Arctic Monkeys – Crying Lightning

รวมเพลงแปลจาก Arctic Monkeys

Sat in the cafe by the cracker factory
You were practicing a magic trick
And my thoughts got rude, as you talked and chewed
On the last of your pick and mix

นั่งอยู่ในร้านกาแฟข้างๆโรงงานทำแครกเกอร์
ส่วนเธอกำลังฝึกซ้อมมายากลอยู่
และความคิดของฉันมันเริ่มหยายคาย ในขณะที่เธอทั้งพูดและเคี้ยว
ขนมชิ้นสุดท้าย

Said your mistaken if your thinking that I haven’t been caught cold before
As you bit into your strawberry lace
And then a flip in your attention in the form of a gobstopper
Is all you have left and it was going to waste

เธอบอกว่าฉันคงคิดผิด หากฉันคิดว่าเธอไม่เคยรักใครมาก่อน
ในขณะที่เธอกัดขนมสตรอเบอร์รี่
และจากนั้นเธอก็เปลี่ยนไปสนใจขนมขิ้นอื่นแทน
ซึ่งเป็นขนมชิ้นสุดท้าย จะได้ไม่เสียดายของ

Your past-times, consisted of the strange
And twisted and deranged
And I love that little game you had called
Crying lightning
And how you like to aggravate the ice-cream man on rainy afternoons

ช่วงเวลาในอดีตของเธอมันเต็มไปด้วยเรื่องแปลกประหลาด
สับสน และยุ่งเหยิง
และฉันก็ชอบเกมเล็กๆที่เธอเรียกมันว่า
ร้องไห้สายฟ้าแลบ
และการที่เธอยั่วโมโหคนขายไอศกรีมยามบ่ายวันฝนพรำ

The next time that I caught my own reflection
It was on it’s way to meet you
Thinking of excuses to postpone
You never look like yourself from the side
But your profile did not hide
The fact you knew I was approaching your throne

ครั้งต่อไปที่ฉันเห็นเงาสะท้อนของตัวเอง
มันกำลังอยู่บนทางไปพบเธอ
คิดถึงข้อแก้ตัวที่จะเลื่อนนัดไป
เธอดูไม่เหมือนตัวเธอเลยนะเวลามองจากด้านข้าง
แต่ก็ปิดบังความเป็นตัวเธอไม่ได้หรอก
ความจริงที่ว่า ฉันกำลังเล็งบัลลังก์ของเธออยู่
With folded arms you occupy the bench like toothache
Saw them, puff your chest out like you never lost a war
And though I try so not to suffer the indignity of a reaction
There was no cracks to grasp or gaps to claw

เธอกางแขนออก และครองม้านั่งนั้นไว้คนเดียว มันน่ารำคาญเหมือนอาการปวดฟันของฉันเลยนะ
เธอยืดอก เหมือนไม่เคยแพ้สงครามมาก่อน
และฉันก็พยายามจะไม่รู้สึกทรมาณจากการเสื่อมเสียเกียรติจากท่าทางแบบนั้น
มันไม่มีรอยแตกให้จับไว้ หรือช่องว่างให้ตะกุยตะกายได้เลย

And your past-times, consisted of the strange
And twisted and deranged
And I hate that little game you had called
Crying lightning
And how you like to aggravate the icky man on rainy afternoons

ช่วงเวลาในอดีตของเธอมันเต็มไปด้วยเรื่องแปลกประหลาด
สับสน และยุ่งเหยิง
และฉันก็ชอบเกมเล็กๆที่เธอเรียกมันว่า
ร้องไห้สายฟ้าแลบ
และการที่เธอยั่วโมโหคนขายไอศกรีมยามบ่ายวันฝนพรำ

Uninviting
But not half as impossible as everyone assumes
You are crying lightning

ไม่น่าเข้าหา
แต่ก็ไม่ได้เป็นไปไม่ได้อย่างที่ใครๆว่า
เธอคือสายฟ้าร่ำไห้

Your past-times, consisted of the strange
And twisted and deranged
And I hate that little game you had called
Crying lightning
Crying lightning
Crying lightning
Crying lightning

ช่วงเวลาในอดีตของเธอมันเต็มไปด้วยเรื่องแปลกประหลาด
สับสน และยุ่งเหยิง
และฉันก็ชอบเกมเล็กๆที่เธอเรียกมันว่า
ร้องไห้สายฟ้าแลบ

Your past-times, consisted of the strange
And twisted and deranged
And I hate that little game you had called
Crying

ช่วงเวลาในอดีตของเธอมันเต็มไปด้วยเรื่องแปลกประหลาด
สับสน และยุ่งเหยิง
และฉันก็ชอบเกมเล็กๆที่เธอเรียกมันว่า
ร้องไห้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.