Nicola Roberts – Sticks + Stones

รวมเพลงแปลจาก Nicola Roberts

Couldn’t you tell lies to me?
Couldn’t you say I’m pretty?
Now that’s enough
Tells me that she hates the play ground
How can they hurt, words are just sounds
So take your shot.

ช่วยโกหกฉันได้มั้ย?
บอกว่าฉันน่ารักได้มั้ย?
แค่นั้นก็เพียงพอแล้วแหละ
บอกฉันทีว่าเธอคนนั้นน่ะเกลียดสนามเด็กเล่น
มันจะเจ็บได้ไง ในเมื่อคำพูดมันก็เป็นแค่เสียง
เธอก็ลองดูสิ

I don’t want to see that they’re making it hard for me
At home I cry
Bet that you think that you’re on your own
And you’ve no one’s hand to hold
Sticks and stones
Hurt just a little
Wouldn’t it be wrong if we’re all the same?
Don’t surrender don’t you change
Sticks and stones
Hurt just a little

ฉันไม่อยากจะเห็นว่าพวกมันทำให้มันยากสำหรับฉัน
ฉันร้องไห้ที่บ้าน
เดาว่าเธอคงคิดว่าเธออยู่ตัวคนเดียวสินะ
และไม่มีมือของใครให้กุม
ท่อนไม้และก้อนหิน
มันเจ็บเพียงนิดเดียวเท่านั้น
จะผิดมั้ย หากเราทุกคนเหมือนกันหมด?
อย่ายอมแพ้ และอย่าเปลี่ยนแปลงไปนะ
ท่อนไม้และก้อนหิน
มันเจ็บเพียงนิดเดียวเท่านั้นแหละ

With all the mean words they’re ugly
Starting to see I’m lucky
And that’s enough
I’d rather be alone in my world
I’d rather be the girl that gets hurt
So take your shot

ด้วยคำพูดแย่ๆพวกนี้ พวกมันน่าขยะแขยงจริงๆ
พึ่งจะเรื่มเห็นว่าฉันนั้นโชคดี
และนั่นก็เพียงพอแล้วล่ะ
ฉันยอมเป็นคนที่อยู่ตัวคนเดียวบนโลกนี้
ฉันยอมเป็นผู้หญิงที่เจ็บปวด
ลองดูสิ

I don’t want to see that they’re making it hard for me
At home I cry
Bet that you think that you’re on your own
And you’ve no one’s hand to hold
Sticks and stones
Hurt just a little
Wouldn’t it be wrong if we’re all the same
Don’t surrender don’t you change
Sticks and stones
Hurt just a little

ฉันไม่อยากจะเห็นว่าพวกมันทำให้มันยากสำหรับฉัน
ฉันร้องไห้ที่บ้าน
เดาว่าเธอคงคิดว่าเธออยู่ตัวคนเดียวสินะ
และไม่มีมือของใครให้กุม
ท่อนไม้และก้อนหิน
มันเจ็บเพียงนิดเดียวเท่านั้น
จะผิดมั้ย หากเราทุกคนเหมือนกันหมด?
อย่ายอมแพ้ และอย่าเปลี่ยนแปลงไปนะ
ท่อนไม้และก้อนหิน
มันเจ็บเพียงนิดเดียวเท่านั้นแหละ
Too young to buy my own bottle of vodka
So I’d beg the driver please I need another
How funny that I was too young for so many things
Yet you thought I’d cope with being told I’m ugly
Over and over I’d read it believe it
Said no to the shrink I can fix me I think
I got friends in my head they’ve got me on the mend
I am pretty in my mirror, easy to pretend
17 and thought that I’d won the jackpot
Seems I didn’t read between the lines of this one
I can’t think why I could of made you so, so angry
Your bullets I don’t feel them come on and fire at me

เด็กเกินกว่าจะซื้อวอดก้าได้
ฉันเลยขอคนขับรถว่าฉันต้องการอีกขวดจริงๆนะ
ตลกดีนะที่ฉันยังเด็กเกินไปสำหรับอะไรหลายๆอย่าง
แต่เธอก็ยังคิดว่าฉันจะมัวคิดมากเรื่องการถูกด่าว่าเป็นคนอัปลักษณ์
ฉันอ่านมันซ้ำไปซ้ำมาหลายครั้งแล้วล่ะ เชื่อสิ
บอกปฏิเสธความจิ๊บจ้อยไปได้เลย ฉันรักษาตัวเองได้
ฉันคิดถึงแต่เพื่อนๆของฉัน พวกเขาช่วยเยียวยาฉัน
ฉันน่ะดูดีในกระจก การแสร้งทำมันง่ายนะ
อายุ 17 และคิดว่าจะถูกแจ็คพ็อต
ดูเหมือนฉันจะไม่ได้อ่านจนเข้าใจสินะ
ฉันไม่รู้เลยว่าอะไรทำให้เธอโกรธขนาดนั้น
กระสุนของเธอที่ยิงมาน่ะ ฉันไม่รู้สึกเลยสักนิด

Bet that you think that you’re on your own
And you’ve no one’s hand to hold
Sticks and stones
Hurt just a little
Wouldn’t it be wrong if we’re all the same
Don’t surrender don’t you change
Sticks and stones
Hurt just a little
Hurt just a little

ฉันไม่อยากจะเห็นว่าพวกมันทำให้มันยากสำหรับฉัน
ฉันร้องไห้ที่บ้าน
เดาว่าเธอคงคิดว่าเธออยู่ตัวคนเดียวสินะ
และไม่มีมือของใครให้กุม
ท่อนไม้และก้อนหิน
มันเจ็บเพียงนิดเดียวเท่านั้น
จะผิดมั้ย หากเราทุกคนเหมือนกันหมด?
อย่ายอมแพ้ และอย่าเปลี่ยนแปลงไปนะ
ท่อนไม้และก้อนหิน
มันเจ็บเพียงนิดเดียวเท่านั้นแหละ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.