข้างหลัง แต่ฉันโล่งใจเกินกว่าจะเศร้าโศกเสียใจกับอะไรแล้ว

Let it go, let it go
Can’t hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand, and there I’ll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway

ลืมมันไป ปล่อยมันไป
ฉันจะไม่ทนอีกแล้ว
ลืมมันไป ทิ้งมันไป
หันหลังจากมา และกระแทกประตูให้ปิดลง
ฉันยืนอยู่ที่ในแห่งนี้ และก็จะยืนหยัดอยู่ตรงนี้ตลอดไป
ลืมมันไปให้หมด ปล่อยมันไปซะ
ความหนาวเหน็บมันทำอะไรฉันไม่ได้อยู่ดี

Standing frozen
In the life I’ve chosen.
You won’t find me.
The past is so behind me
Buried in the snow.

ยืนอย่างมั่นคง
ในชีวิตแบบที่ฉันเลือกเอง
เธอจะไม่มีทางหาฉันพบ
อดีตมันอยู่ไกลจากฉันเหลือเกิน
และถูกฝังเอาไว้ในหิมะ

Let it go, let it go
Can’t hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand, and here I’ll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway, yeah, whoa
(Na na, na na, na na na na) [x4]

Na, na, here I stand, let it go, let it go, oh
Let it go

ลืมมันไป ปล่อยมันไป
ฉันจะไม่ทนอีกแล้ว
ลืมมันไป ทิ้งมันไป
หันหลังจากมา และกระแทกประตูให้ปิดลง
ฉันยืนอยู่ที่ในแห่งนี้ และก็จะยืนหยัดอยู่ตรงนี้ตลอดไป
ลืมมันไปให้หมด ปล่อยมันไปซะ
ความหนาวเหน็บมันทำอะไรฉันไม่ได้อยู่ดี
ฉันจะยืนหยัดอยู่ตรงนี้
ปล่อยอดีตให้ทิ้งไป

—————————————————————————–

The snow glows white on the mountain tonight,
Not a footprint to be seen.
A kingdom of isolation and it looks like I’m the queen.
The wind is howling like the swirling storm inside.
Couldn’t keep it in, heaven knows I tried.

หิมะมากมายส่องประกายสีขาวบนภูเขาในยามราตรี
ไม่มีรอยเท้าแม้แต่รอยเดียวปรากฏให้เห็น
ดูเหมือนว่าฉันจะเป็นราชินีในอาณาจักรอันโดดเดี่ยวนี้
กระแสลมกรรโชกแรงดั่งพายุโหมกระหน่ำอยู่ภายใน
ฉันทนรับมันไว้ไม่ไหวอีกแล้ว แม้แต่สวรรค์ยังเห็นว่าฉันได้พยายามแล้วนะ

Don’t let them in, don’t let them see,
Be the good girl you always had to be.
Conceal, don’t feel, don’t let them know.
Well now they know.

อย่าปล่อยให้พวกเขาเข้ามา อย่าให้พวกเขาได้เห็น
จงเป็นเด็กดีอย่างที่เธอเป็นมาเสมอเถอะนะ
ปกปิดมันเอาไว้ ไม่ต้องรู้สึกอะไรทั้งนั้น อย่าให้พวกเขารู้
แต่ตอนนี้พวกเขาก็ได้รู้แล้วล่ะ

Let it go, let it go
Can’t hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don’t care
What they’re going to say
Let the storm rage on,
The cold never bothered me anyway

ลืมมันไป ปล่อยมันไป
ฉันจะไม่ฝืนเอาไว้อีกแล้ว
ลืมมันไป ทิ้งมันไป
หันหลังจากมา แล้วกระแทกประตูให้ปิดลง
ฉันไม่แคร์หรอก
ว่าใครจะว่ายังไง
ปล่อยให้พายุโหมซัดเข้ามา
ยังไงความหนาวเหน็บก็ทำอะไรฉันไม่ไดหรอก

It’s funny how some distance makes everything seem small
And the fears that once controlled me, can’t get to me at all.
It’s time to see what I can do. To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me. I’m free

มันตลกดีนะที่ระยะทางมันทำให้ทุกๆอย่างดูจิ๊บจ้อยไปเสียหมด
และความกลัวที่เคยควบคุมฉันอยู่ กลับทำอะไรฉันไม่ได้อีกแล้ว
ถึงเวลาที่จะได้เห็นแล้วว่าฉันทำอะไรได้บ้าง เพื่อที่จะทดสอบขีดจำกัดของฉัน และฝ่าฟันขีดจำกัดนั้นไปให้ได้
ไม่มีถูก ไม่มีผิด ไม่มีกฏเกณฑ์สำหรับฉันอีกแล้ว ฉันจะเป็นอิสระ

Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You’ll never see me cry
Here I stand
And here I’ll stay
Let the storm rage on

ลืมมันไป ปล่อยมันไป
ฉันจะเป็นหนึ่งเดียวกับสายลมและท้องฟ้า
ลืมมันไป ทิ้งมันไป
เธอจะไม่มีวันเห็นฉันร้องไห้แล้ว
ฉันจะยืนหยัดอยู่ตรงนี้
จะอยู่ตรงนี้

ปล่อยให้พายุโหมซัดเข้ามาเลย

My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I’m never going back,

The past is in the past

พลังของฉันมันโปรยปรายแหวกว่ายผ่านอากาศแล้วร่วงหล่นไปยังพื้นดิน
จิตวิญญาณของฉันมันบิดเป็นเกลียวในเกล็ดหิมะเยือกแข็งอยู่รอบๆนี้
และความคิดเพียงนิดเดียวก็แปรสภาพเป็นดั่งคริสตัลเหมือนกับระเบิดน้ำแข็ง
ฉันจะไม่มีวันกลับไปอีกแล้ว
อดีตก็คืออดีต

Let it go, let it go
And I’ll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone

ปล่อยมันไป ลืมมันไปให้หมด
ฉันจะทะยานขึ้นบนฟ้าเหมือนดั่งดวงตะวันขึ้นในยามรุ่งอรุณ
ปล่อยออกมา ทิ้งอดีตไปให้หมด
สาวแสนดีผู้สมบูรณ์แบบได้ตายจากไปแล้ว

Here I stand
In the light of day
Let the storm rage on,

The cold never bothered me anyway

ฉันจะยืนอยู่ตรงนี้
ภายใต้แสงตะวัน
ปล่อยให้พายุโหมซัดเข้ามา
ยังไงความหนาวเหน็บก็ทำอะไรฉันไม่ไดหรอก

Download on iTunes

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.